Глава 9

Утром я проснулась от детского шепота и мужского смеха. Лотта спрашивала, может ли она оставить мне половинку пирожного, Альдис же смеялся и говорил, что я не стану его есть.

— Но предложить-то можно, — вздохнула Лотта, — я бы его ела на завтрак, обед и ужин.

— Раньше ты его так сильно не любила, — удивился Альдис.

И малышка очень по-взрослому ответила:

— Так раньше я его и не пробовала. Вот если стану совсем-совсем здоровой, то кашу на воде никогда-никогда есть не стану! И вареные овощи. И мясо вареное. Ничего вареного есть не стану.

Не выдержав, я открыла глаза, пожелав всем доброго утра, раскрыла Лотте «страшную тайну»:

— А как же сладкий заварной крем? Им частенько бисквиты начиняют. Вкусный-вкусный!

— Вкуснее, чем медово-сливочное пирожное? — не поверила Лотта.

А я пожала плечами:

— М-м-м, не знаю. Он по-другому вкусный.

— Это как? — Марк перегнулся через сестру, — разве так бывает?

— Конечно, — я улыбнулась, — шоколад, который я готовлю, вкусный?

— Вкусный!

— А сок вишневый? Со льдом и мятой? — коварно спросила я.

И дети замерли. Они очень-очень любили этот сок, доставался он им очень редко и только в те моменты, когда их состояние не вызывало тревоги. Что, к сожалению, случалось не часто.

— Вкусный, — медленно проговорила Лотта. — Но…

— Но по-другому, — за нее договорил брат.

— В жаркий день лучше выбрать сок со льдом, но когда приходит зимний ветер, — я подмигнула детишкам, — у камина приятнее посидеть с чашечкой горячего шоколада. Так что вы уж не отказывайтесь заранее, лучше попробовать, а потом уж решать.

Дети торжественно пообещали не рубить с плеча, но при этом так же уверенно заявили, что у вареной морковки нет ни единого шанса. Тут уж я их даже переубеждать не стала. До сих пор помню морковное пюре без соли и приправ. Гениальное изобретение моей мачехи, чтоб ей им всю жизнь питаться!

Оставив детей и Альдиса дожидаться результатов расширенного обследования, я ушла в свои покои. Где меня встретила очень и очень огорченная Фанндис — она не смогла поесть из-за моей шпильки!

— Прости-прости-прости, — я быстро вытащила украшение.

— Спасибо, что про воздух не забыла, — проворчала няня. — Ох и зловредный же артефакт!

— Это не шпилька виновата, а я, — расстроенно проговорила я.

Фанндис только отмахнулась:

— Помню я, как ты задыхалась, когда первый раз материно наследство в волосы воткнула!

Мне оставалось только смиренно развести руками:

— Ты права.

Беда в том, что варцинитовая шпилька создает очень и очень уникальный щит. При желании этим артефактом можно и убить — достаточно представить щит, который не пропускает воздух и воткнуть артефакт в волосы жертвы. Что самое страшное, оная жертва никак не сможет вытащить шпильку — хозяйка ей только я. Мама умерла не сразу, она успела дать мне имя и капнуть кровью на шпильку, передав ее мне таким образом. Иначе бы… Не думаю, что это бесценное сокровище осталось бы моим.

— Что случилось ночью? — Фанндис серьезно на меня посмотрела, а после подошла к двери и, подергав за шнур, приказала подать малый завтрак.

— Сесилия вмешалась в ритуал, но данная ею клятва не позволила ей ничего испортить. Точнее, не позволила ей навредить детям, а вот охранная сеть Острошпиля очень даже пострадала. Замок трясся, думаю, где-то есть разрушения.

— Ее уже допросили?

— Нет, думаю, нет. Исар и Альдис были вымотаны, — я вздохнула и задумчиво провела пальцем по губам, — детям нужна была магически-нейтральная подпитка после ритуала. Мы все ночевали в целительском крыле. Вряд ли лорд Дальфари успел с утра допросить Сесилию. Ее вчера доставили в подвал, под крылышко к Дирфинне.

— А, ну пусть посидит, подумает. Чего она хотела, спрашивается? — Фанндис, как и я, не видела мотива для такой жестокости.

— Я бы решила, что ее тоже подчинили, как Дирфинну, но…

— Но?

— Я видела, как она прилетела. На своих крыльях и со стороны моря, она к городу не подлетала.

Фанндис пожала плечами:

— Или она улетела с острова подальше в море, чтобы никто ничего не заподозрил.

— Или так, — кивнула я.

Служанка принесла молоко и вчерашние булочки, фрукты и два блюдца с творогом. Как выяснилось, кухня не пережила ночного катаклизма и сейчас весь замок питался тем, что слуги успели купить в городе.

— Пирожные я не понесла, вы не любите, — тихо проговорила служанка и вышла.

А мне стало дурно — я ведь даже имени ее не знаю, а она…

— И я тебя предупреждала, интересуйся теми, кто тебе служит, — хмыкнула Фанндис, без труда уловив ход моих мыслей.

— Поздно исправляться, ты так не думаешь?

— Меняться в лучшую сторону никогда не поздно.

— Приложу усилия, — честно пообещала я.

Только как? Поймать девушку в коридоре и начать выпытывать, как ее зовут? Это как-то глупо. У меня ведь нет какого-то презрения к людям, или еще чего-то столь же глупого! Боги милосердные, я и сама-то не далеко от служанки ушла, если так посмотреть. Просто…

— Не пыхти, не ежик, — няня укоризненно на меня посмотрела. — Что ты себе уже напридумывала? Просто побалуй девушек корзиной со сластями. Когда все уляжется, отправляйся в город и купи конфет да печенья. Потом оставь на столе с благодарственной запиской, вот и все.

— И правда, — кивнула я.

Только вот когда все уляжется? И уляжется ли…

Но в любом случае, после завтрака по парку носилось трое счастливых ребятишек. Да еще и старуху Бёргдис выпустили косточки погреть! Мы с Фанндис случайно ее встретили, но не преминули остановиться поболтать.

— Спасибо, — госпожа Бьёргдис схватила меня за руку, — я как в тумане была. Рвалась за своими внучками про Финна забыв. Если бы не ты… Ушла бы и я за ними.

— Вы не знаете, где они могли эту ересь найти? — я подалась вперед.

Но старуха покачала головой:

— Ничего они мне не говорили. Девчонки же и меня в той трагедии винили. Мол, если бы я родителей их не отпустила на Алмазный Пик, то все бы они живы остались. Глупости какие. По дому ходили две злые тени, да я их не винила, не винила в этой злости. Это горе в них говорило. Горе и зависть — Финн все забыл, и они хотели.

Госпожа Бьёргдис вытащила платок и промокнула выступившие слезы:

— Лорд Дальфари меня тоже спрашивал, и друг его тоже. Только бесполезная я, леди Аддерли, старая и бесполезная. Девчонок не спасла, внука потеряла…

— Так, он же вон, бегает, — удивилась Фанндис. — С детьми лорда.

— Вижу, что он меня не простил. Я же ему не поверила, напустилась на него.

— Вы с ним поговорите, пока вместе не надумали всяких глупостей, — посоветовала я. — Он точно вас любит и волнуется.

