Около помещения меня встретила девушка, которую я узнал по мешкам под глазами.
- Добрый день, если я не ошибаюсь Мария Рогатая?
Я с лёгкой улыбкой посмотрел на девушку, которая продолжала смотреть на меня равнодушным взглядом.
- Мы встречались?
Тихий лишённый эмоций голос девушки задал вопрос после того как меня ещё раз осмотрели с ног до головы.
- Вы были секретарём комиссии, когда я получал ранг подмастерья.
- Возможно...
Она медленно кивнула.
- Влюбился в меня?
- А?
Я с удивлением посмотрел на девушку, которая даже этот вопрос задала совершенно без эмоций.
- Нет, просто у вас очень запоминающаяся внешность.
- Ясно. Вы тут для прохождения экзамена на ранг мастера?
- Да.
Я кивнул, и она тут же открыла дверь и пропустила меня внутрь, а там уже находилась комиссия из пяти магов. Точнее трёх магов и двух ведьм.
- Представьтесь экзаменационной комиссии.
- Претендент на звание мастера Драко Блэк. Ученик Филиуса Флитвика.
Я выполнил требование Марии и уважительно кивнул экзаменаторам.
- Экзаменационная комиссия, прошу представиться.
- Александр Кощеев, мастер чар и заклинаний, мастер боевой магии, мастер трансфигурации, мастер некромантии.
Я удивлённо моргнул.
- Уильям Эдинбург, мастер чар и заклинаний, мастер колдомедицины, мастер нумерологии, мастер астрономии.
- Кристиан Бейль, мастер чар и заклинаний, мастер трансфигурации, мастер зельеварения.
Мужчины представились, и теперь пришла пора женщин представляться.
- Агнет Вебер, мастер чар и заклинаний, мастер демонологии, мастер химерологии, мастер арифмантики.
Я чуть было не закашлялся. Нет, я не отношусь предвзято к подобным направлениям магии, но чтобы на моём экзамене собралось сразу несколько мастеров тёмных направлений... это было немного удивительно, по крайней мере, для меня.
- Линда Клифроуд, мастер чар и заклинаний, мастер колдомедицины, мастер магии света, мастер магии огня.
- Секретарь экзаменационной комиссии Марина Рогатая. Экзаменаторов прошу принести клятву.
На пару секунд в зале повисла тишина, в которой зазвучали слова клятвы, после чего вновь заговорила Марина.
- Экзаменуемый, как вы предпочитаете пройти экзамен в обычном его варианте или вы подготовили проект?
- Проект.
Я кивнул.
- В таком случае приступайте, во времени вы не ограничены.
- Я прошу прощения, могу ли я использовать данное помещение как предмет наложения чар и заклинаний?
Я обратился к комиссии.
- Конечно. Однако ты уверен? Это помещение достаточно хорошо зачаровано, так что наложить на него что-то ещё будет трудновыполнимо...
Кощеев задал этот вопрос с лёгкой насмешкой. Впрочем, он не стремился меня обидеть, скорее предупреждал таким образом, что если я провалюсь, то буду виноват сам.
- Да, я уверен.
Я кивнул.
- Дело в том, что мой проект как раз и заключается в универсальных чарах, которые можно встроить в уже существующие, и которые придают помещениям дополнительные свойства, не нарушая изначальные чары.
- Хм... для начала можно немного подробнее о самих чарах и на чём вы их проверяли?
Этот вопрос мне задала Вебер.
- Небольшая предыстория, если позволите?
Я вопросительно посмотрел на комиссию, и мне кивнули.
- Я обучаю в Хогвартсе первый-третий курсы чарам и заклинаниям, а также веду кружок по дуэлям, и в прошедшем учебном году, министерство магии не нашло ничего более умного, чем обезопасить школу окружив её дементорами.
Глаза мастеров раскрылись.
- Однако в самой школе дети почти не ощущали...
На слове дети мастера не стали скрывать своих усмешек.
- ...влияния этих тварей. Вот только в Хогвартсе как и в любой другой школе есть стадион для квиддича, на котором проводятся игры и тренировки и вот находиться на нём было уже небезопасно. Это заставило меня приступить к разработке заклинания, точнее каскада заклинаний, который можно было бы наложить на помещение, дабы увеличить его размеры и придать необходимые свойства. И я в этом преуспел. Если вы посещали в этом году чемпионат по дуэлям...
