Удивительно, но к ночи мы действительно утопили Пик в золотом тумане.
— Отлететь бы в сторону, да посмотреть, как он сияет, — мечтательно вздохнул капитан Горрель, сидевший впереди, рядом с молодым стражником, что вел автокатон.
— Отлетишь в сторону и обратно вернешься уже измененным, — мрачно предрек Альдис.
А после он вновь послал мне волну силы.
— Не надо, — я положила голову ему на плечо. — Магии во мне с избытком. Это первый раз за последний месяц, когда я устала физическом, а не магически.
А я, полулежащая на заднем сидении, лишь слабо улыбнулась:
Альдис только вздохнул:
— От этого не легче. Ты в кровь сбила ноги, а я…
— А ты нес меня на руках, — напомнила я.
И, прикрыв рот ладонью, аккуратно зевнула.
— Мне не верится, что все прошло так легко, — тихо сказала я.
— Это не «легко», — Альдис покачал головой, — Фенпраут просто недостаточно знал. Поэтому сейчас я уверен, что его отец погиб до того, как одаренный сын прочел его память.
— Думаешь? — усомнилась я.
— Старший Фенпраут не мог не знать о барьерах и о нашей сокровищнице. Мы убедили внешний мир, что варцинитовые жилы иссякли. Мы уверили всех желающих, что впечатляющая коллекция артефактов — выдумка.
В этот момент он вытащил зеркало, и я увидела, что не все фиолетовые огоньки погасли:
— Как же так? Почему мы возвращаемся?! Надо…
— Твоя сила просто еще не добралась до них, — спокойно сказал дракон. — Мы искали самого первого дракона только потому, что глупо было из-за него одного заливать магией целый сектор. В городе же глупо выискивать одержимых по одному.
— Я вот думаю, — Горрель обернулся на нас, — он может видеть глазами своих марионеток?
Поежившись, я посмотрела на Альдиса.
— Мы будем считать что может, — ответил мой дракон. — В этом случае лучше переоценить врага.
Через час мы подъехали к башне стражей. Хотя на самом деле я бы не назвала это трехэтажное строение башней. Спросив Альдиса, я получила немного смущенный ответ:
— Мой трижды прадед снес башню хвостом. Он слишком сильно обрадовался рождению дочери. Отстроил новое здание. Попросторней, чем башня. Но название осталось старым.
В башне мы не задержались — лорд Дальфари выдал капитану амулеты пропуска и зеркало, отражающее карту.
— Близко не подходить, в разговоры не вступать, сразу обездвиживать, — четко проговорил Альдис.
— Принято, — серьезно кивнул Горрель. — Лично возглавлю отряд.
— Помни, что у них может быть драконит.
Капитан сумрачно вздохнул:
— Такое не забудешь.
От башни стражей до Острошпиля Альдис вел автокатон сам. Я дремала на заднем сидении и предвкушала вкусный ужин.
И нет-нет да и посматривала в окно. Темнота, скрадывавшая очертания дороги, разбавлялась яркими золотыми искрами. По моим воспоминаниям эти всполохи останутся надолго. По крайней мере, на острове сад сиял целую неделю. Фанндис тогда жутко ворчала, а я радовалась. Красиво же!
— Голодная? — спросил Альдис.
— Ужасно хочется чего-нибудь горячего и мясного, — кивнула я.
Мы не сообразили взять с собой еду, но кое-что удалось прикупить в городе. Правда, есть пришлось на ходу.
Еще через час мы наконец-то въехали на замковый двор Острошпиля. Встретила нас обеспокоенная Фанндис.
— Вы уж простите, милорд, — моя няня тяжело вздохнула, — да только пришлось мне вашего секретаря по голове вазой приголубить.
— Он посмел напасть на вас? — нахмурился дракон.
— Он решил умереть, — няня покачала головой, — дурака кусок. Я слышала, как он с вами говорит. Вот и решила присмотреть, чтобы глупостей не наделал. Мы с госпожой Бьёргдис его связали и к целителю Исару отнесли.