— Правда? — госпожа Бьёргдис будто разом лет двадцать скинула. — Может, порадовать его чем-нибудь? Еще раз на лодке его покатать? Он с сестрами плавал, тот вечер такой мирный был, девочки были воодушевлены. Финну, правда, не очень понравилось что-то… Не помню.

— Катать пока никого не надо, а вот сказку на ночь ребенку расскажите, — посоветовала Фанндис, — одеяло подоткните. Любовь это не только про большие свершения, но и про маленькие милые мелочи тоже.

Мы оставили госпожу Бьёргдис наедине с ее мыслями. Вот только меня кое-какая идея не отпускала:

— А что, если логово менталиста на Одиноком Персте?

— Что? — Фанндис недоуменно на меня посмотрела.

— Я потом расскажу, ладно?

Подхватив юбку, я практически бегом устремилась к ближайшему входу в жилую часть Острошпиля. Влетев в прохладный коридор, вытащила путеводный артефакт и попросила его указать путь к лорду Дальфари.

Коридор за коридором я углублялась в ранее неизвестную часть замка. И самое забавное, что местами я заметила ростки Андеи Златолистной. Кажется, через несколько веков Острошпиль будет выглядеть очень и очень забавно!

Пройдя сквозь очередную арку, я нос к носу столкнулась с Альдисом:

— Я искала тебя.

— И нашла, — улыбнулся мой дракон.

А его секретарь тут же нашел себе дела, быстро проговорил что-то о неразобранных письмах и испарился, оставив нас наедине.

— Я думаю, что менталист находится на Одиноком Персте, — выпалила я.

— А зовут его Вирданн Фенпраут, — вздохнул лорд Дальфари. — Старший из детей Фенпраутов. Его отец изменил память всем Дальфари, чтобы мы считали его младше. Будто бы он, Лилари и Росот тройняшки. Сейчас ему должно быть около сорока лет и он, очевидно, ненавидит Кристаллический Пик.

— Но зачем?! — я нахмурилась, — зачем?!

— Мои люди накопали многое, но не все. Где-то старый лорд писал о своем страхе за сына, он боялся, что мальчика отправят шпионить в Лькарину. Но на тот момент мальчику было десять лет, кто бы пошел на это?! Уж точно не мой дед. Тогда бы уж самого лорда Фенпраута туда отправили, было бы желание. Затем в одном из писем он коснулся старого закона, согласно которому на чрезмерно сильных менталистов накладывают путы, чтобы они не могли полностью развить свой дар.

Тут я нахмурилась, поискала в своей памяти хоть какой-нибудь намек на такой закон, а после недоуменно спросила:

— Это у тебя тут такие правила?

— Нет, — Альдис предложил мне руку, и мы медленно побрели в сторону его кабинета. — В том-то и дело, что с менталиста берется комплекс клятв, который делает его безопасным для окружающих. Поэтому обрывкам писем старого лорда Фенпраута мы верить не можем. Я и себе-то верить не могу! Недавно был свято уверен, что менталистоы не существует и это просто выдумка!

— Или кто-то напугал маленького, сверхсильного мальчика и он неосознанно заставил своего отца действовать. То, что все на Пике считали менталистов выдумкой работает на обе версии, — сказала я, а после добавила, — Мне кажется, что у Виллеры Праут есть дар.

Альдис кивнул:

— За ней наблюдают. Но мне больше интересно, как ты пришла к выводу про Одинокий Перст?

— Домыслы, — вздохнула я, — исключительно домыслы. Во-первых, последние годы истории про Одинокий Перст стали еще более жуткими, во-вторых, Сесилия пролетала мимо него, в-третьих, поведение внучек госпожи Бьёргдис изменилось после прогулки вокруг Пика, а значит, что они не могли не пройти мимо Перста. В-четвертых, кто-то из моих клиентов говорил о том, что от Перста тянет чем-то жутким. И, наконец, в пятых, я считаю, что Вирданн Фенпраут ухватил несколько чистых друз варцинита и теперь умирает. Иначе бы он давно оборвал канал между собой и близнецами. Согласись, что он не может не понимать, что этот канал его выдает.

— Твои домыслы больше похожи на стройную и логичную теорию, — цокнул Альдис. — К тому же след обрывается примерно в той стороне. Море, к сожалению, рвет все наши отслеживающие ритуалы, но… Как? К самому Персту не пристают ни корабли, ни лодки! Что-то же он должен есть?!

— Но ведь не ты наблюдаешь за Одиноким Перстом, верно? — тихо спросила я. — Мы не можем даже предположить, скольких он свел с ума. Знать бы только зачем?! Он мог просто прийти к тебе и рассказать правду. Особняк Фенпраутов ведь так и стоит, ветшает.

— Фенпраут-старший не должен был долго прожить, — задумчиво проговорил Альдис. — Он нарушил свои клятвы и изменил память тем, кому клялся в верности. И мы помним, что следы этой семьи теряются в Лькарине. Вряд ли кто-то объяснял ребенку всю подоплеку происходящего…

— Но он мог прочесть память отца, — напомнила я.

— Но ему было около десяти лет, — в тон мне отозвался дракон. — Дети способны исказить совершенно прямые и недвусмысленные фразы, а тут целая память. Сейчас я склоняюсь к тому, что Вирданн считает свою семью изгнанной с Пика. И вероятнее всего, он натерпелся страху и боли в Лькарине. Недаром он ввел имена своих брата и сестры в свою просветительскую книжицу.

Мы зашли в его кабинет, где нас уже ждал горячий чай и вазочка с шоколадными конфетами.

— Они покрыты кислым порошком, идея нашего повара, — улыбнулся Альдис. — Завтра возвращается Хейддис. Ему запрещено летать, колдовать и носить тяжести.

Я тяжело вздохнула:

— И как мы его от этого всего удержим?

— Думаю, поручить его заботам Миттари, — Альдис пододвинул ко мне вазочку, — а чтобы он не пытался довести девочку, я… М-м-м, скажу, что в случае неудачи изгоню целительницу со своего Пика.

— Лгать нехорошо, — сощурилась я.

— Но действенно. Хейддис давно любит ее, но он слишком долго играл в отрицание, — тут Дальфари сердито фыркнул, — а еще мне что-то говорил.

— А что говорил? — заинтересовалась я.

— Глупости он говорил, — не поддался Альдис. — Немыслимые глупости. Я… Я хочу встретить последний полет с тобой, Гарри.

У меня перехватило дыхание. Последний полет… Миг, когда дракон встает на крыло и, поднявшись высоко-высоко в небо, рассыпается тысячей золотых искр.

— Ты слишком молод, — выдавила я.

— И достаточно силен, чтобы связать свою душу с твоей, — он смотрел мне прямо в глаза, — вопрос лишь в том, чего хочешь ты, Гарриет Аддерли, первая и единственная шоковернье Кристаллического Пика.

— Я? Я хочу быть рядом столько, сколько отмерит судьба, — просто ответила я. — Меня мало волнует статус, Альдис. И я понимаю, что мачеха-человек может осложнить судьбу Лотты и Марка, а потому…

— Тш-ш, — мой дракон покачал головой, — никто не может осложнить судьбу Лотты и Марка, кроме них самих. Я — хозяин своего Пика, Гарри. Если кому-то из моих подданных не понравится твоя видовая принадлежность… Что ж, я не монстр, силой никого не держу. Мир огромен, Пиков предостаточно. Да и на Островах тоже можно жить.

