Примітки

1

Senior homes (англ.) — будинки для літніх людей.

2

Уздовж 49-ої паралелі проходить кордон між США і Канадою.

3

Трапер — північноамериканський професійний мисливець.

4

Marie-Desneige — дослівно «Марі зі снігів» (франц.).

5

Ange-Aimé — дослівно «Любий янгол» (франц.).

6

Гістероктомія — видалення матки.

7

Сфумато — у малярстві пом’якшення обрисів постатей і предметів, що дозволяє передати повітря, яке огортає їх.

8

Дріппінґ — поливання полотна фарбою; прийом, властивий абстрактним експресіоністам.

9

Гра слів. Французькою pleurer — плакати і pleurésie — плеврит. У слові «плеврит» ніби міститься натяк на сльози.

10

Порт-Артур — портове місто в Техасі, розташоване на озері Себін за 15 км від Мексиканської затоки.

11

Йорквілль — розкішний квартал у Торонто.

Загрузка...