Качин** —«По существующим правилам, люди высшего класса получают подарки от тех, кто ниже их по положению. Но они не имеют от этого никакой длительной экономической выгоды. Всякий, кто получает подарок, оказывается, вследствие этого, в долгу (хка) перед дающим... Парадоксально, в этой связи, что хотя индивид со статусом принадлежности к высшему классу определен как тот, кто получает подарки... он все время испытывает со стороны общества принуждение отдавать больше, чем получает. Иначе его сочтут „средним", а средний человек подвергается опасности потерять статус» (Leach, 1954, р.163).
I* Крик — индейцы- 131
мускоги в США. «**
Качин — народ в Мьянме и южном Китае.
Экономика каменного века
В.5.4. Бемба — Представляют классическую экономику редистрибуции, классическую генррд-лизованную реципрокность между вождем и народом. «...Распределение пригоювлен-ной пищи является атрибутом власти, а значит, и престижа... принятие же пищи накладывает обязательства оказывать дающему почтение, услуги или реципрокное гостеприимство» (Richards, 1939, р. 136). Верховный владыка наиболее вовлечен в процесс распределения, и это «конечно, необходимо вождю, если он хочет иметь обработан ные огороды и вести дела племени при посредстве своих советников. Но это еще не все и не главное. Предоставление пищи у бемба, как и у большинства других африканских племен, — абсолютно необходимый атрибут вождеского статуса, точно так же как и статуса деревенского предводителя или главы домохозяйства. А успешная организация правителем снабжения людей пищей, похоже, ассоциируются в сознании бемба с безопасностью и благополучием всего племени... Целый институт камитембо [священных кухонь и хранилищ племени] иллюстрирует, на мой взгляд, ту тесную связь между властвующим и его властью распределять запасы продовольствия, от которой зависит организация племени в целом. Вождь владеет пищевыми запасами и получает дань, и вождь же обеспечивает своих подданных, раздавая им приготовленную пищу. Символом обоих этих атрибутов является дом камитебо (pp. 148,160). «Я никогда не слышал, чтобы один вождь хвастался перед другим размерами своих закромов, но часто слышал о количестве принесенной ему и розданной им пищи. На деле вожди очень ценили то обстоятельство, что часть раздаваемых ими продуктов была принесена подданными, а не выращена на их огородах, ибо это давало им определенный резерв, к которому можно прибегнуть. Бемба говорят: „Мы будем трясти дерево до тех пор, пока оно не отдаст нам свои плоды", иными словами, будем приставать к „большому человеку" до тех пор, пока он не поделится своими поступлениями. Если вождь пытался высушить мясо и придержать его, чтобы разделить потом, люди садились и глазели на это мясо, и говорили о нем, пока не вынуждали его отдать им часть. Однако поступавшие время от времени из других деревень приношения обеспечивали пополнение запасов» (р. 214).
«Люди все еще решительно предпочитают, чтобы правитель имел большие закрома. Это, я думаю, дает им ощущение безопасности — чувство уверенности в том, что в центральном селении будет пища, и сознание того, что они трудятся на могущественного и удачливого человека... Помимо этого, голодный подданный имеет право рассчитывать на помощь своего вождя. Я не слышал, чтобы к этому прибегали слишком часто, ведь в некотором смысле огород умулозе [трудовой повинности] и закрома умулазе считались принадлежащими народу. Иногда люди крали с огорода умулазе (обрабатываемого ими же по повинности вождю), но никогда не крали с огорода, обрабатываемого женами вождя, и я иногда слышал, как старые туземцы с гордостью говорили о „наших" закромах, добавляя „Это мы заполнили их с верхом". Таким образом, общинник имел взамен своего труда ощущение сверхъестественной поддержки, личную приближенность к вождю, пищу а оплату работы, помощь в голодные времена и... организационное руководство его экономическими усилиями. А вождь, в свою очередь, имел дополнительные источники пищи, которую мог раздавать; средства для содержания совета племени; рабочие руки, необходимые для общеплеменных предприятий, таких как строительство дорог, например, и — последнее, но не менее важное — престиж» (р. 261; ср. pp. 138,169,178-180,194, 216, 221, 224 и след., 276, 361-362).
В.6. Пилага — Щедрость не стартовый механизм, а механизм поддержания ранга.
5. В таблицах Генри (Henry, 1961, pp. 194, 197, 214) именно вождь дает больше ценностей (и большему числу людей), чем кто-либо еще. По этому поводу Генри комментирует: «Можно... заметить,
]]]
лИТО ни в коом случа» вклад любой Другой семьи в благосостояние каждой семьи не равен "И не превышает вклада его (т. с. вождя) семьи. Практически, № 28 (вождь) один обеспечи-' Чет 36°/о всех поступлений, т. е. пищи, получаемой каждой семьей. Таким образом, роль ' вождя и его семьи в обществе пилага состоит в поддержке остальных. Вождь и его семья становятся объединяющим фактором в деревне. Именно в этом значении используются ни-менования „отец" для вождя и „дети" для жителей деревни... Положение вождя накладывает тяжелое бремя, невзирая на присущий этому положению „престиж". Все люди — его дети (кокотепи) , за которых он ответствен. Отсюда и другое определение, применяемое К вождю, — салиараник, что значит „тот, кому очень тяжело"» (рр. 214-216).
