Глава 24 Разочарование

Лодка уже ждала нас. Самая обычная, весельная. Она была надежно пристегнута толстой цепью к кованому ажурному ограждению, разделяющему воду и твердь. Вниз к бирюзовой бездне вели две ступени, вырубленные прямо в скале.

Отсюда остров был виден как на ладони. Если не считать башни, оказался он абсолютно пустынным. Я уселась на простую скамеечку, устроилась поудобнее и вновь попыталась разузнать:

— А тот, кто нас ждет, он где? В башне?

Лотар взялся за весла, глянул лукаво и покачал головой.

— Ох, Джулиана, ты совсем не умеешь терпеть.

Сказано это было без укора, совершенно не обидно.

— Тебе меня не жаль? Вот увидишь, пока доплывем, я умру от любопытства!

Лотар отстегнул цепь, выпуская суденышко из плена, оттолкнулся ладонью от камня, выправил лодку и принялся мерно работать веслами. Я опустила в воду ладонь.

Озеро оказалось студеным и удивительно прозрачным. А еще у него не было дна. В водной глубине я, как ни всматривалась, ничего не смогла разглядеть.

Весла работали мерно. Лодка легко скользила по воде. Лотар греб легко, играючи. Я залюбовалась движением его рук. С рук незаметно перешла на плечи, шею, губы. Задержалась на лукавом прищуре глаз и невольно отвела взгляд. Как же он был красив. Как уверен в себе и спокоен. В нем чувствовалась невероятная мощь. И мне льстило, что этот прекрасный дракон мой и только мой. Даже если жизнь не позволит нам быть вместе…

— Добрались.

Голос Лотара разбил тишину и вернул меня из грез в действительность.

— Джулиана, пора выходить.

— Да, сейчас.

Я зачерпнула воды полной горстью, пропустила сквозь пальцы и стряхнула капли с руки.

А потом огляделась. Суденышко причалило к острову. Здесь было все почти так же: ступени, ограда, цепь, мокрый камень. Только лестница оказалась в три раза длиннее.

Лотар мне подал руку, и я легко выбралась на берег, попав драконьи в объятия.

— Ничему не удивляйся, — сказал дракон серьезно. — На все отвечай «Да». Обещаешь?

Как я могу обещать то, не знаю чего? Хотя, почему бы и нет. От Лотара в этой жизни я не видела ничего плохого.

— Обещаю.

Горячие губы коснулись моего лица.

— Как я тебя люблю, — раздался жаркий шепот.

Я так растерялась, что ответила лишь:

— И я тебя.

— Я знаю.

Лотар подхватил меня на руки, легко взлетел по ступеням вверх и поставил на крохотный пятачок у высокой черной двери. Рядом по-прежнему никого не было.

— А где встречающие? — не удержалась я.

— Внутри.

Дракон толкнул дверь, и она беззвучно открылась. И я осторожно заглянула внутрь.

* * *

Если снаружи башня была угольно черной, пугающей. То изнутри все оказалось неожиданно белым. Почти таким же, как в Императорском дворце, только без намека помпезность и золото.

Мы прошли сквозь двери, отмерили шагами узкий коридор и оказались возле широкой мраморной лестницы.

— Теперь вверх? — я коснулась пальцами холодных перил.

— Нет, — Лотар перехватил мою руку. — Сюда мы поднимемся позже.

— А сейчас?

— Сейчас иди за мной.

За лестницей обнаружилась еще одна дверь, скрывающая от любопытных глаз просторный зал. Полукруглый, с огромными окнами и видом на облачную синь.

В самом центре спиной к нам стоял седовласый мужчина и колдовал над столом, уставленным разноцветными колбами. Возле стола, на расстоянии вытянутой руки возвышался грубо отесанный черный камень, застеленный сверху широкой полосой льняного полотна.

— Вы вовремя, лорд Лотар, — произнес мужчина не оборачиваясь.

Я пригляделась и ничуть не удивилась, заметив у него за спиной призрачные крылья. Кому еще встречать нас в драконьих землях?

— День добрый, мастер, — ответил Лотар.

Я от неожиданности онемела. Пусть знания мои о драконьих порядках были не велики, но об это слышала даже я. «Мастером» в Империи называли Верховного Жреца в храме Небес. Все его подчиненные носили звание куда скромнее: «Подмастерья».

Неужели нам назначил встречу сам Мастер? Мало мне Императора и верховного мага! Я с любопытством вгляделась в спину старика, но не смогла заметить в магическом ореоле всемогущего Жреца ничего необычного. Дракон, как дракон.

