Северяне серьезно отнеслись к предупреждению, которое Элиз отправила через принца Майкла. Они сразу же покинули лагерь фаэлей и намеревались переносить место своего ночлега каждый день, как во время путешествия по реке Уиннд. Синддл решил остаться с ними, возможно, беспокоился об их безопасности. Тэм подумал, что все происходит так, как во время их совместного путешествия в течение последних нескольких недель. Они разбивали лагерь на берегу реки, хотя Вестбрук оказалась не такой широкой, как Уиннд, и лениво текла вперед, словно понимала, что море уже близко и ее путь подходит к концу. Теперь ей было некуда торопиться.
Мысль о том, что Вестбрукская ярмарка начнется очень скоро, слегка их разочаровывала. Какая жестокая шутка: проделать такой долгий и трудный путь и не побывать на знаменитой ярмарке.
Синддл склонился над костром. Как всегда, он готовил ужин, а Тэм оперял стрелу. Бэйори дремал, сидя на стволе упавшей березы; Финнол задумчиво смотрел на спокойные воды реки. В меркнущем свете дня небольшие чайки и крачки кружили над рекой. Потом на темную воду опустились утки.
Путники разбили лагерь ниже по течению Вестбрука, чтобы оказаться подальше от толп прибывшего на ярмарку народа. Чтобы обезопасить себя, они выбрали поляну, скрытую со всех сторон высокими деревьями, и не разжигали большого костра. Как только Синддл закончит приготовление ужина, они сразу же погасят огонь.
— Жаль, что я не присутствовал во время твоего разговора с Раттом, — сказал Тэм.
Они с Синддлом в очередной раз обсуждали беседу собирателя преданий с его учителем.
— Мне тоже. Пришлось пересказывать вашу историю с твоих слов. Было бы лучше, если бы ты сам поведал Ратту об Алаане. — Синддл перевернул рыбу, лежавшую на плоском камне, который он поставил среди раскаленных углей. — Тэм, в последнее время Бэйори выглядит усталым. Такое впечатление, что он почти не спит по ночам.
— Боюсь, что так оно и есть, — негромко ответил Тэм. — Наше путешествие оказалось трудным и печальным. И не похоже, что в ближайшее время наши проблемы закончатся.
Синддл кивнул.
— Что вы будете делать теперь, Тэм?
Тэм и сам не раз задавался этим вопросом. Они больше не говорили о желании найти Алаана.
— Я точно не знаю. Можно купить лошадей и отправиться домой, хотя я не уверен, что это будет разумно. Может быть, лучше остаться здесь до весны. — Тэм смотрел вдоль древка стрелы, медленно ее поворачивая. — Не сомневаюсь, что мы найдем работу, которая поможет перезимовать. Бэйори хороший корабел, да и мы с Финнолом как-нибудь устроимся. В Долине Озер мы много работали на полях. Скоро здесь начнется сбор урожая.
— Да, — послышался голос за спиной Тэма, — вы можете провести время за жатвой пшеницы вместе с благородными крестьянами или собирая розовощекие яблоки, но это не похоже на захватывающее приключение, не так ли?
Тэм вскочил на ноги. На краю поляны виднелся неясный силуэт, но Тэм узнал голос.
— Алаан!
Нежданный гость взмахнул рукой, и у ног Тэма с легким звоном упал кошелек.
— Это часть моего долга. Остальное я заплачу вам, когда ярмарка закончится.
Тэм не стал наклоняться, чтобы поднять кошелек. Бэйори проснулся и встал, потирая глаза. Все, кроме Синддла, смотрели на Алаана так, словно к ним в гости пожаловал призрак.
— Когда мы встретились в прошлый раз, вы приняли меня куда радушнее, — заметил Алаан.
— Тогда вы еще не успели нас ограбить, — ответил Финнол, выступая из темноты и наклоняясь, чтобы поднять кошелек.
— Ограбил вас? — Алаан приблизился к ним, теперь его освещало тусклое пламя костра. — Я удерживал мост Теланон, чтобы вы успели спастись, а потом спустился к реке. К этому моменту я лишился лошади, всех вещей и клинка, у меня оставалась единственная возможность — ваша лодка. Как только я в ней оказался, обратной дороги уже не было. Река течет только в одном направлении — на север. Но я в любом случае собирался когда-нибудь вернуть вам ваше серебро. Я всегда плачу по своим долгам.
— Частично, как в данном случае, — заявил Финнол. Он развязал кошелек и пересчитал монеты.
— Не волнуйся, мой добрый Финнол, я получил гораздо больше денег за ваш товар, чем сумели бы выручить вы.
— Вот только получим ли мы наши деньги? — проворчал Финнол, не слишком тревожась о том, что его слова могут оскорбить гостя.