Приложение С
чания о реципрокности и богатстве
Реципрокность и богатство — Следующие замечания главным образом касаются обществ, уже рассматривавшихся в других контекстах. Цитаты иллюстрируют, в частности, соотношение между степенью обеспеченности и щедростью (генерализованная реципрокность). Здесь важно то, что особенно часто предметом дележа служит пища. Примеры, когда пищей делятся с теми, кто нуждается, но не является при этом «социально близ-ь. ким», т. е. с теми людьми, которые в обычных обстоятельствах должны были бы быть 1л партнерами по сбалансированному обмену, — такие примеры хорошо подкрепляют основные положения настоящего раздела книги. '
Охотники и собиратели
Андаманцы — «Выше было указано, что вся пища является личной собственностью, принадлежащей тому мужчине или той женщине, которые добыли ее. От любого человека, имеющего пищу, ожидается, однако, что он даст ее тому, у кого ее нет... В результате такого обычая вся добытая пища распределяется поровну по всему лагерю...»(Raddiffe-Bmwn, 1948, р. 43).
бушмены — «Пища, будь то растительная или животная, и вода также являются личной собственностью и принадлежат человеку, который их добыл. От любого человека, имеющего пищу, однако, ожидается, что он даст ее тем, у кого ее нет... В результате почти вся добытая пища распределяется поровну по всему лагерю» ^^арега, 1930, р. 148). Сравните две последние цитаты! Это крайне редкий случай в антропологии, — и он наполняет любого смиренным благоговением,— открыть великий естественный закон. И в самом деле, опущенные части в этих цитатах указывают на некоторое различие в манере распределения. Старший женатый мужчина у андаманцев поделится пищей после того, как оставит достаточное ее количество для своей семьи; более молодой предоставляет старшему право разделить мясо убитых свиней (см. также Raddiffe-Bгown, 1948, рр. 37-38, 41;
Man, n. d„ pp. 129,143 прим. б). Тот, кто убивает на охоте животное, должен у бушменов,
согласно Шапера, раздать его.
Ленивым или беспомощным у андаманцев все равно дают пищу, невзирая на вероятность того, или даже уверенность в том, что ничего не будет получено взамен (Radcliffe-Brown, 1948, р. 60; Man, п. d., p. 26). Ленивый охотник у бушменов питается плохо; калеку же оставляют все, кроме ближайших родственников (Thomas, 1959, pp. 157, 246; см. также Marshall, 1961, относительно раздела у бушменов).
233
Экономик! KiMtHHoro гка
C.1. |
3 |
C.1. |
4 |
C.1. |
5 |
Эскимосы — Аляскинский охотник на тюленя часто вынужден просить мяса у других, оси бенно в голодные зимние месяцы, и ему редко отказывают (Spencer, 1959, pp. 59,148-149). «В периоды нехватки пищи именно удачливый охотник порой оставался голодным, так как в своей щедрости раздавал все, что попадало в его руки» (р. 164). Примечательны обязанности удачливого человека по отношению к тем на стоянке, кто не был родней: «Щедрость была первейшей добродетелью, и ни один человек не мог пренебрегать этим, не рискуя снискать репутацию скупца. Таким образом, любой член сообщества, будь он жителем внутренних районов или побережья, мог обратиться за помощью к богатому человеку и никогда не получал отказа. Случалось так, что богатые люди были вынуждены поддерживать всю группу в тяжелые времена. Обязанность помогать здесь также распро странялась и на неродных» (р. 153; предположительно, эти неродственники в иные времена могли быть партнерами по
сбалансированному обмену, как на «аукционе» — см. А.1.7). Ленивые люди пользуются добротой охотника и не выполняют необходимых реципрокаций, даже если у них есть собственные накопления» (pp. 164-165; см. также pp. 345-351, 156-157 по поводу ни к чему не обязывающих подарков, когда бедный остается в материальном выигрыше).
Обычно у эскимосов крупная добыча является «общей собственностью», хотя добыча поменьше таковой не является; но в любом случае охотник, возможно, пригласит соседей по стоянке на трапезу (Rink, 1875, р. 28 и след.; Birket-Smith, 1959, р. 146; см. также Boas, 1884-85,pp.562,574,582; Weyer, 1932, pp. 184-186).