— Ты с ума сошел, — выдохнула я. — Это безумие!

— Нет, — он покачал головой, — вовсе нет. Мне стоит попросить твоей руки у лорда Аддерли?

Мое сердце на мгновение пропустило удар. Отец благословит, даст приданое. Прибудет на свадьбу, скажет несколько слов… Но все это будет ложью. Мерзкой, отвратительной ложью.

— Н-нет. Я не хочу видеть его в своей новой жизни, — тихо и неуверенно проговорила я. — Не желаю ему ничего плохого и, пожалуй, уже ни в чем не виню. Просто… Пусть будет счастлив. Мачехе я, правда, счастья желать не буду. Пусть он будет счастлив как-нибудь отдельно от нее!

— Хорошо, как скажешь, — покладисто ответил Альдис.

Кашлянув, я решила ответить дракону любезностью на любезность:

— Полагаю, мы должны встретиться с твоей мамой?

Лицо лорда Дальфари стало таким сложным, каким, я полагаю, было и мое пару минут назад.

— Кхм, — дракон смутился, — н-да. Как у нас с тобой все затейливо с ближайшими родственниками. Матушку навестить надо, но я, пожалуй, сделаю это один. Она тяжело приняла результат своего сговора с леди Бьереми.

— Твой брак, да? Но леди Бьереми ты простил, — нахмурилась я.

— Я на нее не слишком и злился, — Альдис усмехнулся, — она мне не мать, я никогда ей не доверял. Кассандра Бьереми чужая драконица, которая любой ценой желала счастья своей дочери. Ее действия мне ясны и понятны, но что заставило мою мать на это пойти… Не представляю.

— Вы не поговорили?

Альдис тяжело вздохнул:

— Она ушла в Озерный Край ровно в тот момент, когда осознала, как сильно ошиблась. Это трудно объяснить. Думаю, леди Дальфари в первую очередь злится на саму себя — она не поняла, что ее новая подруга действует сугубо в своих интересах. Лотта и Марк результат одной-единственной ночи, результат качественного, дорогого зелья. И только ради них я старался относиться к своей супруге с теплом. Кассандра Бьереми знала, что после свадьбы я не притронусь к ее дочери и пальцем. Потому-то она и выбрала именно такое зелье.

— Она была очень красива, — тихо проронила я. — Почему ты не дал вам шанса?

— Я не мог, — он развел руками, — она была мне неприятна на каком-то глубинном, почти зверином уровне. Мы могли бы приятельствовать, я мог бы уважать ее как супругу своего друга. Но не что-то большее. И что самое главное, она ощущала ко мне ровно то же самое. Мы, драконы, чувствуем такие вещи сразу, практически с первой встречи становится понятно есть ли шансы у того или иного брачного союза.

— Но тогда зачем?! — ахнула я.

— Жизнь женщины на Сапфировом Пике тяжела и неприятна, а моя покойная супруга должна была стать женой кого-то, кого и она, и ее мать боялись до дрожи, — спокойно сказал Альдис. — Потому и Сесилия прибыла сюда вместе с сестрой — чтобы тень выбора не пала на нее. Мою же матушку как-то убедили, что мы идеально друг другу подходим и что предварительная помолвка юной Бьереми единственная причина, по которой мы не можем быть счастливы. Дальше леди Дальфари было уже не остановить.

На лице Альдиса на мгновение отразилась застарелая горечь и обида. Но дракон быстро взял себя в руки и сменил гримасу на легкую, чуть принужденную улыбку.

— Она хотела как лучше, а получилось, как всегда, — медленно проговорила я, а после пояснила, — это поговорка на моем родном острове.

— Хорошая поговорка, я у нас такой не слышал, — отметил он, а после добавил, — я не испытывал к покойной супруге ненависти. У нас получилось выстроить ровные, почти дружественные отношения. И если бы она встретила того самого…

— Ты бы отпустил ее, я помню, — кивнула я. — Не мне судить или советовать, но… Кажется, старшая леди Дальфари тоже жертва. Ее обманули и…

Я не хотела что-либо назойливо советовать, а потому оборвала себя на полуслове. Незачем лезть туда, где и без меня тонко и хрупко.

— Я написал ей письмо в тот же день, в который изгнал из Острошпиля Кассандру Бьереми, — признался дракон. — Правда, приложил все усилия, чтобы ей не пришло в голову прибыть сейчас.

— Не хватало вместо примирения подставить леди под удар, — я прикусила губу. — Что мы будем делать?

— То же, что и последние несколько недель — пить зелья, — мой дракон развел руками, — вечером нас ждет энергоемкий ритуал, но зато на магической карте Пика станут четко видимы все одержимые.

— Может, порабощенные?

— Может, — согласился Альдис. — Главное, что сейчас карта просто показывает всех живых, кроме тех, кто находится в варцинитовых карьерах. А будет показывать только порабощенных. И к сожалению, обратно ее уже будет не переделать.

— Новую сделаем, будет две карты, — уверенно проговорила я.

— И правда, — усмехнулся дракон, — варцинита у нас достаточно, хватит на новый комплект маячков!

Поймав мой непонимающий взгляд, Альдис объяснил, что весь Пик поделен на секции, которые отслеживают сердцебиение людей и драконов, и они-то и передают информацию на карту.

— Мои предки обожглись так сильно, что еще многие поколения не могли жить спокойно. Думаю, такой охранной системы как здесь, — мой дракон покачал головой, — нет больше нигде. Хотя я многие наработки передал Магнусу, он сильно модернизировал свой Пик.

Я помнила, что владыка Алмазного Пика едва не потерял сына. Там немудрено и новый Пик вырастить, не то что старый изменить!

— Рад, что тебе нравится, — непонятно произнес дракон.

Проследив за его взглядом, я с недоумением обнаружила абсолютно пустую вазочку. И запоздало распознала во рту вкус весьма и весьма недурственных шоколадных конфет.

— Я… Одна все съела? — с недоумением спросила я, — и тебе не досталось?

Альдис рассмеялся и сообщил, что конфет в Острошпиле достаточно. И что сейчас принесут еще вазочку, потому что Исар уже спешит с зельями, а они:

— На вкус чуть лучше, чем жидкая грязь. Запивать нельзя, но можно зажевать шоколадом.

— Ритуал настолько энергоемкий? — удивилась я, припомнив, что составов с таким дивным вкусом не так и много.

И все они относятся к стимуляторам высшего уровня.

— Мы превратим твою силу в иголку и нитку, которой «прошьем» энергетические линии Пика. Чтобы твоя сила смешалась с силой моего рода и видоизменила охранную систему, — пояснил Альдис. — Это сильно упрощенное объяснение, но…

— Главное, что оно понятное. Мне интересна ритуалистика, — признала я. — Но учить меня ей не хотели. Слишком многое можно сотворить.

— Да, страшная наука. На некоторых Пиках ее запрещали.

— А Дальфари?

— А Дальфари возглавили, — ухмыльнулся мой дракон. — А вот и Исар.

— Тц, шоколад опаздывает, — цокнула я.

И поднялась на ноги. Мне было прекрасно известно, что без диагноста наш целитель не принимает никаких решений!