Мастер меж тем заглянул за стол и достал оттуда медный сосуд, больше похожий на небольшой тазик для омовения рук. С нами он общался все так же, не оборачиваясь.

— Вы решили, какой будет проводить обряд?

— Какой? — Лотар запнулся непонимающе. — А они бывают разные?

— Конечно, — жрец обернулся и пояснил, — малый или большой? Так какой?

И тут увидел меня. Взгляд его из благодушного сразу превратился в изумленно-растерянный.

— Прошу меня простить, лорд Лотар, — голос зазвучал виновато. — Я не знал, что ваша спутница — человек. Это все упрощает. Большой ритуал ей совершенно ни к чему.

Лотар незаметно подмигнул мне и сказал, как можно серьезнее.

— Джулиана не человек.

— А кто?

Я потихоньку фыркнула, едва удержав при себе едкое замечание. Можно подумать есть уйма вариантов! В нашем мире всего-то народов: драконы, люди и гномы. Я точно не гном и не человек. Тогда кто?

Жрец пришел к такому же выводу. Он стремительно приблизился, встал напротив, неожиданно взял меня за подбородок и заглянул в глаза. Взгляд его показался мне колким, пронзающим. Но я его выдержала. Твердо, без сомнения.

Дракон оставил в покое мое лицо и обернулся к Лотару.

— Она не проходила инициацию?

— Нет.

Старик вздохнул и покачал головой.

— Не повезло вам, деточка. Ваши родители чрезвычайно недальновидны.

— Я не знаю своих родителей.

Как мне хотелось, чтобы мои слова прозвучали спокойно, но не сложилось. Даже мне были слышны в них боль и разочарование.

— Тогда понятно.

Жрец счел тему закрытой и вернулся к столу.

— Большой, — наконец-то ответил Лотар.

— Что? — седовласый дракон обернулся.

Руки его сливали в сосуд содержимое склянок, сам он за процессом совершенно не следил.

— Мы будем проводить большой обряд, — повторил Лотар. — Я хочу, чтобы все было, как положено.

— Не смею спорить. Ваше желание закон.

* * *

Жрец отставил в сторону последний флакон, взял со стола обычную оловянную ложку и принялся перемешивать зелье точно также, как кухарки мешают похлебку. При этом он опять заговорил:

— Решили испытать судьбу, молодые люди? Это похвально.

— Что похвально, — не поняла я.

Мне тут же объяснили:

— Похвально желать сделать избраннице подарок.

Я обернулась к Лотару.

— О каком подарке идет речь?

— Крылья, — ответил за него жрец, — ваш спутник хочет подарить вам драконий облик и крылья.

— Погодите, — я, кажется, начала понимать, что здесь происходит, — это и есть тот самый ритуал, который поможет узнать истинная мы с Лотаром пара или нет?

— Вы против леди? — Жрец внезапно нахмурился.

— Да… Нет…

Да что же это такое? Почему в моей душе воцарилось смятение? Я с трудом взяла себя в руки и попыталась успокоиться. Удалось не сразу.

— Я не это хотела сказать.

— А что?

Лотар все это время стоял молча и старался на меня не глядеть.

— А если окажется, что мы не истинная пара? Что тогда?

Жрец понимающе улыбнулся и ответил предельно честно:

— Ничего страшного, моя дорогая. Но после ритуала вы не сможете стать ничьей супругой, кроме лорда Лотара.

Я заметила, как у моего любимого дернулось лицо. Он глянул грустно и пояснил:

— Пока я жив.

Пока он жив! Какие страшные слова! Мне захотелось зажать ему ладонями рот, чтобы ужасная правда не смела звучать под древними сводами. Чтобы никто, никогда, нигде не произносил ее.

— Так вы согласны? — вновь спросил жрец.

Моя рука легла в надежную ладонь Лотара. Теперь я не сомневалась в ответе:

— Согласна.

Жрец расплылся в отеческой улыбке и произнес торжественно:

— Дети мои, подойдите ближе.

* * *

Я плохо помню, что было потом. Суматошный стук сердца отдавался в ушах, заглушая все звуки вокруг. Я раз за разом отвечала: «Да! Да! Да!» Как и просил Лотар. И в душе моей не было места сомнению.

Когда все слова были сказаны, жрец поднял перед нами сосуд, почти до краев наполненный зельем. Жидкость в его глубине была цвета неба. Яркая. Чистая.