В контексте экономического поведения во время общего дефицита интересно замечание Спенсера о реакции эскимосов Аляски на Великую депрессию 1930-х годов. «В большей степени, чем в благополучные времена, похоже, у сообщества развивается чувство внутригрупповой солидарности. Те, кто преуспевал на охоте, были, согласно обычаю, обязаны делиться добытым — тюленями, моржами, оленями-карибу и др. — с менее удачливыми членами сообщества. Но это дележ между неродственниками. Однако экономические обстоятельства тяжелого периода способствовали и укреплению аборигенной семьи как института взаимопомощи. Семьи трудились совместно и наращивали усилия на благо общества. Возврат к традиционным местным эталонам взаимопомощи и кооперации в период экономического кризиса, похоже, придал эскимосской семье силу, которую она до сих пор не утратила. А вот взаимопомощь между неродственниками, как можно было убедиться, имеет тенденцию приходить в упадок при притоке в сообщество новых материальных средств» (Spencer, 1959, pp. 361-
362).
Австралийские аборигены — Одна локальная группа валбири или какого-то дружественного племени, оказавшись в бедственном положении, могла неожиданно нагрянуть к другой соседней группе валбири. Их тепло встречали, даже если собственные запасы были ограничены, но экономические отношения были в некоторой степени уравновешены. Просьбы голодных групп «часто принимали форму взывания к действительным родственным связям, и поскольку они были облечены в такие слова, отказать было трудно. Просители, сразу же или спустя какое-то время, дарили оружие, головные повязки, красную охру и тому подобное, чтобы выразить свою благодарность и, что столь же важно, избавиться от чувства стыда или неловкости» (Meggitt, 1962, р. 52). В голодные времена года у арунта всякий человек делился тем, что добывал; на возрастные, половые или родственно-статусные факторы обычно не обращалось внимания (Spencer and Gillen, 1927, v. I, pp. 38-39,490).
Негритосы Лусона[85] — Делились большим количеством пищи; где бы ни находили пищу, приглашали соседей на угощение, пока все не съедали (Vanoverbergh, 1925, р. 409).
апи* — То же самое (напр., Leacock, 1964, р. 33).
Чви Конго — Охотник не может отказаться — в силу давления общественного мнения — „•литься добычей с другими людьми на стоянке (Putnam, 1953, р. 333). По крайней ме-ьмясо крупных животных обычно делили в широком кругу нескольких семейных групп;
рительная пища обычно не распределялась так широко — если только у какой- нибудь ||ЬИ ее не оказывалось вовсе, тогда другие «приходили ей на помощь» (Schebesta, 1933, -(8,125,244).
Г
цдные шошоны — В основном, на стоянке такой же обусловленный традицией дележ ,Пной добычи, а при необходимости и жертвование менее внушительных семейных за-СОВ нуждающимся (Steward, 1938, pp. 60, 74, 231, 253; ср. также pp. 27-28 о помощи мьям, на чьих традиционных угодьях перестали плодоносить сосны).
'tSepHbie тунгусы (охотники-асадники) — Охотничьи трофеи, по обычаю нимадиф, шли «»угну — «иными словами, охотничья добыча принадлежит не охотнику, а клану» ^(Shirokogoroff, 1929, р. 195). Нуждающемуся члену клана с готовностью шли на помощь | (р.200). В условиях эпидемии эпизоотии** часть оленей отдавалась теми, у кого они 6ы-|»ЛИ, тем, кто их потерял. В результате нельзя было встретить семью, у которой было бы ' больше шестидесяти оленей (р. 296). ,,i
Северные чипевайян и индейцы р. Купер — Самьюэл Херн наблюдал вспышку «бескорыстной дружбы» среди членов своей команды, когда они готовились к нападению на какую-то группу эскимосов: «Никогда еще, наверное, общность интересов не проявлялась так бурно и среди стольких людей, как в то время в моей команде. Никто ни на миг не испытывал нужды ни в чем таком, что имелось у другого; и если когда-либо дух бескорыстной дружбы в самом буквальном смысле переполнял сердце северного индейца, так это было как раз тогда. Всякое имущество, которому можно было найти общее применение, перестало теперь быть личной собственностью, и каждый, у кого имелось что- то подобное, казалось, гордился возможностью отдать или одолжить его тому, у кого этого не было — одному или многим» (Неагпе, 1958, р. 98).
Индейцы прерий — Многие северные племена испытывали общую нехватку хороших лошадей [для охоты на бизонов]. Поэтому у одних охотников лошадей было больше, у других меньше; у некоторых же вовсе не было. Однако последние не страдали от голода: к неимущим мясо попадало различными путями. Например:
Ассинибойны — Дениг отмечает, что в больших сообществах мужчины, не имевшие лошадей, равно как и старые и больные, обычно шли следом за охотниками и брали от убитых животных мяса сколько хотели, оставляя,
однако, лучшие части и шкуры добытчикам (Demg, 1928-29, р. 456; ср. р. 532). Когда пищи недоставало вообще, неимущие имели обыкновение исподтишка наблюдать за хижинами тех, у кого еда имелась, и являться туда во время обеда: ведь «ни один индеец не станет есть на глазах у гостя, не предложив тому кусок, даже если это последний кусок» (р. 509; ср. р. 515). Порой удачливого конного охотника, вернувшегося с охоты, старые мужчины встречали на
р f Натопи — монтанье-наскапи, индейский народ группы алгонкинов в Канаде.
|* Эпизоотия — массовое распространение заразной болезни среди животных на более или менее \ i [ |бширной территории и в определенный отрезок времени, ь J J
Экономик* к*м*нноговека стоянке с такой усиленной лестью, что, добравшись до своей хижины, он все уже успг вал раздать (pp. 547-548).