Я не ошиблась — Исар проверял меня так долго, что стало немного страшно. Но после, сидя на диванчике и наблюдая за Альдисом, я поняла, что могло быть и хуже!

— Исар, — взвыл под конец милорд Дальфари, — ты пошел на третий круг!

— Надо будет — на четвертый пойду, — спокойно ответил старик, — вы нужны нам живым и здоровым, милорд. Верно я говорю, ученица?

Опешив, я не сразу поняла, что целитель ко мне обращается.

— Верно.

В этот момент в кабинет вошла служанка с подносом, на котором стояла вазочка с конфетами и тарелочка с горкой колотого шоколада.

— Сговорились, — улыбнулся Альдис.

«Ох, ну хотя бы понятно, отчего целитель ко мне так странно обратился», хмыкнула я про себя.

Признаться, про пущенный по Пику слушок я давно забыла. Произошло слишком много разных нехороших событий, которые напрочь вытеснили мои воспоминания об этом нюансе. Хотя именно мне стоило бы побеспокоиться о своей репутации!

— Что ж, на наше счастье у меня нет причин запретить вам проводить ритуал, — с искренним огорчением произнес целитель Исар.

Под присмотром старика мы взялись за зелья и… Скажу прямо, глотать вязкую, комковатую жидкость с отчетливым земляным привкусом то еще удовольствие!

— А теперь вы отправляетесь со мной, — безапелляционно проговорил целитель, — я погружу вас в сон до самой ночи.

— Но у меня были планы, — ахнула я. — И Хейддис должен вернуться. И…

— Или я скажу Фанндис, что ритуал грозит вам смертью, — улыбнулся старик.

Я задохнулась от возмущения:

— Но это ложь!

— Но я буду убедителен.

— Сдаюсь, — я смиренно склонила голову.

Альдис же даже не стал пытаться спорить. Кажется, мой дракон заранее знал о том, каким будет ультиматум целителя.

В пользу этой версии так же говорило и то, что он подготовил для своего секретаря целый лист с указаниями.

А после мы немного смутились от вопроса Исара, класть ли нас в одну постель или поставить вторую?

— Или и вовсе развести по разным палатам? — сощурился старый целитель.

— Мне будет спокойнее рядом с тобой, — я посмотрела дракону в глаза.

И тот, подарив мне мягкую улыбку, посмотрел на Исара:

— Надеюсь, ты был готов к такому ответу?

Старик только фыркнул.

А после все завертелось так быстро, что я только и понять не успела, как оказалась в ночной рубашке, под тонким одеялом. Рядом со мной полулежал дракон, который, щуря свои невозможные глаза, проронил:

— Я бы хотел всю жизнь засыпать и просыпаться в одной постели с тобой.

Потом, чуть помолчав, он внес коррективы:

— Но не здесь.

— Это и мое желание тоже, — я улыбнулась.

— Гарриет Дальфари, варцинитовая герцогиня, — он сощурился, — звучит.

— Во всем этом звучании меня радует только «Дальфари», любимая и любящая супруга лорда Дальфари, — хмыкнула я.

И смежила веки, оставаться в сознании было уже невозможно! Но едва лишь я уснула, как кто-то начал звать меня по имени. Поглаживать по голове и дразнить ароматом свежей выпечки.

— Моё спящее сокровище, — с затаенной нежностью проговорил до дрожи в сердце знакомый голос.

Альдис...

— Уже? — я кое-как разлепила веки, — мне казалось, что мы только что уснули.

— Наведенный магический сон, — дракон придвинул мне столик-поднос. — У нас есть немного времени на перекус.

— Мне сначала нужно умыться, — я отодвинула от себя еще горячие булочки. — Я быстро.

Управилась я действительно молниеносно. Даже успела переодеться в платье. Все же ночная рубашка хороша только для сна.

— Итак, каков наш план? — я разломила пополам булочку и, отправив в рот одну половинку, вторую намазала маслом.

— Спускаемся вниз, я представляю тебя предкам. Затем проведем ритуал, похвалим друг друга и в мой кабинет, смотреть на карту, — хмыкнул дракон.

— На словах легко. А разве мы не должны принести карту с собой?

— Она часть замка, — объяснил Альдис, — такие вещи создаются до того, как чужакам открывают доступ на Пик.

Через полчаса мы уже спускались и я, честно говоря, была немало взбудоражена предстоящим ритуалом.

— А дети? — спохватилась я. — Мы очень давно не передавали им силу!

— Пока не нужно, — покачал головой Альдис, — менталист почти не тянет с них жизнь, так что…

Он не договорил, но я прекрасно поняла — дракон надеялся, что дети сохранят свои крылья.

— Мы сделаем все, что в наших силах, — шепнула я. — Когда мы победим, Исар сможет все исправить.

— Я не буду любить их меньше, — серьезно сказал Альдис. — Просто с крыльями лучше, чем без них, вот и все.

Мы подошли к той самой стене, у которой я застряла в прошлый раз. Лорд Дальфари вскинул ладонь и направил в стену струю ярчайшего драконьего пламени!

— Лучший пароль, — нервно хихикнула я.

— Не бывает одинакового драконьего пламени, — кивнул он. — Следуй за мной.

Сосредоточенно кивнув, я шагнула в полумрак. Правда, темнота окружала нас не так уж и долго — с поднятой ладони Альдиса сорвалась целая стайка крошечных искр, которые, разлетевшись по подземелью, разбили темноту теплым, рыжим светом.

— Ты не сказал, в чем будет заключаться моя роль, — тихо сказала я.

— Это будет похоже на подзарядку большого накопителя, — дракон немного смутился, — прости, мне нужно было сразу все объяснить. Но…

— Но?

— С некоторых пор я начал подозревать всех, — Альдис тяжело вздохнул, — кроме детей — они переполнены твоей магией. Поэтому я предпочитаю молчать, чтобы ничьи уши не подслушали.

— Знаешь, я не могу тебя осуждать за это, — серьезно ответила я. — Меня в дрожь бросает от одной мысли о выходе в город. Мне, если честно, даже на шоковерну наплевать стало. Вот настолько я не хочу выходить из замка.

— Беда лишь в том, что кто-то провел Сесилию сюда. У нее не было доступа. Ради всех богов, даже у покойной леди Дальфари не было сюда свободного доступа!

— Тогда… как?

— Не представляю…

А я, вздрогнув, вспомнила день, когда познакомилась с Кассандрой Бьереми:

— Помнишь, когда прибыла почтеннейшая матушка Сесилии? Чей огонь подсвечивал ужин?

Лорд Дальфари обернулся на меня:

— Мой. Они хотели «истинно семейный ужин», но я запретил призывать их пламя. Подумал, что… Что твоему праху не будет дела до наказания виновных. Поэтому я призвал свой огонь, чтобы только от меня зависело его движение.

— Неужели она уже тогда была под его контролем? — меня пробила дрожь, — все это время… Рядом с детьми…

— Или они хотели что-то сделать с ритуальным залом, — зло проговорил Альдис. — Что очень и очень глупо.

— Предки перестарались с защитой?

— О да, — хищно усмехнулся Алдьис. — Хотя сейчас я начинаю думать, что они не то что не перестарались, а даже как-то немного недосмотрели!

