— Я никогда в своей жизни не видела ничего красивее. Это море, небо. Какой ослепительный голубой цвет!
— Как твои глаза, — сказал Рэйф.
Карин неуверенно улыбнулась ему.
— Чем все это закончится? Вчера я была в Мэне, сегодня — здесь. Если ты что-то задумал, выполняешь мгновенно.
— И это приносит свои плоды.
Он все делал быстро. Боялся, что она может передумать.
— Твой босс с радостью дал тебе отпуск. Могу поспорить, что тебе больше нравится здесь, чем в клинике.
— Я до сих пор не могу понять, почему согласилась.
— Во-первых, ты этого хотела. Во-вторых, ты мало путешествовала. В-третьих, я был очень настойчив.
— Все верно, особенно последнее.
Карин выглянула в окно. Лазурные волны ласкали берег, вдоль которого росли сосны и оливковые деревья.
Она была с Рэйфом в его отеле. В его личном номере, с бассейном и внутренним двориком, увитым виноградом. Она решила наслаждаться каждой минутой, проведенной здесь. Они снова займутся любовью. Интересно, будет ли это так же, как в первый раз в спальне за тысячи миль отсюда? Почему бы не проверить это прямо сейчас? Карин подошла к Рэйфу, обняла за шею и поцеловала.
Господи, как же он хотел ее! Прошедшие двадцать четыре часа были самыми долгими в его жизни.
— Отнеси меня в постель, — прошептала Карин.
Он подхватил ее на руки и отнес в спальню. Пока она расстегивала крошечные пуговицы на платье, он молча наблюдал за ней. Вот платье соскользнуло с плеч и упало на пол. На ней не было ничего, кроме трусиков. Грациозно подняв ногу, она сняла их и принялась расстегивать его рубашку.
Рэйф опрокинул ее на кровать, Карин подчинилась, легко увлекая его за собой. Их губы слились в страстном ненасытном поцелуе. Она обняла его за шею, тело выгнулось ему навстречу. Его пальцы нежно поглаживали ее грудь, затем по плавному изгибу талии соскользнули вниз. Карин не могла больше сдерживаться и, запрокинув в экстазе голову, схватила его за запястья так, будто тонула.
Постепенно она пришла в себя. Ее грудь поднималась и опускалась в такт биению сердца.
— Ты самый щедрый любовник, — прошептала она. — Теперь твоя очередь… лежи смирно.
И Карин принялась за увлекательное исследование его тела. У него вырвался возбужденный стон, когда ее пальцы скользнули по плоскому твердому животу и стали продвигаться все дальше и дальше.
Рэйф не мог больше ждать и в исступлении погрузился в горячую теплоту ее тела. Она ритмично поднималась и опускалась, пока не достигла пика наслаждения. Через несколько мгновений он разделил с ней экстаз.
Когда Рэйф пришел в себя, Карин лежала на нем.
Где-то рядом с его щекой прозвучал ее голос:
— Я никогда в жизни не испытывала ничего подобного. Я не знала, что это может быть так…
Рэйф привлек ее к себе и поцеловал в ухо. Слова Я тебя люблю были готовы сорваться с его губ, но он сдержался. Еще рано. Он боялся отпугнуть ее. У него есть в запасе несколько дней.
Время шло. Карин поняла, что никогда не забудет этих чудесных дней. Они с Рэйфом плавали в бассейне, загорали, ели восхитительную еду. Каждый день они собирались съездить в Афины и посмотреть Парфенон, но все откладывали.
На второй день Карин позвонила Фионе.
— Угадай, где я сейчас.
— Надеюсь, где-нибудь вместе с Рэйфом. Он говорил мне, что хочет навестить тебя.
— Я лежу возле бассейна на греческом курорте.
— Ты хочешь сказать, у вас с Рэйфом роман?
— Что-то вроде того, — поспешно сказала Карин.
— Я так рада. Я с самого начала поняла, что вы с Рэйфом созданы друг для друга.
— Да? Ты никогда этого не говорила.
— Я боялась испугать тебя.
— Фиона, я готова рассказать тебе о Стиве. При следующей встрече.
— Вам с Рэйфом надо чаще встречаться. — Фиона помедлила. — Я всегда готова выслушать тебя.