с.2. |
2 |
С.2. |
3 |
С.2. |
4 |
Блэкфут — Тот, у кого было плохо с лошадьми, мог взять их на время у богатого — по следний таким образом увеличивал число приверженцев, — в частности, более удачли вые помогали людям, чьи табуны поредели от каких- то невзгод или напастей (Ewers, 1955, pp. 140-141). Человек, взявший взаймы лошадь для охоты, порой мог отдать вла дельцу лучшую часть добытого мяса, но случалось ли это или нет — зависело от обеспеченности мясом последнего (pp. 161-162). Если нельзя было одолжить лошадь, то полагались на «богатых» — мясо получали от них, и обычно приходилось довольствоваться постными кусками (pp. 162-163; но см. pp. 240-241). Рассказывали о воине- калеке, которого его община кормила и обеспечила жильем и лошадьми (р. 213). Считалось, что те, кто захватывал лошадей во время набегов, должны делиться своей добычей с менее удачливыми товарищами, но по этому поводу часто возникали споры (р. 188; сравни со щедростью степных оджибве перед набегом, С.2.5).
Обратим внимание на то, как различия в степени обеспеченности «генерализовали» обмен: при внутриплеменном обмене богатый человек платил за вещи больше, чем платили другие; средний человек, например, давал за рубашку и гамаши двух лошадей, богатый за те же самые вещи — от трех до девяти лошадей (р. 218). Человек, можно добавить, часто давал лошадей нищему, «чтобы поднять свое имя», и бедный мог «сыграть шутку» с богатым, дав последнему маленький подарок или просто публично польстив ему, в надежде получить взамен лошадь (р. 255).
Июрс так обобщает экономические отношения между богатыми и бедными: «Щедрость воспринималась как обязанность состоятельных людей. Ожидалось, что они будут давать бедным в долг лошадей для охоты и переездов на новые стоянки, снабжать пищей, а время от времени и раздавать лошадей безвозмездно. От них также ждали, что они будут платить больше при внутриплеменном бартере, чем индейцы, у которых дела шли не так хорошо. Если богатый человек имел политические амбиции, было особенно важно, чтобы он делал щедрые дары, дабы увеличить число приверженцев» (Ewers, 1955, р. 242).
Реакцией на общий дефицит продуктов было усиление дележа. В этом отношении типичны голодные зимние времена: «Тогда богатый, сделавший осенью хорошие запасы, должен был делиться с бедным» (Ewers, 1955, р. 167). Ранговая структура общины также была призвана облегчать положение: охотники должны были вываливать перед предводителем группы содержимое своих сумок, а предводитель — разрезать добытое на куски и делить поровну
между всеми семьями. Когда добыча становилась более обильной, эта «примитивная форма рационирования пищи» уже не применялась, и предводитель переставал играть роль центрального распределителя (pp. 167168).
Степные кри — Та же тенденция: кто побогаче, делится мясом с безлошадными, при случае раздает лошадей — за что от бедного взамен получает не мясо, а преданность (Mandelbaum, 1940, р. 195). И иные проявления сооотношения щедрости и обеспеченности, общего для индейцев Великих равнин (pp. 204, 221, 222,270-271; см. также Wallace and HoebeL 1952, p. 75 et passim о команчах; Coues.1897, p. 337 о мандан — деревенских индейцах).
Канза — Хантер пишет, что если кто-то не мог выполнить обязательства по договорному обмену из-за болезни или неудачной охоты, то его не объявляли злостным должником
и дружественные отношения с ним не прерывались. Но тот, кто не выполнял обязательств по лени, считался плохим индейцем, и друзья обычно отворачивались от него — однако такие типы были редки (Hunter, 1823, р. 295). Более того, «...никто из людей с хорошей репутацией не испытывал нужды или лишений, если другие в общине были в силах предотвратить это. В таких случаях индейцы оказывались необычайно щедрыми, всегда удовлетворяли потребности друзей за счет своих излишков» (р. 296).
Генерализованная реципрокность явно усиливалась в тяжелые времена. «Всегда при общей нехватке средств к существованию люди реципрокно давали в долг друг другу, или, скорее, делились своими запасами, пока те не иссякали. Я это говорю, имея в виду тех, кто был трудолюбив и имел доброе имя. В противном случае, на нужду человека смотрели сравнительно безразлично, хотя его семья и получала долю из запасов, ставших общими из-за общей нужды (р. 258).