— Можешь не сомневаться, до последнего орла, Финнол Лоуэлл. — Алаан присел на валун и наклонился вперед, опираясь локтями на колени. Тэму показалось, что он слегка похудел и выглядит не таким ухоженным, как во время их предыдущей встречи. — Однако у меня есть еще одна причина, по которой я хотел вас найти.
— Вы намерены ограбить еще кого-нибудь? — быстро спросил Финнол.
— Перестань, Финнол, — вмешался Тэм. — Он принес нам серебро, и его объяснения звучат логично. Алаан действительно прикрывал мост, давая нам возможность спастись. Я не забыл об этом.
На лице Финнола появилось недовольство, но он промолчал.
Алаан взглянул на фаэля:
— Меня зовут Алаан.
Собиратель преданий кивнул:
— А я Синддл.
— Рад с вами познакомиться. Пвил рассказал мне о вас. Он утверждает, что вы с Тэмом первоклассные лучники, хотя это и не спасло беднягу Гартенна.
— Вы знали Гартенна? — спросил Финнол.
Алаан переплел пальцы и опустил голову.
— Он был моим другом. Гартенн и Элффен помогли мне похитить Элиз Уиллс.
— Значит, это и в самом деле была Элиз Уиллс? — спросил Финнол. — Фаэли не ошиблись?
— Нет, — печально подтвердил Алаан. — Ошибку совершил я. Многие люди погибли. Гартенн и Элффен хотя бы знали, какая опасность им грозит, и были готовы рисковать. Но остальные…
Пламя костра вдруг зашипело и взметнулось ввысь.
— О чем вы хотите нас просить? — негромко спросил Бэйори.
Алаан сделал глубокий вдох и посмотрел на могучего жителя Долины Озер.
— Воины, которые напали на нас возле моста Теланон, служат человеку по имени Хафидд…
— Они преследовали нас и едва не убили Бэйори! — не выдержал Финнол.
Алаан с сочувствием и сожалением посмотрел в глаза Финнолу.
— Да, Хафидд мстителен, — спокойно проговорил Алаан. — Он убил Элффен только из-за того, что она помогала мне, и поступит точно так же с вами, если найдет вас.
— Но мы же вам не помогали! — запротестовал Финнол. — Мы просто пригласили вас к костру.
— Ты прав, Финнол, но Хафидд считает иначе. Создалось впечатление, что вы защищали Элиз от людей Хафидда и помогли ей спастись. Сейчас он уверен, что вы мои союзники — вам грозит серьезная опасность. — Алаан сделал еще один глубокий вдох, словно ему было трудно произнести следующие слова. — Возможно, вы сумеете вернуться в Долину Озер и мирно жить там дальше, но мне это представляется весьма маловероятным. Желание Хафидда уничтожить всех, кто встает на его пути, чудовищно по своей силе и одержимости. Полагаю, рано или поздно он вас найдет, и тогда вы окажетесь не единственными его жертвами.
Жители Долины Озер переглянулись, мерцающий свет костра едва озарял их лица.
— Что же нам делать? — прошептал Бэйори.
— Я намерен вновь похитить у Хафидда Элиз Уиллс. — Алаан колебался. — И если удастся, положить конец зверствам Хафидда.
— Значит, вы попытаетесь его убить? — спросил Тэм.
Алаан кивнул.
— Почему мы должны участвовать в убийстве? — спросил Синддл.
Алаан посмотрел на собирателя преданий.
— Чтобы остаться в живых. Кроме того, Хафидд лично убил одних и стал причиной смерти других людей. Вы видели, что он сотворил в лагере фаэлей. Сколько ни в чем не повинных людей погибло в ту ночь? Сколько еще тысяч умрет, если его не остановить. — Он оглядел своих собеседников. — Что вы мне ответите?
— Мы не убийцы, — медленно проговорил Тэм.
— Тогда вы станете жертвами убийцы, — сказал Алаан. — Вы, а также те, кто окажутся рядом с вами, когда приспешники Хафидда вас найдут. — Он выпрямился и поднял руки. — Я понимаю, перед каким ужасным выбором вы оказались, но у вас есть право защищать собственную жизнь и жизнь ваших семей. И вы можете сами выбрать место и время или предоставить это сделать за вас Хафидду. Вы не хуже меня понимаете, в каком случае у вас будет больше шансов на победу.
— Но сейчас место и время выбираете вы, — заявил Финнол.
Алаан кивнул:
— Вы правы, но я знаю Хафидда лучше, чем вы. Вы хотите сами выбирать место и время? Вы даже не знаете, как начать!
Финнол покачал головой.
Тэм взглянул на мрачные лица остальных.
— Нам нужно время на размышление, — ответил он.
— Времени у нас нет. Вы либо враги Хафидда, либо его жертвы. Что вы выбираете?
Молчание тянулась, точно нить паутины, пока его не прервал Бэйори.
— Я помогу вам, — заявил он. — Возможно, остальные не понадобятся.