Я всматривалась в синеву и не могла оторваться. Лишь следующий вопрос слегка развеял волшебное очарование.

— Лорд Лотар, вы принесли кольца?

— Конечно, мастер.

Кольца? Неужели будут еще и кольца? Я вытянула перед собой руку и осмотрела ее украдкой. Как я когда-то мечтала об этом моменте. Как я хотела выйти замуж и уехать из отцовского дома. Куда угодно, лишь бы подальше от бесконечной унизительной бедности. У меня невольно вырвалось:

— После обряда мы станем мужем и женой?

Жрец снова бросил на меня изумленной взгляд.

— Нет, деточка, что вы. Мужем и женой вы станете только после свадьбы. А сейчас вы даете друг другу нерушимый обет, что не свяжете свои судьбы ни с кем другим.

— У нас помолвка? Как у людей? — Я никак не могла успокоиться.

— Именно так. Вы все правильно поняли, леди Джулиана.

Я тихонько вздохнула. Как жаль! А было бы прекрасно уже сейчас назваться его женой! Впрочем, вновь размечтаться мне не дали. Лотар протянул жрецу белоснежную коробочку с золотой монограммой и императорским гербом на крышке. И я уставилась на нее, не скрывая любопытства. Что там?

* * *

Внутри были кольца. Красивые, почти неземные. Каждое — две тонких нити червоного золота, меж которых, как дощечки в подвесном мосту, искусные мастера закрепили полупрозрачные «кирпичики» из белых с золотой искрой опалов. Такие же ниточки отделяли все камешки один от другого. Из-за этого ободок кольца был похож на застывшую переливчатую змейку, расчерченную золотыми прожилками.

Жрец заглянул внутрь коробочки и хмыкнул.

— Это, конечно, не мое дело, — проговорил он с сомнением, — но неужели Император все же решился отдать вам фамильные кольца?

Лотар усмехнулся, бросил на меня виноватый взгляд, покрепче схватил за руку, словно испугался, что я могу сбежать.

— Отец слишком заинтересован в юной леди.

Я дернулась от его слов. Щеки мои вспыхнули. Дыхание перехватило. Отец? Только отец? А я-то думала, что мы здесь из-за любви! Размечталась, дура… Но тут прозвучали слова продолжения:

— Поэтому, когда я пришел просить разрешения на ритуал…

Дальше я почти не слушала. Сердце вновь запело от радости. Сам! Значит, все-таки сам! Это было желание Лотара, а не его всемогущего отца.

— Я вас понял.

Жрец протянул руку и переложил драгоценную коробочку себе на ладонь.

— Леди Джулиана, — окликнул меня он, — вы знаете, что делать дальше?

— Нет, мне никто не рассказывал.

— Тогда слушайте. Вы должны взять кольца друг друга и опустить их в сосуд.

Свободная рука указала на миску с зельем.

— А потом?

— Не спешите, Джулиана, давайте, все делать по порядку.

Я подчинилась и, следуя указаниям, подхватив двумя пальцами тонкий ободок мужского кольца, опустила его в синь, стараясь не намочить пальцы.

— Теперь вы.

Жрец протянул коробочку Лотару. Скоро в голубой бездне исчезло и женское кольцо.

Служитель Небес повернулся к нам спиной сделал шаг в сторону алтаря и осторожно поставил сосуд на черный камень.

— Дети мои, — голос его зазвучал удивительно торжественно, — повернитесь лицом друг к другу и возьмитесь за руки.

Мы поспешно выполнили и это указание. Ладони мои утонули в руках Лотара. Я не отрываясь смотрела в его глаза, он отвечал мне счастливым взглядом. Губы его шептали, повторяя раз за разом: «Все будет хорошо». А мне казалось, что слова эти самому Лотару нужны куда больше, чем мне.

Наконец Жрец запел. Песнь его была монотонной. Звук тянулся одной бесконечной нитью, превращая пространство вокруг в пшик, в полнейшую пустоту. В какой-то момент я ощутила, что рядом не осталось никого и ничего. Были только мы вдвоем — я и мой любимый. И заклятие, звучавшее где-то бесконечно далеко, пелось только для нас.

* * *

Сколько это продолжалось, не знаю. Когда смолкли звуки, явь все расставила по местам — вернулся свет, а вместе с ним и зал с алтарем. Я вновь обрела возможность видеть и дышать.

— А теперь подойдите сюда.