Рэйф только что вернулся из офиса, где проводил каждое утро. Карин видела, как он разделся и нырнул в бассейн, обнаженный и прекрасный, как греческий бог.
— Это непостоянно. Я о наших отношениях с Рэйфом.
— Ничто не постоянно. Разумеется, кроме моей любви к Джону. Я тебе говорила…
Через десять минут Карин сказала:
— Мне пора. Рэйф хочет искупаться вместе. Это такое сказочное место. Не знаю, как я вернусь к своей обычной жизни.
— Возможно, ты к ней не вернешься. Передавай привет Рэйфу. Я так рада, что ты счастлива.
— Да, я счастлива, — машинально повторила Карин и попрощалась с сестрой.
Испугавшись этого признания, Карин нырнула в бассейн и погналась за Рэйфом. Днем она прошлась по бутикам отеля и истратила целое состояние на розовую ночную рубашку, увидев которую Рэйф не смог бы удержаться от соблазна. Они занимались любовью. Днем и ночью. Целых четыре дня превратились в один волшебный сон наяву.
— Ты похожа на кошку, которая увидела рыбку в аквариуме, — лениво проговорил Рэйф, растянувшись рядом с ней под решеткой, на которой зрели грозди винограда.
— Я больше люблю икру, — сказала Карин, переводя взгляд с его загорелых плеч на плавки.
— Мы же собирались потанцевать вечером. Надо поберечь силы.
— Боишься, что тебя не хватит, Рэйф?
— Давай проверим.
На этот раз они занимались любовью под сенью зеленой листвы. Рэйф снова пробудил в Карин безумное желание, которому она не смогла противостоять. Когда они, уставшие, лежали на мягких подушках, Рэйф сказал:
— Пойдем со мной. Я кое-что тебе купил. Если не подойдет, мы можем обменять.
Он взял ее под руку и повел в спальню. Открыв шкаф, он достал длинное вечернее платье голубого цвета.
— Я видела его вчера в одном из бутиков, но примерить не осмелилась, оно слитком дорогое. О, Рэйф, оно восхитительно.
— Оно твое.
— Ты хочешь, чтобы я надела его сегодня вечером?
— Вот с этим.
Он протянул ей квадратную коробочку из черной кожи.
— Ты и так уже сделал мне много подарков, — пролепетала Карин.
— Карин, доставь мне удовольствие тратить на тебя деньги.
— Отказ будет расценен как неблагодарность?
— Да. Поэтому скажи спасибо, Рэйф и примерь.
Она открыла коробочку. На белом бархате лежал бриллиантовый кулон на тонкой золотой цепочке.
— Спасибо тебе, Рэйф, — прошептала она и дрожащими пальцами вынула кулон. — Мне никогда не дарили ничего красивее.
Рэйф взял у нее цепочку и надел ей на шею. Затем подвел ее к зеркалу. В нем Карин увидела женщину, глаза которой сияли, как драгоценный камень у нее на груди.
Неужели это она?
— Я буду рада составить тебе компанию.
В этот вечер Карин танцевала, пока у нее не за болели ноги. В полночь для гостей накрыли стол с изысканными блюдами. Каждое из них было настоящим произведением искусства. Рэйф галантно представил Карин другим гостям.
Весь вечер она ощущала магнетизм, исходящий от Рэйфа. Она танцевала и с другими мужчинами, но Рэйф был абсолютно спокоен. В отличие от Стива.
В половине третьего они покинули зал. Пока Рэйф отпирал дверь их номера, Карин скинула босоножки.
— Я не хочу снимать платье. В нем я чувствую себя цветком.
— Очень красивым цветком, — сказал Рэйф и страстно поцеловал ее.
Дальнейшее предсказать было нетрудно. Рэйф сам снял с нее платье, и…
Грациозно потянувшись, Карин спросила:
— Сколько раз мы это делали сегодня?
— Пора вернуться домой, чтобы передохнуть, засмеялся Рэйф.
— Завтра, — грустно сказала Карин, — мы вернемся в реальность.
— Но мы можем приехать сюда снова. Сюда или в другое место. Мои отели есть в любой точке земного шара.
Ей не хотелось думать о будущем.
— Я замечательно провела время. И так благодарна тебе!
— Взаимно.
Он? Благодарен ей? За что?
