Большой круглый стол, за котором сидел я, сидели мои мамы, а также к которому только что подошёл мистер Гринграсс с женой и дочерями.
- Вы опоздали...
Белла показала капельку недовольства. Вот только наш проситель не показал и капли смущения и просто отодвинув стул помог присесть своей жене, потом двум дочкам, одна из которых, насколько я знаю примерно на год младше меня. И только после этого сел сам.
- Итак, давайте приступим к переговорам?
- Ты меня не слышал?
Белла выгнула бровь.
- Ну что ты, Белла, просто насколько я знаю... для вас заключение брачного соглашения с нашим родом куда более важно, чем для нас.
Хм... а жена и дочки у него выдрессированы очень даже неплохо. Ни жестом ни мимикой не показали, что то, что он сейчас сказал лажа полная.
- Да?
Цисси усмехнулась посмотрев на нашего собеседника, причём улыбка у неё была весьма и весьма говорящая. Она явно дала ему понять, что она знает что именно ему надо. Другое дело, что она как целительница Св. Мунго находится под клятвой, но даже так банальное знание при таких переговорах очень и очень многое.
- Несомненно. Насколько мне известно, для Драко...
Гринграсс кивнул в мою сторону, и если бы не уроки от мам и бабушки, то я бы и не заметил, что он слегка заволновался. Да и жена у него слегка заволновалась, а вот дочки ничего не поняли и просто продолжают сидеть ледяными куклами.
- ...подходящая пара из древнего магического рода это одна из моих дочерей или же дочь Паркинсона. Но последняя, насколько я успел узнать, нисколько не блещет красотой. С другими вы сами связываться не станете так как те либо слишком завязли в истории с Лордом, а вы только-только из неё выплыли, либо слишком завязаны с Дамблдором, а на его сторону вы точно не пойдёте.
- Вы были бы правы, мистер Гринграсс...
Я решил вступить в разговор, впрочем, этот момент был заранее оговорён и Цисси сама дала мне знак, что я могу вступить в разговор.
- ...если бы матушка Цисси всё ещё состояла в роде Малфой, или в этом роде состоял бы хотя бы я. У этого рода действительно была не самая хорошая история взаимоотношений с континентальными родами, но мы Блэки. Для нас подобной проблемы стоять не будет.
Я покачал головой.
- Нет... некоторые определённо откажутся обсуждать с нами тему брачного договора, однако для многих будет более чем достаточно осознавать то, что род Малфой прервался. Так что выбор будущей спутницы жизни у меня более чем обширный.
Я усмехнулся краешком губ.
- Более того, я на полном серьёзе рассматриваю возможность заключения брачного договора с семейством Делакур.
- Они же... вейлы...
Гринграсс старший поражённо смотрел на меня.
- ...ваш род прервётся...
- Отчего же?
Я удивлённо приподнял бровь.
- Блэкам известны методы рождения наследников даже от чистокровной вейлы, а уж от четверть вейлы...
Я пожал плечами.
- Четверть вейла?
Гринграсс слегка презрительно усмехнулся. - Вы верите в этот бред? Я думал наследник Ма... Блэк будет более образован.
- Ну, раз вы сами подняли тему моего образования...
Я не стал продолжать тему с вейлами у которых действительно магия в полном объёме передавалась от матери к дочери. Вот только также я прекрасно знал, что кровь важна не меньше чем магия. А так сильно разбавленная кровь даёт возможность воздействовать на девушку некоторыми ритуалами и зельями обеспечив рождение наследника. Подобное можно было сделать ещё и с женой нынешнего лорда Делакура, однако у него судя по всему не было нужных знаний.
- ...возможно мне следует отметить, что я достаточно продвинулся в познании своего дара, о котором вы узнали. Впрочем, мы не то чтобы скрывали, что у меня появился дар снятия и разрушать проклятия. Однако я не только могу их снимать и разрушать, но и чувствовать.
Я усмехнулся видя как мистер Гринграсс побледнел.
- И вы все прокляты. Я пока даже не присматривался к этому проклятию, но уже могу сказать, что оно очень сложное и для его снятия мне будет необходимо около года работы. Изучить проклятие, рассчитать воздействие на него... и это только если брать в расчёт снятие проклятия с вашей младшей дочери. На старшей проклятие придётся снимать около двух лет, а на вас с женой...
