Уловка сработала. Вопрос застал ее врасплох. Она метнула на Гейбриела взгляд, полный тревоги и удивления, как будто он спугнул ее из укрытия.
– В самом деле, я не узнала его, – поспешно проговорила Венеция. – Я же сказала, что видела его лишь мельком. Этот человек мне точно не знаком.
Поднявшись с кресла, Гейбриел взял железную кочергу и поворошил угли в камине.
– Ты что-то видела, – мягко проговорил он.
– Человека в длинном пальто и высокой шляпе. Все это я честно рассказала. – Сделав небольшую паузу, она добавила: – Во всяком случае, я думаю, что это был мужчина.
Гейбриел насторожился.
– Ты не уверена?
– Единственное, в чем я уверена, это то, что человек был одет как джентльмен. Как я уже сказала детективу, он показался мне довольно высоким и хорошо сложенным. Больше я ничего не смогла разглядеть в темноте.
– Однако интересное предположение, что убийцей могла оказаться женщина! – заметил Гейбриел, отставив кочергу. – Учитывая то, что одет незнакомец был по-мужски, вряд ли кому-то пришло бы в голову сомневаться в его половой принадлежности.
– Если задуматься об этом всерьез, понятно, что лучшая маскировка – это переодевание в одежду противоположного пола.
Гейбриел задумался.
– Кроме того, существует теория, согласно которой яд – это чисто женское орудие убийства.
– Принимая во внимание все обстоятельства, я не думаю, что моя догадка верна. Убили фотографа, и нет ничего удивительного в том, что в качестве яда выбрали именно цианистый калий.
– Я тебя понял. – Гейбриел облокотился о каминную полку. – Ты уверена, что этот таинственный незнакомец тебя не видел?
– Почти, – отозвалась Венеция. – Он не обернулся ни разу за все то время, что я наблюдала за ним. У меня за спиной почти не было света, а он пару раз попадал в лунный луч.
– Звучит правдоподобно.
Венеция скривилась.
– Позвольте мне напомнить вам, сэр, что я фотограф. Уверяю вас, мне хорошо известны свойства света и тени.
– Не сомневаюсь в вашем профессионализме, мадам, – ответил Гейбриел, смело встретив ее взгляд, – но я по-прежнему хочу знать, что из увиденного сегодня ночью вы скрыли от полиции.
Венеция крепко сцепила пальцы.
– Однако ты очень настойчив! С чего это ты взял, что я видела что-то еще? Помимо того, о чем рассказала тебе и детективу?
– Можно списать все на мужскую интуицию. За время нашего короткого пребывания в Аркейн-Хаусе я успел изучить некоторые особенности вашего характера, миссис Джонс. Например, вы умеете подмечать малозаметные обычным людям детали. И я до сих пор удивляюсь, как вы узнали, что в лесу прячутся двое людей?
– Я заметила их, когда они попали в лунный луч.
– Сквозь ветви деревьев не проникает лунный свет, но оставим этот вопрос. Учитывая серьезность сложившейся ситуации, мне необходимо знать правду. Итак, что еще ты видела сегодня ночью?
Венеция молчала так долго, что Гейбриел уже начал сомневаться, что вообще что-либо услышит. Винить ее за это было нельзя, ведь она ничем ему не обязана. И все же Гейбриела беспокоил тот факт, что Венеция не полностью доверяла ему. Он вдруг осознал, что хочет вернуть ее безраздельное доверие, как это было в Аркейн-Хаусе.
– Ничего из того, что я увидела, не пригодится полиции, – тихо проговорила она.
Гейбриел мгновенно напрягся.
– То есть… ты все-таки что-то приметила?
– Да. – Она посмотрела ему прямо в глаза. – Если я скажу тебе правду, ты подумаешь, что я либо сошла с ума, либо у меня разыгралось воображение. В лучшем случае ты сочтешь меня лгуньей.
Гейбриел подошел к ней, взял за плечи и поднял с кресла.
– Уверяю тебя, что бы ты ни сказала, я не подумаю о тебе плохо.
– Правда? – На лице Венеции отразилось сомнение. – Почему ты так уверен?
Он еще крепче сжал ее плечи ладонями.
– Похоже, ты забыла, что три месяца назад мы провели несколько дней вместе?
– Нет, мистер Джонс, я ничего не забыла. Об этом я не забывала ни на минуту.
– Я тоже. И я уже сказал, что не сомневаюсь ни в твоем характере, ни в твоем душевном здоровье.
– Благодарю.
– Но существует еще одна причина, по которой я скорее всего поверю любым твоим словам, – добавил он.
– И что же это за причина, сэр?
– Я слишком сильно хочу тебя, чтобы хоть в чем-то сомневаться.
Губы ее приоткрылись в изумлении.
– Мистер Джонс!
«К черту вопросы! Я слишком долго ждал и не могу больше бороться с искушением».
Гейбриел наклонил голову и завладел ее губами в поцелуе.