Пару экзаменаторов задумчиво кивнуло.
- ...то вы могли видеть, как преображался большой зал Хогвартса. Подобные преображения стали возможны именно благодаря разработанному мной каскаду чар. Чуть более упрощённые каскады были наложены на пустующие классы рядом с большим залом, благодаря чему появилось ещё два поля на которых команды могли тренироваться, составив, куда более удобный график, чем в те времена, когда им всем приходилось делить обычное поле для квиддича.
- Чтож... я видел результат, и должен признать подобная работа действительно достойна звания мастера. Однако мне бы хотелось убедиться в том, что именно вы создали то заклинание, так что прошу... не останавливайте себя.
Клифроуд повела рукой по воздуху, предлагая мне приступить. Ну, я и не стал задерживать комиссию ещё дольше и, достав палочку, начал творить невероятную для обычных смертных магию...
*** То же помещение. Мастера. ***
- Коллеги...
Наложив на большой стол за которым они сидели заглушающие чары Эдинбург обратился к другим мастерам.
- ...неужели вы верите, что подобные чары мог разработать столь молодой человек?
- У меня тоже есть в этом сомнения, так что полагаю после демонстрации, можно будет задать пару вопросов под сывороткой. Если ему нечего скрывать, то он согласится.
Бейль произнеся это, небрежно пожала плечами.
- Коллеги, мы все знаем, что проекты крайне редко делаются самостоятельно. Многие соискатели предоставляли проекты, которые выполняли почти на пятьдесят процентов их наставники!
Вебер попыталась успокоить коллег.
- А из того что я вижу этот молодой человек как минимум потрудился всё отработать до такой степени, что наложение столь сложного каскада чар не вызывает у него затруднений. Так что, как по мне, он достоин звания мастера.
- С тем, что он достоин мы не спорим...
Кощеев покачал головой.
- ...но если он нам солгал и каскад был разработан не им, то стоит ли присуждать ему это звание?
- Полагаю...
Вебер посмотрела на мужчину, слегка прищурившись.
- ...это мы узнаем только тогда, когда проведём опрос с помощью сыворотки. А пока я предлагаю вам всё же посмотреть на то, как работает этот молодой человек. Зрелище довольно приятное... хотя мелкие огрехи в движении палочкой я всё же замечаю.
- Вы правы, коллега...
За этим всем с нечитаемым выражением лица наблюдала секретарь экзаменационной комиссии, которая никак не влезала в разговор. Но вот в её голове крутились довольно интересные мысли о том, что возможно стоит присмотреться к новому мастеру. А в том что парень сегодня станет мастером она не сомневалась. Возможно, в будущем он будет полезен для неё или её рода.
Хотя...
Нет...
Секретарша покачала головой.
...такого просто так использовать не выйдет. Да и себя предложить тоже не вариант, за довольно хорошей иллюзией скрываются следы от отпечатков губ сразу трёх цветов. А значит, в женском внимании у него недостатка нет.
Впрочем, можно будет и просто попытаться договориться. Возможно, так будет даже лучше...
*** Конец. ***
- Фух...
Я вздохнул и вытер капельки пота, выступившие на лице.
- Это всё?
- Нет...
Я покачал головой, отвечая на вопрос, заданный Кощеевым.
- ...просто это один из тех моментов, которые я предусмотрительно оставил для того чтобы накладывающий чары маг мог перевести дыхание, размять кисть и просто немного пройтись. Ведь если чары накладываются слишком долго то банальные физиологические ограничения организмов заставляют нас делать ошибки. Да, это всё индивидуально, но...
Я вновь покачал головой.
- ...лучше исключить такие факторы, а для этого пятиминутный перерыв будет более чем уместным.
Мастера задумчиво покивали, я же спустя пять минут за которые слегка размял кисть и немного ноги, походив по помещению, а заодно внимательно осмотрев свою работу на предмет ошибок, продолжил накладывать каскад чар.
Только через пару часов я закончил, правда, мне пришлось ещё один раз прерываться для того, чтобы немного передохнуть. Но это было неважно.