Я покачал головой.
- На моём нынешнем уровне это и вовсе займёт лет по десять-двадцать.
- То есть ты можешь снять проклятие с моей младшей дочери? Отлично, мы отдадим старшую тебе в невесты, если ты займёшься снятием проклятия с младшей.
- Хорошая попытка...
В разговор вступила Белла.
- ...бесплатно вылечить двух дочерей. Просто восхитительная наглость. Редко такую в наши дни встретишь.
- Я... не совсем...
- Брось...
Белла махнула ему рукой, как бы показывая, что оправдываться нет смысла.
- ...знаешь, если бы не твоя наглость, то возможно мы бы даже согласились на условия которые ты хотел выдвинуть. Ну попросили бы приданное немного побольше, чем полагается. Однако, ты решил до конца идти... ну что же...
Она достала из внутреннего кармана куртки, которая была накинута поверх мантии, небольшой тубус и положив его на стол, двумя пальцами катнула его в сторону Гринграсса.
- ...это наше первое и последнее предложение.
После короткой проверки на различные неприятные штучки Гринграсс всё же взял тубус и осторожно открыл его, после чего вытащил из него пергамент и вчитался в то, что было в нём написано.
- Это...
Его руки слегка задрожали, а во взгляде запылал гнев.
- Не спеши...
Белла покачала головой, а на её губах играла усмешка, которую она даже не пыталась скрыть.
- ...хорошенько подумай, что именно ты хочешь сейчас сказать. Просто как я сказала это первое и последнее предложение. И если ты сейчас откажешься, или наговоришь нам гадостей, то предложение будет аннулировано.
Ноздри главы семейства Гринграсс раздулись и я явно видел, как он борется со своим гневом. Тем временем пергамент из его рук взяла жена и быстро прочитав слегка задрожала, а по её щекам потекли слёзы.
- Что там?
Это не выдержала старшая дочка семейства и я посмотрев на неё пожал плечами.
- Видишь ли, твой отец посчитал, что может нас обмануть, точнее сказать хотел сделать так, чтобы мы бесплатно сняли проклятие с вас обеих и вполне возможно с твоих родителей как с будущих родственников. Но всё должно было выглядеть более чем пристойно, то есть он ради этого отдаёт тебя в наш род в качестве моей жены.
Я покачал головой.
- Точнее сказать, судя по началу разговора, твой отец и вовсе рассчитывал скрыть от нас информацию о проклятии и выставить нашу помолвку как что-то, что мне нужно куда больше чем вам. Вот только мы Блэки, мы никогда не действуем в подобных вопросах наобум и купили информацию у людей которые могут узнать что угодно и о ком угодно. Конечно пришлось потратиться на это...
Усмешка на моих губах стала чуть больше.
- ...и как результат попытки обмана со стороны твоего отца мы составили свой контракт. В котором предлагаем ему передать одну из своих дочерей по очень жёсткому контракту фактически передавая тебя в рабство. Хотя ещё лет двести назад подобный контракт не считали бы рабским, его назвали бы контрактом наложницы.
Девочка вздрогнула и опустила голову, а вот младшенькая видимо ещё не до конца поняла ситуацию и с интересом осматривала меня, и своих родителей.
- Нико...
- Я согласна...
Я удивлённо посмотрел на старшую дочку семейства. Да и её отец с матерью удивлённо посмотрели на свою дочь. Подобного шага от этой девочки не ожидал никто.
- Дочка... ты не понимаешь...
Мать семейства попыталась обратиться к своей дочке, но та упрямо покачала головой.
- Возможно я многого не понимаю, но... это же вы начали эти переговоры с обмана, так что почему вы сейчас ведёте себя так, будто они...
Девочка кивнула в нашу сторону.
- ...ведут себя как-то бесчестно?
Девочка посмотрела на меня.
- Если мы заключим этот контракт, вы вылечите всех? Сестрёнку? Маму? Папу? Меня?
- Да...
Я коротко кивнул, про себя отмечая как интересно она расставила приоритеты. Сначала сестрёнка и мама, а уже потом отец и она сама.