— У тебя есть все, что только можно пожелать! воскликнула Карин. — Ты дал мне многое. Как мне тебя отблагодарить?
— Будь самой собой. Это все, о чем я прошу.
За последние четыре дня она многое узнала о Рэйфе. Он был превосходным пловцом, танцором, хорошо играл в теннис. Кроме того, он отлично разбирался в политике, искусстве, литературе. Из разговоров с ним она почерпнула для себя много нового. Он был очень обходителен с персоналом.
Ее взгляд задержался на его руках с длинными тонкими пальцами и сильными запястьями. Ей будет не хватать его. Придется заново привыкать спать одной. Как приятно было просыпаться ночью и находить его руку у себя на плече… Но разве она с самого начала не знала, что все это скоро закончится?
— Я полечу домой рейсом из Англии? — спросила она.
— Нет, на моем самолете. Я лечу с тобой.
— Зачем? — ее глаза расширились от удивления.
— Я так хочу.
Но она этого не хотела.
— Мне нужно будет сразу приступить к работе.
Пойми, Рэйф, все хорошее когда-нибудь кончается.
— Ты так думаешь?
Внезапно почувствовав усталость, Карин поцеловала его в подбородок и закрыла глаза. Когда они прибудут в Хеддингли, она настоит на том, чтобы он сразу же улетел. Ее жизнь должна войти в привычную колею.
Он обязан понять.
Но уже в Лондоне она убедилась в обратном.
Они сидели в самолете и ждали, пока самолет заправят. Рэйф, нахмурившись, читал греческую газету.
— Плохие новости? — поинтересовалась Карин.
Он почти не слышал ее. В статье говорилось об одном итальянском бизнесмене, который приехал в Афины и убил сбежавшую от него жену. Эта история потрясла его. На ее месте могла быть Карин.
— Рэйф, ты меня слышишь?
Его ресницы дрогнули.
— Извини. Можешь поспать, если хочешь. Мы скоро прилетим.
— Я не понимаю, зачем тебе лететь со мной! — выпалила Карин. — Я должна буду сразу выйти на работу. Все было замечательно, но закончилось. Нет смысла оттягивать конец.
— Хочешь поскорее от меня избавиться? — с обманчивой мягкостью спросил Рэйф.
— Я должна вернуться к нормальной жизни. У меня есть дом, работа, друзья, обязательства. Да и у тебя тоже.
— Неужели в твоей насыщенной жизни не найдется времени для встречи со мной?
Она разозлилась, но это скорее было нервное.
— Оставь свой сарказм. Мы увидимся на свадьбе Фионы.
— А если я хочу большего?
— Не правда. Давай не будем ссориться и портить впечатление от этих четырех дней.
— Откуда ты знаешь, чего я хочу?
Он едва сдерживал гнев. Все ее старые страхи вновь вернулись. Стив тоже не хотел отпускать ее.
Чем больше она ему давала, тем больше он требовал. Неужели Рэйф такой же?
Конечно, нет.
Но Карин не смогла побороть свои страхи.
— Хорошо, я не знаю. Может, ты меня просветишь?
Рэйф отложил газету и молча посмотрел на нее.
Сейчас она не походила на влюбленную женщину.
— Я хочу продолжать видеться с тобой. Мы подходим друг другу.
— В постели. Но в остальном мы абсолютно разные. Ты очень богат, объездил весь мир, ты образованный и искушенный. А что я… Я всего лишь ветеринар. Торчу на своем острове и ничего не вижу, кроме свинарников и конюшен. Твой образ жизни отличается от моего так же, как…
— как я от Стива, — резко выпалил Рэйф. — Ведь дело не в моих деньгах, а в нем, не так ли?
Она вскочила, сдерживая крик отчаяния.
— Да, в нем. Ты единственный, кто знает, что он сделал со мной. Ты, как никто другой, должен понять, что я не могу.
— Ты боишься меня, Карин?
Ее плечи опустились. Он, как всегда, докопался до сути. Тщательно подбирая слова, она сказала:
— Я по уши влюбилась в Стива и заплатила за это сполна. Я боюсь повторить ту же ошибку. Пойми, я долгие месяцы жила в страхе перед человеком, за которого вышла по любви.
— У каждого из нас есть свои страхи.
— Даже у тебя, Рэйф? — с вызовом бросила она.
