— Мы все не железные, Маргарет, — мягко произнесла доктор Сильвия Харрис.
Был час дня субботы. Доктор Сильвия и Келли только что разбудили Маргарет.
Сейчас она сидела на кровати, Келли устроилась рядом с ней. Маргарет попыталась улыбнуться.
— Что такое вы мне дали? Я уже забыла, когда в последний раз так отключалась. Вы знаете, что я проспала двенадцать часов?
— А вы знаете, какой недосып у вас накопился за последнюю неделю?
Доктор Харрис старалась придать своему голосу легкость, но ее глаза смотрели очень внимательно и серьезно.
«Маргарет так похудела, — думала она, — и ужасно бледная».
— Я и сейчас не стала бы вас будить, но звонил агент Карлсон. Он хочет зайти побеседовать. Стив вот-вот приедет. Он попросил меня разбудить вас.
— Люди из ФБР, наверное, хотят понять, что творилось со мной вчера. Не удивлюсь, если они сочтут, что я не в себе. Вчера, сразу после того, как вы ушли, я позвонила агенту Карлсону. Стала кричать в трубку, что Кэти жива и что он должен ее найти. — Маргарет притянула Келли к себе и обняла ее. — Потом я поехала в то место, где покупала платья, и буквально набросилась на администратора. Наверное, на меня просто нашло.
— А вы представляете себе, куда пошли после магазина? — спросила доктор Харрис. — Вчера вечером вы сказали, что не помните абсолютно ничего.
— У меня и вправду в воспоминаниях полная пустота — до того момента, как я увидела табличку «Кейп-Код». Это меня словно разбудило. Я поняла, что заехала слишком далеко. Я чувствую себя такой виноватой. Бедному Стиву хватает переживаний и без того, чтобы мне еще терять голову.
Доктор Харрис припомнила то выражение отчаяния, которое увидела на лице Стива вчера вечером, когда пришла в восемь вечера и узнала, что Маргарет дома нет.
— Доктор Сильвия, — мучительно подыскивая слова, стал объяснять Стив. — Сразу после того, как я привел Келли из дошкольной группы, она, снимая курточку, вдруг издала крик и схватилась за то самое место, где у нее раньше был синяк. Наверное, ушиблась о ножку стола в прихожей. Но что творилось с Маргарет! Она твердила, что с Келли это происходит потому, что в этот момент кто-то причиняет боль Кэти, а Келли чувствует боль сестры. Маргарет вырвала у меня ключи от машины и заявила, что ей надо срочно поговорить с кем-то в магазине, где она покупала праздничные платья для девочек. Когда прошли все разумные сроки и она не вернулась, а я не смог вспомнить названия магазина, я позвонил в полицию и заявил о ее исчезновении. Доктор Сильвия, она ведь ничего с собой не сделает? Как вы думаете, она может что-то с собой сделать?
Только через три мучительных часа позвонили из полиции и сообщили, что Маргарет нашли. Она сидела в своей машине неподалеку от аэропорта Данбери. Когда ее привезли домой, она не могла сказать, как провела эти часы.
«Я дала ей сильное снотворное, — подумала доктор Харрис, — и это было самое лучшее, что можно было сделать в тот момент. Я не могу утешить ее в скорби, но могу, по крайней мере, дать ей короткую передышку».
Сейчас она смотрела, как Маргарет гладит Келли по щеке.
— Эй, кто-то очень-очень тихий, — нежно произнесла Маргарет. — Как ты, Кел?
Келли подняла на нее серьезный взгляд, но промолчала.
— Наша девочка и в самом деле все утро молчит, — заметила доктор Харрис. — Мы с тобой спали вместе этой ночью, правда, Келли?
Келли молча кивнула.
— Она хорошо спала? — спросила Маргарет. — Мне показалось, что она немного сильнее обычного реагирует на все. Плакала во сне и довольно много кашляла. Поэтому я и подумала, что лучше мне остаться с ней.
Маргарет прикусила губу. Стараясь, чтобы ее голос не дрожал, она произнесла:
— Наверное, Келли перенимает простуду от сестры. — Она поцеловала дочку в макушку. — Мы справимся с этим, правда, доктор Сильвия?
— Разумеется, но уверяю вас, что легкие у нее абсолютно чистые.
«И если уж на то пошло, — закончила про себя доктор Харрис, — кашель выглядит абсолютно беспричинным. Малышка не простужена».
Она встала.
— Маргарет, может быть, вам стоит принять душ и переодеться? Мы спустимся вниз, и Келли выберет книжку, которую я сегодня ей почитаю.
Келли словно бы колебалась.
— Отличная идея, — твердо произнесла Маргарет.
Внезапно Келли молча соскользнула с кровати и взяла Сильвию Харрис за руку. Они спустились в кабинет. Там Келли выбрала книжку и уселась доктору на колени. В комнате было немного прохладно. На ручке кресла висел плед. Сильвия сняла его и хорошенько укутала девочку. Открывая книжку, она второй раз за день приподняла рукав Келли.
Багровый синяк на предплечье проступил почти в том же месте, где прежде был предыдущий, теперь уже почти рассосавшийся.
«Вид такой, как будто кто-то ущипнул ее что было силы», — подумала Сильвия.
— У тебя синяк не оттого, что ты ударилась о стол, Келли, — задумчиво сказала она.
«Неужели это возможно? Неужели Маргарет права и Келли в самом деле чувствует боль Кэти?»
Она никак не могла заставить умолкнуть внутренний голос, задававший этот вопрос.
— Келли, — спросила она. — Ты иногда чувствуешь то, что чувствует Кэти?
Келли ответила ей испуганным взглядом и медленно кивнула.
— Шшш, — прошептала она, свернулась калачиком, сунула палец в рот и натянула плед на голову.