Степные одмибве — Таннер и его семья оджибве*, страдая от голода, добираются до стоянки оджибве и оттава; вожди собирают сходку, чтобы обсудить положение пришельцев, и местные мужчины один за другим добровольно вызываются поохотиться для Таннера и его людей; жена брата отца Таннера** скупа по отношению к нему, но муж бьет ее за это (Tanner, 1956, pp. 30-34). В подобных же обстоятельствах, однажды зимой, одна из домашних общин оджибве требовала серебряные украшения или другие ценности взамен предоставленного семье Таннера мяса. Это требование — отплатить за помощь — возмутило Таннера, ведь его люди были голодны: «Я раньше не сталкивался у индейцев с подобными претензиями. Они, как правило, готовы поделиться своими запасами с любым, кто нуждается и приходит к ним» (р. 47, см. также pp. 49, 60, 71-73, 75,118,119).
Однажды, когда на стоянке оджибве свирепствовала эпидемия и всем не хватало пищи, Таннеру и еще одному охотнику удалось убить медведя. «Из мяса этого зверя, — писал он, — нам нельзя было съесть ни кусочка, мы принесли его на стоянку и раздали по равной доле каждому семейству» (р. 45). В другом подобном случае один индеец, застреливший двух лосей, пытался потихоньку разделить добычу с Таннером, утаив ее от остального лагеря. Таннер, будучи «лучшим, чем тот, индейцем, отказался, пошел на охоту, убил четырех медведей и раздал мясо голодающим (р. 163).
А вот об особом экономическом поведении индейцев, ставших на тропу войны: если у участника боевого отряда недоставало мокасин или чего-то еще из амуниции, он брал в руки вещь, в которой нуждался, и подходил к хорошо обеспеченному человеку на стоянке — последний обычно молча давал желаемое; или же предводитель отряда шел от одного к другому, собирая то, что было нужно неимущему воину (р. 124).
Нуэры — См. цитаты в тексте этой главы: «Родственники-мужчины должны помогать друг другу, и если у одного есть в избытке что-то хорошее, он должен поделиться с соседями. Соответственно, ни у одного нуэра никогда не было накоплений» (Evans-Pritchard, 1940, р. 183). Характерна Генерализованная реципрокность между имущими и неимущими, особенно между близкими родственниками и соседями — в скученных поселениях и в засушливые сезоны, а также в периоды общей нехватки пищи (pp. 21, 25, 8485, 90-92; 1951, p. 132; Howell. 1954, pp. 16,185-186).
ш
* Таннер был женат на индеанке.
'" Включившись в жизнь индейцев, Таннер был как бы адаптирован в их родственную систему 1 приобрел весь тот набор родственных связей, которым должен обладать настоящий индеец.
кономика каменного века
С.3.2 Куикуру (верхи. Ксигну) — Контраст между тем, как обращаются с урожаем главной куль туры — маниока, — с одной стороны, и с урожаем маиса, с другой, может служить поучи тельной иллюстрацией соотношения между дележом и имеющимися в распоряжении да ющих запасами. Домохозяйства куикуру в основном самодостаточны; они редко делятся друг с другом, особенно маниокой, которая выращивается с легкостью и в избытке. Ни маис во время пребывания Карнейро у куикуру выращивали только пятеро человек в де ревне, и их урожай делился на все сообщество (Carneiro, 1957, р. 162).
С.3.3 Чукчи — Вопреки тому, что у антропологов они имеют противоположную репутацию, в действительности чукчи удивительно щедры «со всяким, кто попал в беду» (Bogoras, 1904-09, р. 47). Сюда относятся и чужаки, такие, как бедные семьи ламутов*, получавших пропитание от соседних богатых чукчей бесплатно, а также голодающие русские поселенцы, для которых чукчи забивали оленей за малую плату или даром (р. 47). Во время ежегодного осеннего забоя оленей около третьей части мяса выделялось гостям, которые не должны были ничего давать взамен, особенно если были бедны; однако чукчи соседствующих стойбищ могли в таких случаях обмениваться забитыми животными (р. 375). При серьезных напастях, резко снижавших поголовье оленей, соседние стойбища — не обязательно родственники — могли оказывать помощь (р. 628). Табак высоко ценится у чукчей, но не экономится, когда его мало; «...табак для последней трубки делится между курильщиками или же трубка пускается по кругу» (pp. 549, 615 и след., 624, 636-638).