Из темноты вышла старуха Бьёргдис:
— Возможно, он постучал головой по лестничным ступеням, но тому виной наша старческая немощь.
— Тому, кто хотел умереть, пара лишних синяков не страшна, — отмахнулась Фанндис.
— Я вами горжусь, леди, — серьезно проговорил Альдис.
Няня смутилась, а старуха Бьёргдис лающе рассмеялась:
— Спасибо, спасибо. Приятно слышать.
Альдис отдал артефакт-ключ от автокатона подошедшему слуге, а второму приказал накрывать на стол.
Я же, улучив минутку, шепнула няне:
— Капитан Горрель бескрылый. Он возглавил отряд стражей, которые будут патрулировать Пик.
— Ты говорила с ним обо мне?
— Нет, — я покачала головой. — Он сам сказал. Утверждал, что раз он бескрылый, то и драконит на него слабее действует.
Даже в ночной темноте было видно, как побледнела Фанндис:
— На Пике еще есть драконит?
— Боюсь, что да, — сказал услышавший нас Альдис.
Няня моя только тяжело вздохнула и замолчала.
А я, подняв руку, чуть сдвинула венец, почесала лоб и надвинула украшение обратно.
Ужинали мы в полнейшей тишине, в кабинете лорда Дальфари. И для меня было нескрываемым удовольствием отмечать каждую погасшую фиолетовую точку.
— Наш враг, вероятно, в ярости, — тихо сказала я.
— Вероятно, — кивнул дракон, — завтра будет хороший день.
— Почему? — удивилась я.
А он просто пожал плечами и ничего не ответил.
Не став допытываться, я просто вернула свой взгляд на карту.
— Три, посмотри, осталось всего три огонька!
Под моим взглядом, почти одновременно, погасли второй и последний.
— Ура? — шепотом спросила я.
— Ура, — так же тихо ответил дракон.
Не сдержавшись, я бросилась ему на шею. Смеясь и плача одновременно, я что-то нечленораздельно шептала.
— Знаешь, — сказала я, чуть успокоившись, — это ведь почти победа. Да, сначала я думала по-другому, но теперь… В конце концов, мы можем накрыть Пик щитом и подождать, пока он умрет от обезвоживания! Это, к слову, очень быстро происходит.
— Нравится мне твоя доброта, — рассмеялся Альдис. — Подумаем об этом завтра.
— В хороший день?
— В хороший день, — кивнул дракон.
Я замерла. Он был так близко. Смотрел на меня своими невозможно яркими, ясными глазами и…
Приподнявшись на цыпочки, я коснулась его губ своими.
Прерывисто выдохнув, он провел руками по моей спине, а после подхватил под бедра и посадил на себя.
— Мое золотистое счастье, — выдохнул дракон, — невыносимо. Недостижимая мечта моя.
— Я здесь. В твоих руках. Достижима.
— Останови меня, — он смотрел на меня потемневшим взглядом.
Но я покачала головой:
— Никогда.
Прижав меня к себе, Альдис в несколько шагов пересек кабинет и толкнул неприметную дверь.
— Моя спальня, — шепнул он, — если тебе что-либо не понравится, я… Я остановлюсь, слышишь? Не молчи.
— Я любуюсь тобой.
Дракон осторожно опустил меня на постель. Сорвав с себя рубашку, он навис надо мной.
— Прекрасное наваждение, — сдавленно прошептал он.
Снимать одежду лежа то еще удовольствие, но магия… Магия верный помощник и спаситель.
Мой сильный, неутомимый дракон заставил меня почувствовать себя красивейшей из женщин. Он любил меня так, будто на свете нет никого другого. Будто я и только я важна для него.
Он любил меня так, что я ему поверила.
Засыпая рядом с Альдисом, я представляла себе картину следующего дня.
Мой дракон любил меня, что еще важно?
Вот только…
Утром я проснулась одна.
Смятые простыни, мятое платье и несколько пятен крови — проза жизни при свете дня оказалась какой-то слишком уж тривиальной.
— Альдис? — несмело позвала я.
Я не думала, что мой дракон улетит от меня после первой же ночи, но… Куда он мог пойти?