— Твое предложение замечательно, благородный Бэйори, но мне необходимы лучники. — Он перевел взгляд с Тэма на Синддла. — Враги или жертвы? Ваш выбор?
— Враги, — услышал Тэм собственный голос. Синддл согласно кивнул. Алаан кивнул в ответ.
— Но только не показывайтесь в следующий раз без нашего серебра, — сердито сказал Финнол. — Когда мы сказали Эберу, сыну Эйресита, что вы мертвы, он отдал нам флейту, чтобы мы доставили ее человеку по имени Абергейл. Она до сих пор у нас, и мы поменяем ее на наше серебро.
Взгляд Алаана метнулся к Финнолу, словно острие меча.
— Вы побывали в доме Эбера? — недоверчиво спросил он.
Все кивнули.
— Он не мог отдать вам мою флейту!
— Представьте себе, отдал! — удовлетворенно усмехнулся Финнол. — Покажи ему, Синддл.
Синддл засунул руку под жилет и вытащил деревянный футляр, отполированный временем. Алаан посмотрел на него так, словно был готов броситься вперед и схватить футляр, но Бэйори сделал один шаг и привлек к себе внимание Алаана. Путешественник покачал головой и не двинулся с места.
— Вам известно о флейте и нэгар, — сказал Финнол. — Если хотите получить свою собственность обратно, отдайте наше серебро.
Тэму показалось, что впервые с того момента, как он увидел Алаана, на его лице появилось сомнение.
— Храните мою флейту, — сказал Алаан. — Постарайтесь, чтобы она не попала в руки Хафидда! Будьте уверены, вы получите свое серебро.
Алаан бесшумно скрылся в темном лесу. Довольно долго все молчали, а потом Финнол сказал:
— Неужели путешествие из Долины Озер привело нас к убийству?
— Долина далеко отсюда, — ответил Бэйори. — Нам предстоит трудный путь по странной реке. Мы оказались в центре чужой войны. Мы должны постараться выжить.
С этими словами он вытащил точильный камень из сумки и занялся своим оружием.
Тэма разбудил шепот, он открыл глаза и увидел, как луна загорелась в гнезде облаков.
— Тэм? — Синддл стоял в нескольких шагах от него.
— Что?
— Бэйори исчез.
Тэм быстро сел и принялся натягивать сапоги. В следующее мгновение его меч бесшумно покинул ножны, и Тэм вместе с Синддлом подошли к бегущей воде. Луна выскользнула из своего облачного гнезда, и ее бледный свет озарил реку.
— Лодка на месте, — заметил Синддл. — Он либо спустился вниз по течению, либо пошел в противоположную сторону.
— Он пошел вверх по течению, — уверенно сказал Тэм, и они быстро зашагали по узкой тропинке — Синддл впереди.
Они не прошли и пятидесяти футов, когда Синддл неожиданно присел. Перед собирателем преданий Тэм увидел обнаженного по пояс Бэйори, который стоял на камне на коленях. В воде возле самого берега застыла призрачная фигура нэгар. Она протянула руки, и Бэйори с явной неохотой подался ей навстречу.
— Бэйори! — не раздумывая, крикнул Тэм.
Нэгар резко повернулась к ним, оскалила зубы и зашипела. В следующий миг она исчезла, и волны реки бесшумно сомкнулись над ней.
Бэйори остался на прежнем месте, а Синддл и Тэм поспешили к нему, не спуская глаз с реки. Тэм заметил, что Синддл старается держаться подальше от воды. Бэйори неотрывно смотрел на блики лунного света, мерцающего на реке.
— Бэйори? — тихо проговорил Тэм.
Бэйори кивнул, но даже это короткое движение далось ему с трудом. Он покачал головой и попытался встать, но потерял равновесие. Тэм и Синддл подхватили его под руки.
— Вы видели нэгар? — прохрипел Бэйори.
— Она была в воде перед тобой, — ответил Тэм, стараясь говорить спокойно. Бэйори кивнул.
— Похоже на сон.
— Бэйори, ты же не заключил сделку с нэгар, — с мольбой проговорил Синддл.
Бэйори повернулся к собирателю преданий, теперь он был совсем не похож на юношу, покинувшего несколько недель назад Долину Озер: бледный, изможденный, с затравленными глазами, подумал Тэм.
— Я не заключал сделок, но нэгар спасла мне жизнь. Я ее должник, и все-таки я ей отказал. Но она просит лишь о небольшом одолжении.
— О каком одолжении? — спросил Тэм, чувствуя, как у него холодеет сердце.
Бэйори покачал головой:
— Тебе не следует вмешиваться в дела нэгар, Тэм. Поверь, мне нелегко это говорить.
Бэйори решительно зашагал обратно к лагерю. Тэм и Синддл стояли и смотрели ему вслед — могучий темный силуэт легко перемещался вдоль берега.
«Ночное животное, — подумал Тэм, — бесшумное и таинственное».