— Мир изменился, появились новые враги, — вздохнула я. — И… О боги, какая красота!

В моем представлении ритуальный зал представлял из себя огромную пустую комнату, пол которой исчерчен колдовскими фигурами. Но здесь…

— Это драгоценные камни?

— Это варцинитовая жила. Обработанная, но продолжающая расти.

Альдис поманил меня к узкой тропинке, что вилась вокруг крупных кристаллических соцветий. Некоторые из них доходили мне до плеча!

— Драконьи ритуалы проще, чем человеческие, — лорд Дальфари вывел меня к гладкой площадке. — И сложнее — основная часть колдовского рисунка воображаемая, а это представляет собой сложность для неподготовленного разума.

Я кивнула и ахнула, когда перед нами соткалась полупрозрачная объемная проекция Пика. Не его полнокровная иллюзия, а будто бы скелет с пустотами. Будто бы кто-то нарисовал его одними лишь линиями.

«Или даже выстроил копию из спичек, скорее так».

— Ты держишь это в голове? Я могу посмотреть?

Дракон сосредоточенно кивнул и дал мне время обойти вокруг уменьшенной копии Пика. А после вытащил из-за пазухи плоский футляр.

— Браслеты мне, венец тебе?

Он снова кивнул.

Этот комплект украшений отличался от того, что я носила раньше. Браслеты были настолько хрупкими, что даже страшно трогать! Варцинитовые кристаллы были оплетены ювелирной проволокой, которая была тоньше женского волоса. Грубоватые звенья скрепляли всё воедино и…

— Сколько столетий прошло? — я осторожно надела один браслет, а затем и второй. — Такая древняя работа.

Передо мной, прямо в воздухе, соткались буквы «Около тысячи лет. Не переживай, комплект безопасен».

Тысяча лет. Тысяча.

Мне пришлось потратить с минуту на то, чтобы уложить это в своей голове.

«Встань передо мной и наблюдай», написал Альдис в воздухе.

Прижавшись лопатками к его груди, я скрестила руки и с интересом посмотрела на полупрозрачную проекцию Кристаллического Пика.

Внезапный всполох золотого света заставил меня посмотреть под ноги и…

От нас к проекции медленно продвигался солнечно-желтый луч магии. Медленно, рывками, как будто сила выгрызала себе проход в камне!

Несколько томительных минут магия тянулась к проекции, а после все слилось в одно единое, слитное действо — луч разбился на несколько сотен тончайших ручейков. Они влились в контрольные точки проекции, которые разделили эти ручейки на совсем тонкие линии. За несколько минут вся проекция оказалась оплетена золотыми нитями! Тонкими, но непрерывными.

— Видишь, где более четкие линии, там можно поставить заградительные барьеры. Разделить весь Пик на сектора, — хрипло произнес Альдис. — Сейчас я лишь наметил путь для твоей магии. Ты готова к оттоку сил? Взамен я буду передавать тебе свою энергию.

— И я стану дышать огнём? — пошутила я.

— Нет, — я почувствовала, что он покачал головой, — но зато потом мне будет гораздо проще и легче связать воедино наши души.

— Начинай.

Он прижал меня к себе, сцепив руки в замок на моем животе. А через несколько секунд я почувствовала, как моя сила покидает меня.

Боли не было. Был холод. Ужасающий, пробирающий до костей холод.

И был жар. Дикий, пьянящий, волна за волной изгоняющий из моих вен мороз.

Щурясь, я смотрела на проекцию Пика и видела, как нити наливаются светом. Наливаются моей силой. Как чертеж начинается сиять все ярче и ярче. Ярче и ярче.

Уже невозможно смотреть. Глаза слезятся, но я не могу отвести взгляд.

— Сейчас.

Вспышка!

В лицо бьет упругий ветер и проекция взрывается мириадами сияющих пылинок, что медленно оседают на гладкий, будто отполированный пол.

— У нас получилось? — мой голос так тих, что даже мне плохо слышно.

— Да.

— Хорошо, — я прикрыла глаза.

Дракон легко поднял меня на руки и к выходу из ритуального зала.

— Твоя магия была полностью золотой, — шепнул Альдис. — Ты — целительница душ.

— Уникальная колдунья, — невесело рассмеялась я, не открывая глаз. — Лет в пятнадцать я хотела быть не такой, как все остальные маги. Правда, при этом я видела себя скорее магом смерти.

— Мечты сбываются, — шепнул дракон.

— Странным образом, — добавила я. — Мне становится лучше.

— Я продолжаю передавать тебе силу, — спокойно ответил Альдис. — Ты много отдала. Так что сейчас мы…

Я дернулась, заставила себя открыть глаза и, извернувшись, строго посмотрела на дракона:

— Мы идем смотреть на карту.

— Я это и хотел сказать, — обезоруживающе улыбнулся он. — Конечно же, мы идем смотреть на карту!

Никогда еще Острошпиль не казался мне настолько огромным!

— Ой!

— Не пугайся, — рассмеялся дракон, подхвативший меня на руки, — неужели думаешь, что уроню тебя?

— Нет, — я немного смутилась. — Ты ведешь себя так, будто мы на простой прогулке!

На что дракон серьезно ответил:

— А мы на прогулке. У нас с тобой последние минуты спокойные. Сейчас на карту посмотрим и дальше перед нами только бой.

Он остановился и посмотрел мне в глаза:

— Но ты останешься в замке. Обещаешь?

— Что? — опешила я.

— Ты останешься в замке, — повторил он. — Хочешь, считай это нижайшей просьбой, хочешь — жесточайшим приказом. Главное — исполни.

— Я… Я приложу все усилия, чтобы остаться в замке, — четко проговорила я, глядя ему в глаза. — Не хочу ничего обещать, вдруг меня похитят?

Еще несколько минут и мы оказались на господском этаже. Если пойти отсюда направо, нырнуть в узкую арку и повернуть налево, то можно коротким путем выйти к моему крылу.

— Это…

Взгляд дракона был намертво прикован с магическому свету, что пробивался через дверную щель. Складывалось впечатление, что там, в кабинете, кто-то наколдовал яркую сиренево-фиолетовую иллюзию!

Альдис отпустил меня, а после подошел к двери и распахнул ее.

Карта светилась яркими фиолетовыми звездами.

— Боги милосердные, — жалко выдохнула я. — Боги милосердные.

— Здесь тоже есть. Две точки и обе совпадают с местонахождением Дирфинны и Сесилии.

Я без сил опустилась на ближайшее креслице.

Альдис вызвал слуг, что-то им говорил, а я все считала-пересчитывала точки.

— Я сбилась на шестьсот сорок второй.

— Девятьсот тридцать семь, — дракон покачал головой, — население всего моего пика три тысячи драконов и восемь сотен человек. Мы, знаешь ли, никогда не любили открывать свои двери новым жильцам.

И в этот момент, под нашими взглядами, на карте загорелось еще несколько точек. И еще. И еще.

— Ночные кошмары, — ахнула я, — он подчиняет людей через их сон! Но это же практически невозможно…

— Или нужно иметь просто чудовищный запас сил, — добавил мой дракон.

— Что возвращает нас к Одинокому Персту. Накрыть бы его щитами, и пусть он сам помрет. Варцинит же убивает!

