— Нам известно, что ваша подруга уехала из мотеля «Раковина и дюна» двадцать минут назад. Кэти Фроли с ней?
— Не знаю, о чем вы, — монотонно отвечал Клинт.
— Нет, знаешь! — рявкнул Фрэнк Ривз, агент ФБР из бостонского офиса.
Он, Риалто, Карлсон и шеф полиции Барнстейбла допрашивали подозреваемого в помещении для допросов полицейского участка.
— Кэти в этом фургоне?
— Зачитайте мне мои права. Я требую адвоката.
— Клинт, слушай меня, — начал Карлсон. — Мы считаем, что Кэти Фроли очень больна. Если она погибнет, на тебе будет два «мокрых» дела. Нам известно, что твой дружок Лукас вовсе не покончил жизнь самоубийством.
— Лукас?
— Клинт, следы ДНК близнецов в домике в Данбери повсюду. Твой приятель Гас сообщил, что во время телефонного разговора с Энджи он слышал плач двух детей. Энджи покупала одежду для близнецов и заплатила твоей кредитной карточкой. Полицейский Барнстейбла видел ее сегодня утром с Кэти. Так же как и официантка в «Макдоналдсе». Одним словом, доказательств у нас больше чем достаточно. Твой единственный шанс на смягчение приговора — все рассказать сейчас.
Шарканье и громкие звуки за дверью заставили всех резко обернуться. Потом они услышали голос дежурного сержанта.
— Миссис Фроли, мне очень жаль, но вам туда нельзя.
— Можно! Там человек, который похитил моих детей.
Ривз, Риалто и Карлсон переглянулись.
— Впустите ее! — крикнул Ривз.
Дверь распахнулась, и в комнату влетела Маргарет. Ее синие глаза сейчас были черны как уголь, лицо смертельно бледно, длинные волосы спутались. Оглядевшись, она бросилась прямо к Клинту и упала на колени перед ним.
— Кэти больна, — произнесла она дрожащим голосом. — Если она умрет, то я не знаю, будет ли жить Келли. Я прощу вам все, если вы сейчас отдадите мне Кэти. Я буду просить за вас на суде. Обещаю! Прошу вас.
Клинт хотел было отвести взгляд, но почувствовал, что не может противиться ее воле. Он смотрел в сверкающие глаза Маргарет.
«Я у них в руках, — думал он. — Пока не стану сдавать им Крысолова — но, может, есть и другой способ избежать обвинения в убийстве».
Он мысленно прорепетировал свой рассказ. Прошла почти целая минута.
— Я не хотел оставлять у нас вторую девочку. Это была идея Энджи. В ту ночь она застрелила Лукаса и оставила эту липовую записку. Она сумасшедшая. Потом уехала, прихватив все деньги. Не сказала мне, куда направляется. Сегодня позвонила и попросила приехать сюда. Я сказал ей, что надо избавиться от фургона и уехать из Кейпа на угнанной машине. Но так не получилось.
— А что помешало? — спросил Риалто.
— Энджи знает Кейп. Я — нет. Ей была известна пристань неподалеку от мотеля. Мы договорились, что выведем фургон на мол и пустим его в воду. Я ехал следом за ней, но потом что-то пошло не так. Она не выскочила из фургона вовремя.
— Фургон съехал с мола в воду вместе с ней?
— Да.
— Кэти находилась в фургоне?
— Да. Энджи не хотела делать ей ничего плохого. Мы собирались взять ее с собой. Хотели зажить одной семьей.
— Одной семьей?! Семьей!
Дверь в кабинет оставалась открытой, и душераздирающий крик Маргарет отозвался эхом в коридоре.
Стив, по пути в кабинет, где шел допрос, понял, что означает этот вопль.
— Боже, — взмолился он, — помоги нам вынести все это!
В комнате для дознаний он увидел Маргарет в ногах у толстяка — видимо, одного из похитителей. Стив бросился к жене, подхватил ее на руки и посмотрел на Клинта Дауниса.
— Если бы сейчас я был вооружен, — сказал он, — то застрелил бы тебя на месте.
После того как Даунис описал местоположение пристани, шеф полиции взял телефон.
— Пристань «Чайка», необходимо оборудование для подводных работ, — приказал он. — Также понадобится катер. Под пристанью погрузочная платформа.
Он перевел взгляд на Маргарет и Стива. Меньше всего ему хотелось давать им ложную надежду.
— В зимнее время положено огораживать платформу цепью. Может быть, я повторяю, может быть, произошло чудо, фургон зацепился за платформу и не ушел под воду полностью. Однако сейчас прилив, уровень воды быстро поднимается, и даже если фургон вначале был не полностью под водой, то через двадцать минут погрузочная платформа будет затоплена.