С.3.4 Калифорния и Орегон — «Богатый человек» Толова-Тутутни был, как мы уже отмечали, источником помощи для своих людей (Drucker, 1937). Более бедные люди зависели от щедрости более богатых. «В деревенской общине преуспевающий делился пищей с непреуспевающим» (DuBois, 1936, р. 51). Кребер пишет, что у юрок пища иногда продавалась, «хотя ни один достаточно обеспеченный человек не опускался до подобной практики» (КгоеЬег, 1925, р. 40), имея склонность скорее к генерализованному, нежели к сбалансированному обмену. Кребер также отмечает, что небольшие подарки у юрок обычно реци-процировались, так как «дарить, считали они, — это роскошь богатых» (р. 42, ср. р. 34 о щедром разделе рыбы удачливыми рыболовами). Мясо, рыба и тому подобное, добытое в большом количестве семьями патвин, шли деревенскому вождю для распределения среди нуждающихся семей; более того, неимущая семья могла потребовать пищу у удачливых соседей (МсКегп, 1922, р. 245).
С.3. Океания — Комплекс меланезийского бигмена, где бы он ни существовал,
5 свидетельствует о преобладании генерализованной реципрокности в обмене между людьми, в разной степени состоятельными.
То представление о таитянской щедрости, которое дает описание миссионеров с корабля Дафф, особенно представление о принципе richesse oblige[86] [87], возможно, слишком хорошо, чтобы быть правдой, во всяком случае слишком хорошо, чтобы быть аналитически адекватным: «Все дружелюбны и щедры, даже безгранично; они едва ли в чем-то откажут друг другу, если просьбы настойчивы. Подарки они дарят с легкостью, даже очень дорогие. Бедность никогда не делает человека презираемым; но быть пресыщенным и завистливым — величайший стыд, и это заслуживает порицания. Если человек проявляет признаки неисправимой жадности и отказывается поделиться с кем-то при необходимости, его соседи
скоро уничтожат все, чем он владеет, и поставят его на один уровень с беднейшими, едва ли оставив ему крышу над головой. Они скорее отдадут последнюю рубашку, чем позволят называть себя пире-пире, или „скупой"» (Duff Missionaries, 1799, р. 334).
Ферс описывает дележ у маори в пользу нуждающихся более умеренно: «Во времена трудностей с продовольствием... люди, как правило, не удерживают для себя продуктов своего труда, а делят их среди Других жителей деревни» (Firth, 1959a, р. 162). Для новозеландских лесов так же верно, как и для суданских саванн, то, что «Голод или нехватка самого необходимого в одной семье были невозможны, пока другие семьи в деревне имели пищу в достатке» (р. 290).
Интересный вариант реакции на общую скудость представляет возделывание резервных участков земли, организовавшееся властями для общего блага на бедных пищей полинезийских атоллах: урожаем с этих участков общинники периодически пользовались совместно (напр., Beaglehole, E. and P., 1938; Hogbin, 1934; MacGregor, 1937). Однако повторное изучение тикопиа Ферсом и Спиллиусом дает, возможно, наиболее содержательный и репрезентативный отчет о реакциях примитивного общества на продолжительный и острый недостаток пищи. Реакции зашли далеко: в то время как широкое перераспределение пищи не получило развития, воровство, а также ограничение дележа рамками домохозяйства — получили. Такие реакции — увеличение негативной реципрокности и уменьшение сектора генерализованного обмена — видимо, прогрессировали, усиливаясь по мере углубления кризиса. Нам трудно судить об адекватности анализа Ферса и Спиллиуса, но, по крайней мере, полезно процитировать некоторые замечания Ферса, суммирующие наблюдения о поведении при обмене во время голода: «В общем, можно сказать... что, в то время как нравы под натиском голода падали, манеры выстаивали. В периоды самого острого дефицита пищи сохранялись традиционные способы подавать еду... Но хотя по форме весь этикет гостеприимства продолжал соблюдаться в течение всего голодного периода, по сути обычаи в корне изменились. Фактически, с гостями перестали делиться пищей. Более того, приготовив еду, ее... прятали — иногда даже запирали в ящике... И это проявлялось даже по отношению к родственникам, хотя и не в той же мере, как по отношению к тем, на кого распространялись общие правила гостеприимства. С родными, являвшимися в дом, обходились так же, как с обычными гостями;
с ними не делились пищей... Если в доме имелась еда, кто-то из домашних всегда оставался, чтобы охранять ее. При этом, как говорили Спиллиусу, обитатели дома часто не столько боялись посторонних воров, сколько неожиданно нагрянувших родственников, которых в хорошие времена непременно пригласили бы войти и взять, что понравится.