Голос жреца заставил меня вздрогнуть. Мы с Лотаром расцепили руки и сделали шаг к алтарю. На его поверхности все так же стоял ритуальный сосуд, только зелье в нем изменило цвет. Магия заклятия выпила из него всю синь. Сквозь прозрачную толщу воды на дне были видны два ободка колец.

Наших колец.

Я подняла глаза и поняла, что взгляд жреца неожиданно стал виноватым и смущенным.

— Получилось? — только и спросил Лотар.

— Даже и не знаю, что сказать.

Старик потянулся было к чаше, но отдернул ладонь.

— Сначала все пошло, как по писанному. Я точно видел, что заклятие действует. И небеса отдали кольцам свою синь…

— Значит, мы истинная пара? — в голосе Лотара сквозило жадное нетерпение.

Я невольно подалась вперед, ожидая ответ. Больше всего сейчас хотелось услышать: «Да!»

Но наши желания исполняются, отнюдь, не всегда.

— Не знаю, — Жрец покачал головой. — В конце ритуала кольца должны светиться. А они…

Он не договорил и вновь указал на сосуд.

— Да что там, вы и сами видите.

Еще бы не видели. Кольца ничуть не изменились. В них не было ни магии, ни сияния.

— И что это значит? — на этот раз спросила я.

— Я не Бог, — ответил Жрец уклончиво. — И не знаю всех ответов. Время покажет. Но что-то необычное в вашей паре точно есть. Иначе бы не ожила древняя магия.

Чувство, которое поселилось в моей душе, можно было назвать одним словом: «Разочарование». Необычная пара? Кто бы сомневался. Как нас только свела судьба? Повелительница драконов, лишенная истинного облика, и принц, проклятый тьмой.

— Куда уж необычнее, — озвучил вслух мою мысль Лотар. — Что дальше?

— Ничего. — Жрец с сожалением положил ладонь на алтарь рядом с сосудом. — Можете надеть друг другу кольца. Для вас ритуал завершен. А я доложу о том, как он прошел Императору и лорду Эрайлу. Вместе мы постараемся выяснить, что это означает.

Лотар опустил ладонь в погасшее небо и выудил оттуда оба кольца. После взял женское и осторожно надел мне на безымянный палец.

— Теперь ты. — На его ладони осталось второе кольцо.

Миг, и оно тоже заняло свое место. Лотар сразу крепко прижал меня к себе.

— Теперь возвращаемся? — спросила я, понимая, что ритуал завершен.

— Не совсем.

Жрец успел вернуть себе обычную невозмутимость.

— Что вы выбираете, леди Джулиана, огонь или воду?

Странный вопрос. Я нахмурила брови.

— А зачем вам это нужно?

— Просто ответьте. Ну же?

Я посмотрела на Лотара, перехватила хитрющий сияющий взгляд, и поняла — эти двое что-то задумали. Чуть поразмыслила и решила принять правила игры. Только усложнить их. «Посмотрим, как вы выйдете из положения», — сказала я про себя, а после ответила вслух с милейшей улыбкой:

— Я выбираю и то, и другое. Все сразу.

Жрец озадаченно крякнул, а Лотар рассмеялся:

— Я же говорил вам, что она совершенно необычная!

— С этим сложно спорить. Будь, по-вашему.

Старик звонко хлопнул в ладони и проговорил, обратив взгляд к потолку:

— Огонь и вода.

Потом вернулся к столу, и бросил словно между делом. Идите, дети мои. И будьте счастливы.

И все? Я окончательно растерялась. А как же огонь с водой? Что это значило?

— Пойдем, Джулиана. Не надо делать таких страшных глаз. Сейчас ты все поймешь.

Лотар протянул мне ладонь и увлек за собой к выходу. Скоро мы вновь оказались возле мраморной лестницы. Мой суженный поставил ногу на ступень, коснулся перил.

— А теперь наверх, — сказал он. — Помнишь, я просил тебя не есть в интернате?

— Еще как помню, — я машинально погладила ладонью живот. — Еще немного, и я исполню свое обещание.

— Попробуешь меня на вкус?

Эта фраза в устах дракона приобрела совсем другой смысл. И я опять покраснела. А чтобы скрыть смущение, попыталась отшутиться:

— Не уверена насчет вкуса, но укусить точно могу.

— Какая ты у меня, однако, опасная.

Дракон от души расхохотался, но почти сразу стал серьезным.

— Пойдем, Джулиана, нас там ждет огонь и вода. Все, как ты хотела.

Загрузка...