— Пока близнецы живы он не умрет, — тихо сказал Альдис. — Он ведь может их за собой потянуть.

— Нет, — я покачала головой, — нет, нет. Мы горим со всех сторон, сердце мое!

— Но он, возможно, этого не знает. Смотри сюда, — он прижал палец к двум точкам. — Слуги уже должны были принести им зачарованную тобой воду.

— А до этого они какую пили? — нахмурилась я.

— Никакую, — он пожал плечами, — я приказал дать им фрукты.

Не мигая, мы смотрели на точки и…

Они погасли.

— Хорошо. Хорошо, хотя бы это мы можем, — я потерла руки. — Итак, мы отправляемся в город, и я заряжаю магией колодцы с водой?

«Но хватит ли меня на это, вот в чем вопрос!», пронеслось у меня в голове. Я вообще не знала, как реагировать на свою «уникальность». Радоваться? Да, наверное, но…

«Лучше бы я была обычной, а Фенпраут родился бескрылым!», мысленно рыкнула я.

— Нет, — дракон покачал головой. — Сейчас мы с тобой поднимемся в сокровищницу.

— Сокровищницу? — переспросила я.

— Быть может ты уже слышала от Лотты, что там хранятся бесценные варцинитовые гарнитуры.

Услышав эти слова, я подняла руки и потыкала указательным пальцем в один из браслетов:

— Ты об этом?

— О нет, совсем нет, — он покачал головой. — Я о тех, что позволят, при желании, поднять со дна моря новый Пик.

— Не думаю, что я готова к такой ответственности. Что ты делаешь?

А мой дракон, положив ладонь на карту, что-то сосредоточенно наколдовывал. Через минуту он убрал руку и повернул ко мне бледное лицо:

— Я же говорил тебе про щиты, что делят Пик на сегменты. Я поднял их все. Они запитаны на внутренний источник энергии, на те самые растущие кристаллы варцинита. И нет на Пике такого умельца, который смог бы их проломить.

— А менталист в прямом столкновении слабее боевого мага, — кивнула я.

В этот же момент Альдис задрал рукав рубашки и проткнул когтем запястье. Подхватив несколько капель крови, он растер их между ладоней, а после выплел сложную серию колдовских пассов.

— Что ты…

От огромного, чернильно-черного пятна тянуло какой-то запредельной жутью. Облако тьмы колыхалось, расплывалось и сжималось… Дышало?!

— Что это? — шепотом спросила я и осторожно подошла ближе, — оно живое?

Мой дракон покачал головой:

— Это портал. Защищенный переход в главную сокровищницу, надо немного подождать, пока он стабилизируется. Туда можно пройти только со мной. Я знаю, что ты плохо переносишь порталы, но... К сожалению, другого пути нет.

— Я всегда думала, что сокровищница находится внизу, — честно сказала я.

На что Альдис тихо рассмеялся:

— Как ты представляешь себе дракона в подвале? Шутка. Если говорить серьезно, то ритуальный зал и есть истинное сокровище Пика. Все остальное, все то, что находится в официальной сокровищнице, можно восстановить. Мои предки сохраняли не только артефакты, но и лабораторные журналы. Единственное, что мы не можем повторить, так это основной гарнитур герцога и герцогини Пика. И то он неповторим исключительно с точки зрения морали и этики.

— Морали и этики?

— Последние шесть поколений Дальфари осуждают человеческие жертвоприношения.

— Оу. А до...

— Предки были, м-м-м, прагматичны, — уклончиво ответил Альдис.

Я посмотрела на пятно портала, потом на лорда Дальфари, а после осторожно проговорила:

— Так, может, Фенпрауты так быстро и странно бежали по другой причине? Может, это старший дракон решил стать богом? А его сын лишь повторил за ним? Или сверх меры одаренный ребенок неудачно залез в разум твоего отца? Вы сами-то читаете эти записи или они просто лежат?

— Читаем, изучаем, — кивнул Альдис. — Вряд ли Фенпраут удостоит нас подробного рассказа о своей жизни, но… Твой вариант выглядит правдоподобным.

Едва он договорил, портал из черного стал слепяще белым и Альдис кивнул на него:

— Он стабилизирован. Сначала ты, затем я. Внутри ничего не бойся, охранная система погружена в сон.

Я кивнула и после, задержав дыхание, шагнула вперед.

Скажу честно, у меня были надежды на то, что этот портал отличается от обычного. Но, к сожалению, эти робкие чаяния не сбылись.

Вернее, сбылись, но не так — переход едва не убил меня. По ощущениям, конечно. Так-то порталы не способны мне надолго навредить.

В любом случае в себя я пришла от нежного, едва уловимого запаха лаванды. Альдис держал перед моим лицом флакон с эссенцией и, одновременно, ласково приговаривал:

— Тише-тише, мое сердце. Дыши, никуда не торопись.

— Второй переход меня убьет, — простонала я, не открывая глаз.

— Отнюдь, мы же в одной из башен, отсюда ясно различим замковый двор, — проговорил дракон.

И только в этот момент я заметила, что мы лежим на полу. Точнее, что Альдис сидит, а я опираюсь спиной на его грудь.

«Безумная неделя. Или безумный месяц?», я медленно поднялась на ноги.

— Смотри, — с гордостью проговорил Альдис.

— На что... О боги!

Иллюзия пустой комнаты растаяла и я поняла, что нас окружают залежи обработанного и ограненного варцинита!

«Все это можно восстановить», вспомнилось мне. Насколько же богата варцинитовая жила под замком?!

— Мы держим это в секрете и почти не продаем камни, — Альдис тяжело вздохнул, — не хочется привлекать внимание. Сейчас, когда Лькарина замкнулась в себе, драконьи войны снова могут вернуться. Пока просто нет достойного повода.

— Вы ради этого выбрали все поверхностные жилы? — тихо спросила я. — Чтобы шпионы других Пиков могли доставить своим хозяевам нужные сведения?

— Истинно так. Как видишь, часть камней упакована в шкатулки, а часть лежит россыпью. Это от того, что пока никто из лордов Дальфари не нашел столько свободного времени, чтобы рассортировать камни. Но нам в любом случае во вторую комнату. Туда, где хранятся истинные произведения артефакторного искусства!

В голосе Альдиса звучала искренняя гордость. И я, улыбнувшись, проговорила:

— Тогда идем!

— Не совсем, — он улыбнулся. — Она сама к нам придет. Закрой глаза. Или не закрывай, но мельтешение довольно неприятное.

Пожав плечами, я справедливо заметила, что в моем случае вряд ли может быть нечто более неприятное, чем портал.

— Так что посмотрю, утолю любопытство.

Правда, на самом деле я больше наблюдала за Альдисом. За тем, как он старательно выплетал колдовские знаки. За ровными, спокойными движениями его рук. Мой дракон совсем не тревожился.

Можно было подумать, что мы зашли в сокровищницу просто так. Просто посмотреть, восхититься творениями древних и…

«И нам совсем не предстоит бой с околдованными, ни в чем не повинными людьми и драконами». Горло сдавило. Я приказала себе не думать об этом.

Именно в этот момент россыпи варцинита начали таять. Они оплывали как свечи и впитывались в стыки плит на полу. А вместо них из стен выступили дымные очертания стеллажей. И едва лишь последняя варцинитовая крошка впиталась в пол, дым истаял, обнажив ряды несметных сокровищ.