Последовательный осмотр спальни выявил дверцу, за которой скрывалась ванная комната. Так что я потратила с десяток минут, чтобы привести себя в порядок. Затем натянула мятое платье, а белье… Белье искать не стала. Прислуга и так все уже знает, так что нечего стесняться.
В кабинете Альдиса тоже не оказалось.
Полюбовавшись пару минут картой, на которой все так же не было ни единой фиолетовой точки, я решила найти Фанндис. И быть может, прыгнуть до своей шоковерны.
— Захочет — найдет меня сам, — проворчала я себе под нос. — Право слово, что за детский сад?
Но в душу закрался червячок сомнения.
У меня не было мужчины до сегодняшнего дня.
Что, если я была настолько нехороша, что мой дракон уже не мой? Что он прячется, лишь бы не принимать на себя ответственность за все сказанные в запале слова?
— Ну и дурак тогда, — фыркнула я.
Но сердце болезненно сжалось.
Выйдя из кабинета, я столкнулась с бледным до синевы секретарем.
— Господин Яннис, — вежливо кивнула я.
А парнишка низко-низко поклонился:
— Вы назначены регентом рода, леди Аддерли-Дальфари.
— Ч-что?
На вытянутых руках он протянул мне бархатную коробочку:
— Это медальон регента, с ним вы можете посещать все сокровищницы Дальфари, изымать деньги из казны и изгонять жителей Пика. Или же напротив, принимать новых жителей. Все ваши стремления должны идти на благо рода, медальон считывает верхний ментальный слой.
Я приняла коробочку, а после тихим, низким голосом спросила:
— Где он?!
— Я не знаю, — секретарь отступил на шаг, — клянусь.
В этот момент до моего слуха донесся далекий раскат грома. А следом чей-то громкий пик:
— Ой, что делается!
Секретарь к окну рванул первым, я отстала лишь на краткую долю мгновения, но…
— Отсюда не видно, — выдохнул секретарь и куда-то побежал.
Я поспешила за ним, и через несколько минут оказалась на террасе, с которой открывался вид на Одинокий Перст.
На море собирался шторм. И на фоне низких черных туч особенно хороши были видны яркие фиолетовые сполохи.
— Он пошел один, — выдохнула я. — Как он мог?!
«Завтра будет хороший день», вспомнила я его слова. Он заранее все решил? И с чего он взял, что день его смерти будет хорошим?!
— О боги, что делать? — я прикусила губу.
— Наденьте медальон, — напомнил бледный до зелени секретарь. — Я… Я не успел лично повиниться перед лордом Дальфари, но хочу поклясться вам — больше никто и никогда не поймает меня в ловушку. Я больше никогда не предам Пик!
Его слова меня только злили. Какое может быть регентство, если мой дракон сейчас один на один с менталистом?! Как быстро Альдис вернется сюда одурманенным? Как быстро он истощит свои силы и…
Истощит свои силы.
«— Нам нужен мужской комплект. Тот, что на женщине передает ее силы мужчине. А тот, что на мужчине передает силу женщине».
— Как мне попасть в сокровищницу? — отрывисто бросила я.
— В подвал или…
— Или.
— Нужен портал, — секретарь нахмурился, — вы же прыгунья? Значит, вы должны разрешить кому-то другому открыть портал в сокровищницу.
«Кем-то другим» стал Хейддис. Бледный до зелени, едва оправившийся от перемещения с Алмазного Пика, он держался за плечо Миттари, но был непреклонен — портал откроен он и никто другой.
— Я был там с Альдисом, — сквозь зубы произнес дракон и поморщился, — прошу прощения. Судороги весьма болезненны.
На мое удивление, в сокровищницу мы попали без труда. Медальон на моей груди горел ровным светом и ни разу не полыхнул тревожным красным огнем.
— Ты хочешь пойти к нему? — догадался Хейддис.
— Ему нужна моя сила, — я криво улыбнулась, — почему он сразу не взял этот набор?
— Он хотел, чтобы ты была в безопасности.