- Всё...
Я вздохнул с облегчением.
- ...теперь достаточно сделать вот такой взмах, и комната преобразится...
Я сделал взмах, и комната действительно стала больше, а стол преподавателей оказался посредине зелёного поля.
- Очень хорошо. Можно ли превратить помещение во что-то иное?
- Да...
Я покивал.
- ...но для этого придётся потратить около получаса. Дело в том, что этот каскад не позволяет создать всё что угодно, а только то, что заложено в него. И если вам скажем вместо поля для квиддича с возможностью менять погоду надо будет создать... библиотеку или скажем... пляж на берегу моря...
Я осмотрелся по сторонам.
- То надо будет заменить вложенный шаблон. Хотя новый шаблон придётся ещё рассчитать, но делается это достаточно просто.
Я снял с плеча сумку и достал из него пять свитков, которые передал с помощью чар левитации каждому из экзаменаторов.
- Тут указаны необходимые данные для создания заклинания, а также приведены расчёты для пересчёта закладываемого шаблона.
- Хм...
- Мистер Блэк, мы впечатлены вашим мастерством, однако столь сложный проект...
Вебер покачала головой.
- ...вы должны понять, что в то, что подобное создали вы весьма сложно поверить. И потому мы предлагаем вам пройти проверку.
- Сыворотка?
Я вопросительно поднял бровь.
- Да.
Девушка кивнула мне.
- Я не против, впрочем, я и без сыворотки скажу, что мне принадлежит от семидесяти до восьмидесяти процентов каскада чар. А мастер Флитвик и некоторые другие преподаватели Хогвартса, в большей мере выступали в качестве консультантов или же я давал им свои расчёты на проверку.
- Мы вам верим, но...
Я понимающе покивал на слова девушки.
- Секретарь Рогатая, будьте так любезны, принесите сыворотку.
- Сию минуту.
И девушка удалилась из кабинета, а спустя пару минут вернулась уже с небольшим флаконом и стаканом с водой, в который при комиссии накапала несколько капель и протянула мне.
Залпом выпив воду с сывороткой, я почувствовал, что теперь мне очень хочется отвечать на вопросы правду и только правду. Конечно, побороть эффект не составило бы труда, но это точно не останется незамеченным, я всё же не мастер ментальной магии.
- Драко Блэк, вы сами выполнили проект, с которым пришли защищать звание мастера?
- Мной было выполнено от семидесяти до восьмидесяти...
Я почти слово в слово повторил то, что недавно сказал без сыворотки, после чего мне дали антидот.
- Это... весьма неожиданный результат.
Кощеев задумчиво посмотрел на меня.
- Впрочем, думаю после подобного ни у кого не будет сомнений.
Он кивнул секретарю, и она сделала шаг вперёд.
- Уважаемая комиссия, прошу вас проголосовать достоин ли Драко Блэк звания мастера?
Пять палочек поднялось вверх, и на каждой горел огонёк.
- Возможно, кто-то считает, что Драко Блэк недостоин звания мастера?
В этот раз не поднялось ни одной палочки.
- Итак, единогласным решением комиссии подмастерье Драко Блэку присваивается звание мастера чар и заклинаний. Регалии будут доставлены вам в течение недели. Хочу напомнить вам, что, став мастером, вы также взяли на себя ответственность по подготовке учеников до минимального звания подмастерья.
Я кивнул секретарю.
- Вы можете покинуть помещение.
- Благодарю вас, секретарь, члены экзаменационной комиссии, за то, что вы уделили мне время.
Я очень уважительно и благодарно кивнул.
- Мы надеемся...
Слово взяла Вебер.
- ...что вы на этом не остановитесь, мистер Блэк, и однажды будете также сидеть за этим столом, принимая экзамен у соискателей.
- Приложу все силы для этого.
Снова кивнув, я покинул аудиторию и только покинув её...
- Ура-а-а-а-а-а!
Я подпрыгнул, вскинув руку сжатым кулаком вверх.
- Я сделал это!!!!
Флитвик только тихонько посмеивался, наблюдая за мной, а в его глазах можно было увидеть гордость.
Марина Рогатая