В условиях кризиса родственные отношения модифицировались так, что крупные родственные группы — когда дело касалось потребления — дробились и атомизировались, а мелкие индивидуальные домохозяйства, напротив, интегрировались. (Домохозяйство, чаще всего, представляло собой элементарную семью, но порой включало и других родственников). Создавалось впечатление, что даже на пике голода внутри элементарной семьи полный раздел пищи продолжал быть нормой. Атомизация имела тенденцию быть наиболее сильной, когда пищи оказывалось отчаянно мало — и следует помнить, что запасы еды значительно варьировали в разных группах, в зависимости от их размеров и количества земли, которой они владели. Но в одном сила родственных связей все же проявляла себя: в обычной практике соединения запасов — пусть и очень скудных — если только нехватка пищи не достигала крайнего предела. Близкородственные домохозяйства „объединяли печи" (too uma): каждое домохозяйство делало свой вклад, принося продукты, и затем вся „соединенная" пища готовилась в общей печи и потреблялась во вре-
Экономика каменного века мя совместной трапезы... Тикопия во время голода избегали, где возможно, общей ответственности или неопределенной ответственности по отношению к родственникам, но не проявляли расположения отвергать ответственность, если рамки ее были особо определены предварительными условиями или договоренностью. Что голод сделал, так это выявил солидарность внутри элементарной семьи. Но он также ясно показал силу других персонально признанных родственных связей...» (Firth, 1959a, pp. 83-84).
С.3.6 Бемба — Высокий уровень генерализованной реципрокности, связанной с различиями в обеспеченности пищей, а также во время общих голодных сезонов. Так, «Если урожай человека был погублен неким внезапным катаклизмом или если человек посеял недостаточно для собственных нужд, родственники в его деревне могли оказаться в силе помочь ему, давая корзины с зерном или предлагая участвовать в их трапезах. Но если все сообщество посетила одна и та же напасть, например, налетели тучи саранчи или бродячий слон потоптал посевы, глава домохозяйства вместе с семьей переберется жить в другое место, где тоже есть родственники, которые окажут гостеприимство, и где пища не так скудна... Гостеприимство такого рода обычно практикуется в голодные сезоны, когда семьи ходят по стране, „ища каши"... или „убегая от голода"... Поэтому нормативные родственные обязательства приводят к особому типу распределения пищи, как внутри деревни, так и среди живущих по-соседству. Такого не найти в современных сообществах, где господствует индивидуализированная домашняя экономика» (Richards, 1961, pp. 108-109). «Экономические условия, при которых живет [женщина бемба], делают необходимым скорее реципрок-ный дележ пищевыми продуктами, нежели их накопление, и простирают ответственность индивида за пределы его собственного домохозяйства. Очевидно, поэтому женщине бемба невыгодно иметь намного больше зерна, чем имеют ее подруги. Она все равно вынуждена будет раздать его. После очередного нашествия саранчи жители деревни, чьи участки избежали опустошения, жаловались, что на самом деле они не богаче, чем их соседи, потому что „наши люди приходят и живут с нами или просят у нас корзины проса"» (pp. 201-202).
С.3.7 Пилага — Таблица I в работе Генри (Henry, 1951, р. 194) указывает на то, что все «непродуктивные» (малопроизводящие или непроизводящие) люди в изучавшейся деревне — а это был, как мы помним, период очень скудный — получали пищу от большего числа людей, чем число тех, кому они сами давали еду. «Отрицательный» баланс этих случаев — старые и слепые, пожилые женщины и т. п. — изменялся от -3 до -15, и восемь человек, перечисленных как «непродуктивные», составляли более половины тех, кто проявлял такой отрицательный баланс. Это противоречит основной тенденции пилага: «Из таблиц сразу станет ясно, что один пилага в целом дает большему числу людей, чем то, от которого получает, но что с непродуктивными пилага дело обстоит наоборот» (pp. 195-197). Отрицательный баланс непродуктивных людей проявляется как в количестве трансакций, так и количестве людей, которым дают, за вычетом тех, от кого получают (р. 196). В таблице III, представляющей приблизительные отношения полученного количества пищи к отданному, десять человек перечислены как непродуктивные, и для восьми из них поступление превышало отдачу; шестеро перечислены как очень или необычайно продуктивные, и у четверых отдача превышала поступление, у одного поступление превышало отдачу, и еще у одного они были равны (р. 201). Я привожу здесь эти примеры, чтобы показать, что в основном те, кто имел пищу, делился ею с теми, у кого ее не было.
1ЕНОВАЯ СТОИМОСТЬ И ДИПЛОМАТИЯ 1РИМИТИВНОИ ТОРГОВЛИ
Я| нтропологическая экономика с полной ответственностью может утверждать, что | одна из теорий стоимости принадлежит ей. Это теория, оформившаяся на основе | эмпирического опыта, накопленного в ее собственной вотчине
примитивных крестьянских экономик. Там, во многих обществах, были обнаружены «сферы обме-д», которые закрепляют за различными предметами различные позиции в моральной Ирархии ценностей. Это и есть не что иное, как теория меновой стоимости. Характер-10, что различия в ценностях, придаваемых вещам, определяются пределами, за которыми этими вещами нельзя обмениваться, т. е. как бы неконвертируемостью предметов, принадлежащих различным сферам; а что касается трансакций («конвертирования») |Нутри каждой конкретной сферы, то никаких детерминант цен или курсов* до сих пор Ие было выявлено (ср. Firth, 1965; Bohannan and Dalton, 1962; Salisburi, 1962). Так что Наша теория — это теория стоимости, формируемой не обменом, или неменовой стоимости. Она может быть столь же соответствующей экономике, которая не основана на Принципах здорового бизнеса, сколь и парадоксальной, с точки зрения рыночной системы. Но, тем не менее, ясно, что антропологическая экономика должна будет либо дополнить свою теорию стоимости теорией меновой стоимости, либо именно на этом рубеже покинуть поле битвы, сдав его обычным силам бизнеса: предложению, спросу равновесной цене.