— Я бы тоже хотела, чтобы он был в безопасности. Чтобы мы все сегодня собрались и подумали, как именно нам уничтожить угрозу. Но нет, он решил иначе!
Хейддис болезненно вздохнул, растер грудь и честно признался:
— Я поступил бы так же.
— Мужчины, — буркнула я.
— Зато сейчас мы все дружно соберемся и подумаем, как доставить ему венец, — улыбнулся Хейддис.
— Точно, — улыбнулась я.
Мой добрый друг защелкнул на моих руках браслеты, а венец я бережно завернула в шелковый отрез:
— Побудет у меня, очень уж мне беспокойно. Вдруг не только Яннис был обманут?
И Хейддис согласно кивнул:
— Тут ты права.
Еще один портальный переход и я тихо сползаю на землю. Хейддис только вздыхает и топчется рядом, ожидая, когда же мне полегчает.
А я, щурясь, шепчу:
— Все нормально, там просто портал особенный. Все хорошо.
— Может, воды? — обеспокоился дракон.
И я, согласно кивнув, благодарно улыбнулась:
— Ты очень добр, Хейддис.
На самом деле мне нужно, чтобы дракон перестал загораживать вид на башню.
«Мы не будем ничего обсуждать. Никто не может полететь к Персту, и никто не сможет открыть портал — обратно любой вернется с промытыми мозгами. Ума не приложу, почему Альдис еще сдался менталисту, но…»
Чем быстрее я смог передать моему дракону венец, тем быстрее золотые искры моей магии наполнят его энергоканалы!
Наконец, мне удалось установить связь с башней.
Прыжок.
Взгляд на Одинокий Перст.
Недотягиваюсь.
Плевать.
Прыжок!
Я надеялась, что зацеплю хотя бы краешек Перста, но…
Это была вода.
Платье тут же намокло, длинный подол спутал ноги, а шелковый узелок с венцом вырвался из рук.
— Надо было подумать, — прорычала я, чудом удерживаясь на поверхности воды.
Набрав воздуха, я нырнула.
Быстро-быстро избавилась от платья и, загребая руками, устремилась вниз, ко дну. Меня вела тонкая связь артефактов, я точно знала, где именно находится венец.
Легкие горели огнём. Но если я сейчас всплыву, то уже никогда…
Что за?!
Меня окружил сонм пузырьков, которые, облепив мое тело, потянули меня наверх, к поверхности. Отмахиваясь от них руками, я смогла рассмотреть только радужные тонкие плавники, которые колыхались вокруг.
И сверток с артефактом.
Пузырьки дотянули меня до Одинокого Перста.
Едва отдышавшись, я зажала венец в зубах и принялась карабкаться наверх. Я видела, что Альдис сменил ипостась.
И слышала, как гудят и сталкиваются друг с другом боевые заклинания.
— Ты не будешь один, — прошептала я. — Не против такого противника.
Нижняя рубашка неприятно липла к телу, острые каменные выступы впивались в колени и ранили ладони, но… Я все равно смогла забраться на уступ!
Отдышавшись, я постаралась вспомнить, как со стороны выглядит Одинокий Перст. На мое счастье это не просто скала! Здесь есть небольшое плато с маленьким отнорком-пещерой. Именно там и хотели устроить шахту до запрета.
Собрав капельку магии, я просушила свою рубашку и посетовала, что не догадалась переодеться. Но у меня и времени-то не было!
Чуть передохнув, я принялась карабкаться дальше. Приходилось тесно прижиматься к скале, иначе меня бы просто сдуло ветром! Шторм был уже совсем близко.
— Думаешь, что сможешь победить? — холодный, неприятный голос подсказал мне, что я уже на месте. — Оборвал мою связь с обещанными душами и предположил, что способен одолеть меня?
— Уверен, — ровно и спокойно ответил Альдис.
«Надеюсь, моя магия не позволит менталисту услышать мои мысли». Я прижалась к скале и осторожно выглянула.
Тц. Я оказалась на вражеской стороне.