— В семь лет я понял, что мои родители, несмотря на свое происхождение, очень бедны. Я боялся, что до конца жизни застряну в нашем чертовом замке.
— От этого тебя избавил Дуглас… И это все?
— Я боялся ходить в интернат. Меня били там до полусмерти после того, как прошел слух, что у меня нет ни гроша за душой. Тогда я научился драться.
— Ты и сейчас не разучился, — колко заметила Карин.
— Нет, сейчас мне это не нужно. Это Селин вела грязную игру.
— Рэйф, ты шесть лет избегал страсти. Шесть лет! Стив утонул всего год назад. И ты хочешь, чтобы я притворялась, будто ничего не было?
— Если бы я встретил тебя через год после того, как выгнал Селин, я бы вел себя так же, как сейчас.
Я понимаю, мои страхи ничто в сравнении с твоими. Я дам тебе время, но мы должны видеться.
— Рэйф, я не хочу этого. И не могу.
— Тогда победит Стив. Ты этого хочешь?
— Конечно. Такие, как он, всегда побеждают, устало сказала Карин.
— Но ты же видишь, я не такой, как он.
Рэйф так вцепился в спинку соседнего кресла, что костяшки пальцев побелели.
— Единственный способ узнать человека — жить вместе с ним, — тихо промолвила Карин. — Стив подорвал мое доверие к мужчинам, но, что еще хуже, мое доверие к себе.
— Значит, ты собираешься провести остаток жизни в одиночестве? Разве ты не хочешь иметь детей?
Ты была бы отличной матерью.
— Я хочу детей, но не до такой степени, чтобы ради этого снова выйти замуж.
Рэйф решил пустить в ход последний козырь.
— Я хочу жениться на тебе.
— Что?
— Я хотел сказать тебе об этом в более романтической обстановке. Я люблю тебя. Ты та женщина, с которой я хочу прожить остаток жизни. Жена. Любовница. Мать моих детей.
В ответ Карин сказала первое, что пришло в голову:
— Но ты едва знаешь меня.
— Мы провели вместе целых четыре дня. К тому же я знаю твою сестру. Ты такая же смелая, как она.
Тебе нужно только поверить в это.
— Я два года была замужем за человеком, который превращал мою жизнь в кошмар. В этом разница между мной и Фионой.
Он терял ее. Рэйф никогда ни о чем не просил, но сейчас настал такой момент, когда он был готов пойти на все.
— Ладно. Мы даже не будем заниматься любовью, если хочешь. Я прошу лишь об одном. Позволь мне видеть тебя.
На ее глаза навернулись слезы. Ей было невыносимо, что такой гордый мужчина унижается перед ней.
— Я не подхожу тебе, Рэйф. Нам не следовало никуда ездить вместе. Клянусь, я не использовала тебя. Мне и в голову не приходило, что ты мог в меня влюбиться. Иначе я бы ни за что не полетела с тобой в Грецию.
Ее глаза смотрели на него с подкупающей честностью. Она не играла с ним. Она не такая.
— Дай мне время, — каким-то чужим голосом сказал он. — Я докажу, что полностью доверяю тебе и могу дать свободу, которая тебе нужна. Только не прогоняй меня.
— Я не могу… — Ее голос звучал нерешительно. Прости меня, Рэйф. Я не могу любить тебя так, как ты того заслуживаешь. Лучше покончить с этим сейчас, чтобы не ранить тебя еще сильнее. Не надо лететь со мной. Возвращайся в Англию и забудь обо мне.
Хотя его сердце было разбито, Рэйф поднялся и холодно произнес;
— Я поговорю с пилотом. Он доставит тебя в аэропорт Шарлоттауна. Я останусь в Лондоне. У меня здесь дела.
Чувствуя ужасную усталость, Карин ответила:
— Спасибо за все. Прощай, Рэйф.
Карин не протянула ему руки и не поцеловала его. Она боялась, что может не выдержать.
— Подожди здесь. Пилот скоро придет. — Рэйф взял свой кожаный портфель и покинул салон, закрыв за собой дверь Карин села в кресло. Ей было тяжело дышать, словно стальной обруч сдавил грудь.
Она возвращается домой. В свой маленький домик, к заросшему сорняками саду.
Туда, где ее место.