— Да, за артефактами в нашей семье ухаживают лучше, — рассмеялся Альдис и кивнул на бархатные и холщовые подушечки, — когда-нибудь кто-нибудь их Дальфари сделает раскладку по годам создания. Но это точно буду не я.

Улыбнувшись, я спросила:

— Неужели так сложно? Всего четыре стеллажа — работы на пару дней.

— Обернись, — мягко сказал Альдис.

— Он был гением, верно? Тот, кто создал эту сокровищницу?

Пространство башни было сильно увеличено. Ряды стеллажей стройными рядами уходили куда-то вглубь, куда-то туда, куда не доставал свет из узких окон-бойниц.

— Все это высчитала супруга основателя Пика. Варцинит, как правило, находится на морском дне. Точнее, в недрах морского дна, если так можно выразиться. Представляешь, как трудно его достать? И нырять, и шахту копать — это могли морские драконы, те, что рождены плавать. Но, к сожалению, этот род был уничтожен Лькариной. Они жили на их берегах. Поэтому, когда мои предки поняли, что вытянули целый варцинитовый Пик… Они не обрадовались, поверь мне.

— Да уж представляю, — я поежилась.

— Считается, что наши шахты практически опустели, но меня по-прежнему величают Варцинитовым Герцогом.

Альдис вел меня вдоль стеллажей с украшениями. И вдруг нам попалось колье без центрального камня:

— Десять лет назад я был вынужден продать его. Не из-за денежных проблем, разумеется. Один из островов шантажировал нас продовольствием.

— Скажи что это не…

— Нет, это был не твой отец. В любом случае я предпочел сделать вид, что чистого и свежего варцинита нет.

— А после…

— А после я решил проблему с шантажом почти радикально, — скупо улыбнулся лорд Дальфари. — А вот и оно.

Это были две мраморные статуи. Женщина и мужчина.

— Нам нужен мужской комплект. Тот, что на женщине передает ее силы мужчине. А тот, что на мужчине передает силу женщине.

— А от мужчины к мужчине? — заинтересовалась я.

— Там дальше, — он махнул рукой куда-то направо.

Альдис снял с мраморных рук статуи наручи и протянул их мне:

— Застегнешь?

— Да. А…

— А Исара мы звать не будем, — он подмигнул, — какой прок в его беспокойстве, если выбора перед нами не стоит? Людям должно вернуть разум до того, как менталист решит позабавиться. Представь, что он прикажет им умереть?

Я защелкнула наручи так быстро, что чуть не прищемила собственные пальцы.

— А это для тебя, — он свел ладони вместе, а после резко развел их в стороны.

И меж его рук появился тонкий венец, который сам собой подлетел ко мне и лег на мою голову.

— Холодный.

— К этому придется привыкнуть, — вздохнул Альдис. — Идем.

Он подвел меня к одному из окон и показал вниз:

— Дотягиваешься?

— Да, — кивнула я, — вообще, я сильно раскачала свою способность.

— Жаль, что это были не самые веселые тренировки, — вздохнул Альдис.

Я оставила на его щеке невесомый поцелуй и прыгнула.

В этот раз все прошло еще легче, чем обычно. Подняв руку, я коснулась кабошона на своем лбу — вероятно, это заслуга артефакта.

Оглядевшись, я посмотрела на служанок, что вытрясали ковры, потом перевела взгляд на крепкие стены, а после…

— Все в порядке? — Альдис вышел из портала рядом со мной.

— Я просто не понимаю, как мы… Как мы это сделаем. Мне уже подумалось, не наварить ли шоколада, и не заставить ли всех пить, но…

— Я думал про поток чистой силы, — серьезно сказал Альдис. — Для нее не будет преград, ведь она не несет в себе ничего, кроме самой магии.

— И сколько потребуется той силы? — скептически спросила я. — Мы должны управиться за день, иначе следующей ночью он вновь возьмет людей под контроль!

— Нет, твоя сила уже струится по энергоканалам нашего Пика, ты забыла? — мягко напомнил дракон. — Он не сможет больше атаковать Пик. Идем? Или ты не умеешь выпускать силу волной?

Фыркнув, я повела рукой и вокруг нас закружились широкие полупрозрачные золотистые ленты. Извиваясь в воздухе, они ударялись о камни и превращались в туман:

— Порой только это и поднимало мне настроение.

Альдис серьезно посмотрел на меня и пообещал:

— Я сделаю все, чтобы тебе больше не пришлось довольствоваться столь малым.

Проследив взглядом за золотистым туманом, что впитывался в камни, я лишь пожала плечами:

— Мы не можем изменить прошлое, но… Я отпустила старую боль и сейчас вспоминаю, как кружилась и танцевала в саду, разливая вокруг себя силу. Это было весело. Куда мы сейчас?

Я повернулась к Альдису и увидела, что он, прикрыв глаза, что-то подсчитывает. После чего мой дракон решительно произнес:

— Я поведу автокатон, у нас по дороге несколько пустых секторов, а дальше пойдем к башне стражников. Яннис!

Вздрогнув, я не сразу вспомнила, что это имя парнишки секретаря.

— Оставайся на связи, — приказал милорд.

А я добавила, видя, каким взглядом молодой дракон смотрит на клубы золотого тумана:

— Не бойся, это просто не оформленная сила. Она быстро впитывается в землю, строения и немного в людей.

Шутки ради я плеснула в немного в Янниса и он, покачнувшись, улыбнулся:

— Я и не боялся, просто не хотел ничего испортить.

Через несколько минут один из слуг подал автокатон, и мы с Альдисом выехали с замкового двора.

— Твой секретарь сегодня какой-то заморенный, — проговорила я, оборачиваясь и глядя сквозь заднее стекло автокатона. — Тебе так не показалось?

Альдис улыбнулся:

— Яннис готовится к свадьбе. Он хочет перевезти свою возлюбленную поближе к Острошпилю и уже внес предоплату за автокатон.

Через несколько минут мы подъехали к сияющей преграде и Дальфари, кивнув на нее, проговорил:

— Мы покидаем сектор Острошпиля. Следующий сектор тоже чистый, а вот после него будем искать одинокого одержимого.

— Оставлять его за спиной опасно, — кивнула я.

Пустой сектор мы проехали быстро. А вот в следующем пришлось задержаться.

Хорошо, что у Альдиса было зеркало, в котором отражалась карта с фиолетовыми пятнами. Но и с этой подсказкой нам все равно пришлось поплутать!

И то если бы не случай, то мы могли потратить пару часов — я запнулась, упала на одно колено и увидев змею, ужасно испугалась.

Только это оказалась не змея, а кончик драконьего хвоста!

— Он передает кому-то энергию, — озадаченно произнес Альдис.

— Не кому-то, — я посмотрела на дракона, — а менталисту. Значит, Фенпраут знает о наших действиях.

— Этого не может быть. Одержимых в Острошпиле больше нет. Сесилия ничего не знала, а Дирфинна не покидала темницы!

В голосе лорда Дальфари сквозило отчаяние. Он не хотел верить, что кто-то из его людей соблазнился звонким золотом и предавал вполне осознанно, по собственной воле.