— Я — бог, что создал себя сам, — возвестил менталист. — Я был взращен в темницах Лькарины и обрел свободу через потерю брата и сестры. Я создал для них новый мир. Мир, который…
— Который не существует, — оборвал его Альдис. — Ты всего лишь жалкий червяк, почти утративший драконий облик. Мертвец, пьющий чужую силу.
— Что бы ты ни говорил, Альдис Дальфари, но тебе не коснуться моей души. Я бог, и я прощаю тебе твои жалкие колкости.
Пафоса у Фенпраута было предостаточно. Но мне-то что делать?! Он же стоит, зараза, и не двигается никуда!
Еще раз выглянув, я отметила, что у этого «бога» очень потрепанная одежда и… На его теле растут кристаллы?!
«Он точно сошел с ума».
— Не сработает, — коротко бросил менталист.
А через секунду в место, где он стоял, ударила яркая молния. Правда, Фенпраута там уже не было. Они поменялись местами! Это мой шанс.
Давай, Гарри, ты сможешь!
Вот только я не могла сделать это быстро. Увы, узкий карниз, по которому я пришла к этой площадке, обрывался не доходя до нее трех шагов. И я оказалась как бы «за углом». Ту нужно либо карабкаться, либо использовать магию, но…
— Да мы не одни, — менталист заметил меня.
И я, плюнув на скрытность, обрушила на площадку волну чистой силы. А после, подхватив себя чарами левитации, пролетела эти несчастные три шага.
— Гарри!
Оказавшись рядом с моим драконом, я тут же нахлобучила ему на голову венец:
— Тяни мою силу, не осторожничай!
— Моя сумасшедшая, — он поправил венец и тут же выставил щит.
Кристаллы, росшие на теле менталиста, начали светиться. В нас полетели яркие огни, каждый из которых заставлял защиту трещать и прогибаться.
«Такие маги неумелы в открытом бою», подумала я. «Им привычнее подчинять жертву. А еще… А еще их разум — их слабое место».
— Мне интересно, господин Фенпраут, отчего вы выбрали для своих амбиций именно Кристаллический Пик? Не потому ли, что пришли забрать свою невесту? А в итоге смогли ее лишь убить?
— Меня не пронять жалкими человеческими чувствами, — он обрушил на нас волну своей магии.
— Но она отказалась от бога, — пропела я.
Менталист старался держаться в стороне от золотых всполохов моей силы. А я пыталась управлять ими, чтобы хоть немного его зацепить. Кто знает, что тогда произойдет?
— С другой стороны, хорошо когда есть бог, которого можно оскорблять, — хохотнул Альдис, разгадав мою идею.
Фенпраут окончательно потерял разум. Он и так выглядел довольно безумно, но теперь…
Он рванул к нам так, будто хотел своим телом пробить щит и… Да! Он оступился и коснулся моего золота!
— Ненавижу!
Он отшатнулся, прижал руки к голове:
— Замолчите-замолчите-замолчите!
Альдис мгновенно перекинул щит мне и быстро, пока менталист не успел ничего понять, шагнул к нему. Через несколько секунд Фенпраут был окутан тончайшими черно-золотыми нитями.
— Ты думаешь, что…
— Они блокируют магию, — устало объяснил Альдис. — Я не хотел, чтобы тебе пришлось открыто ему противостоять. Боялся, что он может оказаться сильней в открытом бою.
— Но?
— Его дракон гниёт, — Альдис дернул плечом, — значит, он точно мертв на половину.
— То есть он перевоплощается в мертвого крылатого?!
— Не думал, что такое возможно, — кивнул Дальфари, — но, возможно, он убил разум своего дракона?
— Возможно.
Сам предмет обсуждения раскачивался из стороны в сторону, а после, подняв на нас безумные глаза, с воплем сиганул вниз, в воду.
— Куда?!
Но неведомые пузырьки вернули его обратно.
— Было бы проще, если бы он утонул, — задумчиво проговорила я, глядя на бессознательного дракона, поросшего кристаллами варцинита. — Продадим его на развес?
Альдис, проследив за моим взглядом, расхохотался:
— Хорошая идея!