- ...хотя как я и сказал ранее это не выйдет сделать сразу. Около года потребуется на изучение проклятия на твоей сестре, при этом мы должны будем встречаться минимум раз в неделю. После чего я смогу снять проклятие. У тебя чуть более тяжёлый случай, а у твоих родителей... за них я в ближайшие лет семь даже не возьмусь, так как слишком опыта мало.
- Могу я...
Девочка сглотнула ставшую неожиданно вязкой слюну.
- Почитать контракт?
Я пожал плечами и кивнул ей на её родителей, так как контракт был у её мамы. Вообще мелкая мне понравилась. Обижать её, если всё срастётся, я точно не буду. Буду наоборот заботиться в меру возможностей.
- Дочка, я не думаю...
- У вас есть другие варианты?
- Нет...
Отец девочки покачал головой.
- ...им...
Он слегка презрительно кивнул в нашу сторону.
- ...нам по крайней мере есть что предложить, было что предложить, остальные мастера... они не возьмутся за это бесплатно, а нужного количества артефактов или денег у нас просто нет.
- Тогда могу я изучить этот свиток?
Мама девочки передала ей дрожащей рукой контракт и девочка забавно нахмурив бровки стала вчитываться в него, а у меня в голове появилось сомнение. Ну не может мелкая девочка в подобной ситуации не только понимать что к чему, но ещё и спокойной оставаться. Либо у неё есть какой-то дар который помогает ей, либо она такая же как и я...
Некоторое время мы просто молчали, пока девочка не подняла взгляд на меня.
- Я... не всё поняла...
Она смущённо потупилась.
- ...могу я уточнить некоторые подробности у родителей?
- Конечно...
Я покивал.
- ...мама Цисси, мама Белла, давайте пока покинем эту комнату и пройдёмся, вроде где-то тут было кафе-мороженое, хотелось бы всё-таки попробовать что там такое продаётся, что об этом кафе так много говорят.
- Хорошо...
Обе мамы встали и мы пошли на выход из комнаты. На выходе из которой я полуобернулся.
- Комната снята на два часа, мы вернёмся...
Я посмотрел на часы.
- ...через час. Думаю получаса будет более чем достаточно, чтобы подписать контракт или отказаться от него.
- Я согласна с сыном...
Цисси кивнула.
- Милые девочки, а вам какое мороженое нравится?
- Клубничное!
Мелкая всё ещё ничего не понимала, так что просто радостно улыбнулась мне, а старшая посмотрев на меня слега задумчиво дала свой ответ только секунд через тридцать.
- Фисташковое.
- Хорошо, я принесу его...
Мы покинули помещение и выйдя из неприметного дома, в котором все комнаты и были рассчитаны на подобные переговоры. Мы спокойно прошли по Косому переулку и дойдя до кафешки в которую я хотел попасть разместились там за одним из столиков.
- Думаете согласятся?
Я посмотрел на Беллу, а после перевёл такой же вопросительный взгляд на Цисси. Тем временем к нам подошёл официант, которому мы сделали заказ.
- А фиг его знает...
Белла аристократично поправил выбившуюся из причёски прядь волос.
- ...с Гринграссом ни в чём нельзя быть уверенным. Однако могу сказать, что первые переговоры у тебя прошли более чем достойно. А если договор будет заключён, так можно ещё и галочку напротив успешен поставить будет.
- Хорошо...
Нам принесли мороженое и я с интересом попробовал так разрекламированное мороженое, вот только не было в нём ничего особенного. Обычное мороженое, такое и у маглов купить можно и будет оно не только ничем не хуже, но и намного дешевле. Именно этими мыслями я и поделился с мамами.
- Согласна... хотя признавать подобное и сложно...
Белла покачала головой. Дальше мы просто говорили обо всём и не о чём, так называемый разговор о погоде, который ведут все благородные Англии. И только в самом конце я заказал мороженое для девочек.
- Итак?
Я войдя в комнату для переговоров и передав мороженое обеим девочкам задал этот вопрос на который Гринграсс старший просто катнул в мою сторону тубус в котором наверняка был убран контракт. Я же демонстративно осмотрел тубус и не почувствовав никакого проклятия посмотрел на Цисси, которая проверила его на зелья и кивнула мне.
Только после этого я взял тубус и достав из него контракт увидел подпись и вписанное в него имя: Дафна Гринграсс.
Дафна Гринграсс
Астория Гринграсс