— Что ж, значит, замок ждет большая чистка, — хмуро произнес он, глядя, как золотой туман впитывается в драконью шкуру.

Этого несчастного, который превратился назад в человека, мы взяли с собой до башни стражей.

— Мы с детьми сегодня купаться летали, там неподалеку от Одинокого Перста россыпь очень удобных мелких скал, — он мелкими глотками пил воду, — потом, помню, вернул всех домой и вдруг понял, что мне нужно к Острошпилю, помедитировать. Я когда-то потерялся в этих местах, так что… Сам не знаю, почему именно сюда мне захотелось. А потом, вот за пару минут до того, как вы меня разбудили, мне захотелось спалить все вокруг себя!

Альдис сжал руки на руле так, что побелели костяшки. А я отчетливо поняла, что не должна была выжить…

— Но там цветочки были, — он смущенно хихикнул, — стыдно сказать, сначала хотел огнем дыхнуть, но не смог из-за мелких проказников! Точь-в-точь как у жены в свадебной прическе. Я, признаться, до сих пор храню те сухоцветы, что на свадьбе собрал.

Договорив, несчастный допил воду и закрыл глаза. А через минуту мы услышали ровное сопение — дракон уснул.

— Жизненные силы истощены, — вздохнул Альдис, — для целителей будет много работы.

В следующем секторе было так много фиолетовых точек, что мы не стали никого адресно искать, я просто отпустила на волю свою силу, щедро зачерпнув магии через варцинитовый венец.

— Я хотела спросить, — проговорила я, глядя на золотое море, колышущееся вокруг нас, — зачем на тебе браслеты? Силу-то я беру в камне.

— И чуть-чуть от меня, — улыбнулся дракон, — ты человек, тебе вредно брать чистую энергию варцинита. Хотя нет, неправильно. Всем вредно использовать чистую силу камней. Она опьяняет, хочет брать больше и больше. Даже самый чистый варцинитовый кристалл может вызвать привыкание. А постоянное использование заемной силы иссушает энергетические каналы.

— Ясно. Что ж, я чувствую барьеры сектора, что там с точками?

Альдис повернул ко мне зеркало:

— Только погасла последняя.

— Жаль, что моя магия не может пройти сквозь барьер.

— Жаль, — согласился дракон. — Но зато и менталист не сможет переподчинить людей!

С этим я была полностью согласна.

На подступах к городу стало сложнее — помимо застывших в драконьей форме одержимых, мы столкнулись еще и с перепуганными «чистыми» горожанами.

— Моя леди исцелит всех, — коротко произнес дракон. — О подробностях произошедшего, а так же о личности виновника будет объявлено на площади, у магистрата.

Учитывая, что от золотого тумана драконы возвращались в свои человеческие тела и приходили в сознание, горожане понемногу успокаивались.

— А барьеры зачем?! — крикнула одна из женщин, — у меня дети на другой улице!

— Барьеры, чтобы никто не ушел от исцеления, — четко проговорил Альдис. — В скором времени стража начнет патрулировать улицы. Составьте списки тех, чьи дети оказались разделены с родителями…

— Да муж-то дома, — чуть остыла драконица, — запакостят кухню…

Тем не менее ее слова натолкнули нас на мысль, что поднятые барьеры, и правда могут нанести некий «опосредованный» вред.

— Стражам нужно будет дать задание, — себе под нос проговорил Альдис.

И мы поехали дальше.

— Башня стражей почти полностью чиста, — задумчиво проговорил лорд Дальфари. — Сейчас узнаем, как им это удалось.

Через несколько минут выяснилось, что капитан Горрель поставил на ночное дежурство того самого мальчишку, который чуял «морозную волну».

— Он кричал так, что вся казарма проснулась, — посетовал капитан. — Мы его едва утихомирили, но уснуть уж больше не смогли. Утром наши ночные патрули не вернулись, мы подняли тревогу, да только на соседней улице, у барьера, с ними и столкнулись. Что происходит, милорд?

— Полноценная атака, — серьезно сказал Альдис. — Драконы и люди подчинены менталистом. Он вытягивает из них силу и готовит удар по Пику.

Капитан несколько секунд молча смотрел на лорда Дальфари, а после коротко кивнул:

— Понял. Мы сможем пройти сквозь барьеры? Горожане, вероятно, напуганы.

— Сможете, — кивнул герцог, — но только после нас. Неизвестно, может ли менталист действовать через своих одержимых.

— И вы вдвоем будете ходить?! — вознегодовал капитан.

— Хейддис был атакован драконитом, — коротко произнес Альдис.

— Значит, я пойду с вами, — подытожил капитан, — меня не так быстро он уничтожит.

От такой постановки вопроса я немного опешила:

— Почему?

— Я — бескрылый, — спокойно проговорил капитан.

На секунду я позволила себе порадоваться — теперь моя Фанндис не отвертится! Потом, правда, отбросила эту мысль в сторону. Не до того сейчас.

— Да и потом, кто-то же должен вести автокатон, — добавил капитан.

Так нас стало четверо. Мы втроем шли впереди, а четырехколесный друг тащился позади нас. Увы, в автокатоне мне было настолько не по себе, что я никак не могла отпустить магию на свободу.

— А ведь если бы не твой комплект, моя сила уже бы закончилась, — тихо проговорила я. — Обратно ведь ее не втянуть.

— Менталист же на подчинение тратит не так много силы, — вздохнул Альдис, — да и к тому же после его воздействие пьет энергию одержимого. Если, конечно, их можно так называть.

— Думаю, можно, — я грустно улыбнулась, — их разум держат в заложниках. Каково им будет после? А если кто-то успел совершить нечто пугающее? Нечто…

На браслете моего дракона засветились камни.

— Говори, — отрывисто произнес Альдис.

— Мой лорд, — дрожащий голос Янниса, секретаря Дальфари, я узнала не сразу, — мой лорд, я так виноват…

— Быстро и четко, — мы остановились.

— Мы с моей невестой переписывались каждый день, она рассказывала о своем дне, а я о своем. О людях, которые нас окружают, я писал про вас, — в голосе парня мне послышались слезы. — У нас были связующие тетради, с варцинитовой крошкой. Леда сказала, что ее бабушка и дедушка ими пользовались! А сейчас она написала, что она никогда меня не любила. И что не выйдет замуж. Что золотой туман освежил ее разум и она больше не хочет иметь со мной ничего общего. Получается, что она была под контролем, а я рассказывал ей обо всем, что происходило в замке!

Парень замолчал, а мой дракон… Альдис глубоко вдохнул, затем медленно выдохнул. Он не спешил отвечать, поскольку явственно пытался взять свой гнев под контроль.

— Я дал тебе задание, верно?

— Верно.

— Выполняй его. Время для раскаяния придет позже, — сквозь зубы проговорил дракон.

— Зато теперь мы можем быть уверены, что среди твоих людей нет корыстолюбивого предателя, — тихо сказала я. — Только молодой и влюбленный идиот.

— Слабое утешение, — вздохнул дракон, — тем более что может быть и влюбленный идиот, и корыстолюбивый предатель.

— Время для раскаяния придет потом, — повторила я его фразу. — Мы, может, вообще проиграем. Тогда тем более нет смысла заранее переживать!

Загрузка...