Мне пришлось перетерпеть еще один портальный переход. И, глядя, как стражники заковывают менталиста в колодки, я спросила:
— А кто живет у Одинокого Перста? В том смысле, что кто-то спас меня и…
— Я.
Обернувшись, я увидела Миттари. Ее волосы были мокрыми, как и одежда:
— С трудом за вами поспела. Я морской дракон, только маленький и слабый. И уродливый.
— Вовсе нет! Твои плавники переливаются всеми цветами радуги, — пылко возразила я. — Мне, знаешь ли, было страшно до безумия, я умирать готовилась и то заметила, насколько ты красива.
— Мы все ей это говорили, — проворчал вышедший из портала Исар, — но детские обиды не вытеснить несколькими комплиментами.
— Вы просто не видели меня на суше, — вздохнула Миттари.
На что я удивленно спросила:
— А что делал морской дракон на суше?
Менталист, пришедший в сознание, захохотал, а после, поймав взгляд Альдиса, спросил:
— Ну, когда клятву приносить?
— Клятву? — удивился мой дракон. — Нет, господин Фенпраут, вы будете осуждены за все ваши преступления.
Сощурившись, поверженный враг ехидно протянул:
— Да что вы? Я — единственный и…
— И ненужный, — отрезала я. — Бесполезный садист, придумавший кровавый культ имени себя. Ты стольких погубил, что…
Я покачала головой и замолчала. Даже смотреть на него было мерзко.
— Ты будешь лишен магии, а после отправлен на дно Расколотого Пика, — спокойно проговорил Альдис.
— Я много знаю! — менталист запаниковал, — я могу быть полезен!
— Так же, как ты был полезен на Сапфировом Пике? Ты притворился мертвым и отправился следом за моей женой, — Альдис едко усмехнулся, — не слишком мелочно для непостижимо-милостивого бога?
— Я…
— Всего лишь жалкий, полумертвый дракон.
— Она принадлежала мне! Я выбрал ее! — глаза закованного менталиста налились кровью.
А я, оглядевшись, тихо спросила:
— Не слишком ли открытое место? Слухи пойдут. Как ты узнал, что твоя жена была его невестой? Я-то на скале просто так ляпнула, подумала, что подходит, но доказательств у меня не было.
— Доставить пленника в казематы, колодки не снимать, путы отрицания не снимать. Не кормить, не поить, — приказал Альдис, а после подал мне руку и спросил Исара, — я так понимаю, вы желаете видеть нас в своей вотчине?
— Обязательно, — мрачно проговорил Исар.
— А я планирую обижаться на леди Дальфари еще года три, не меньше, — к нам медленно шел Хейддис. А в руках… В руках он нес кружку, — водички, Гарри?
Сложившись пополам, я истерически захохотала. Хейддис же в это время жаловался Альдису, как я провела его и упрыгала прочь, пока он искал воду.
Через несколько часов, чистые, переодетые и сытые, мы сидели на террасе. Миттари и Хейддис устроились в одном кресле (без магии явно не обошлось), мы с Альдисом сидели на софе, Исар и Фанндис заняли оставшиеся кресла.
— Гарри задала мне хороший вопрос, — Альдис пригубил свой бокал. — Дело в том, что я знал, что маг, которого боялась моя покойная супруга, погиб. Она… Она получила письмо из дома и сильно этому обрадовалась. Так что… Я, как и ты Гарри, просто сделал предположение.
— Значит, Сапфировый Пик пытался приобрести карманного менталиста, — Хейддис нахмурился, — играли втемную.
— Общий враг пал, — Альдис тяжело вздохнул, — настало время драконьих распрей.
— Я, конечно, не скорблю о Лькарине, — хмыкнула Миттари, — но было бы хорошо как-нибудь объединить Пики!
— Вопрос в том — как, — развел руками Альдис.
На море бушевал шторм, а мы сидели на террасе, пили и молчали. Щиты Острошпиля защищали нас от порывов ветра.
Сгустившаяся темнота обещала скорое наступление вечера, затем ночи, а после… После будет новый день. И он будет гораздо лучше сегодняшнего!