Настоящая глава — своего рода рекогносцировка с дальним прицелом отстоять |се- таки право антропологии на данную территорию. Но это будет предприятие во |сех отношениях соответствующее по своему уровню «Экономике Каменного Века» — |ричем скорее раннего, чем позднего. В арсенале наших интеллектуальных боевых Цсредств — одни только грубые чопперы**, которые пригодны лишь для весьма неде-
[ * К сожалению, М. Салинз не поясняет некоторых других широко используемых в этой главе терминов, в частности, чрезвычайно многозначного слова rate, а также словосочетаний exchange rate И fate of exchange. Первое он часто использует как аналог слова «цена» («price»), с той только разницей, что имеется в виду плата за те или иные предметы другими предметами, а не деньгами, I ряде случаев в русском переводе обойтись без слова «цена» именно в таком значении представлялось невозможным. Второй термин переводится как «курс обмена» (при этом имеется в виду традиционно установленное в данном районе и в данное время количество одних вещей, которыми р*сплачиваются за другие вещи). Наконец, третий термин чаще всего переводится как «условия обмена» и означает совокупность курсов обмена (или обменных курсов), действующих в данном месте в данное время. ** Чопперы — каменные орудия эпохи нижнего и среднего палеолита.
Экономика каменного века ликатных ударов по цели и, вероятнее всего, скоро раскрошатся об упорный эмпирический материал.'
Потому что факты трудны. Правда, они часто не согласуются с ортодоксальной концепцией предложения и спроса, и, как правило, эта несогласованность сохраняется, даже если — при отсутствии закрепляющих цены рынков — в понятия «предложения» и «спроса» вкладываются более соответствующие конкретным условиям значения, чем предусмотренные имеющимися техническими определениями (а именно, количество вещей, которые будут доступны и востребованы за соответствующие цены). Эти же самые факты, однако, столь же смущают антропологов в их установившихся представлениях, как и те, что начинаются с приоритета «реципрокности» в примитивных экономиках, что бы ни имелось в виду под этим термином. На самом деле, факты смущают потому, что мы редко даем себе труд сказать, что именно она (реципрокность) значит как способ обмена.
Но ведь «реципрокность», которая «воспринимает» точные материальные показатели, редко встречается. Характерная черта обмена в примитивных обществах — неопределенность условий. При различных трансакциях похожие предметы обмениваются (идут друг за друга) в различных пропорциях — особенно в контексте ординарных трансакций: повседневные дарения и взаимопомощь, хозяйственные отношения внутри родственных групп и общин. Заинтересованными людьми вещи могут считаться сопоставимыми в любых соотношениях и при любых обстоятельствах, вариации условий обмена могут случаться в один и тот же временной период, в том же самом месте, в одних и тех же экономических обстоятельствах. Иными словами, те явления, которые обычно считаются обусловливающими несовершенство рынка*, здесь, кажется, не воспринимаются как отрицательные.
И разнообразие реципрокаций не может быть отнесено на счет этого главного несовершенства, торга—купли—продажи, при котором взаимосвязь между различными действиями минимальна, а конкуренция сводится к своим крайним формам азиатской конфронтации между покупателем и продавцом. Торг, влиянию которого теоретически можно было бы приписать неопределенность условий обмена, является слишком нетипичной стратегией в примитивных обществах, чтобы взвалить на него груз объяснений общего характера. Большинству примитивных народов он совершенно неизвестен, у остальных к нему прибегают преимущественно эпизодически, при обмене с чужестранцами.
(Да позволено мне будет сделать не вполне уместное отступление, ни в коем случае не оправдываемое впечатляющей личной невежественностью в Экономике. Допущение крайних ситуаций, приближающихся к теоретическому нулю или пограничному случаю,
' Я здесь не пытаюсь рассуждать об общей теории стоимости. Моя главная забота — меновая стоимость. Под меновой стоимостью товара (А) я имею в виду количество Других товаров (В, Сит. д.), получаемых за него — как в знаменитом куплете: «Стоимость вещи — это как раз столько, сколько она может принести». Что касается исторических экономик, рассматриваемых здесь, то остается
выяснить, приближается ли эта «меновая стоимость» к «стоимости» Рикардо— Маркса, общественно необходимому труду, заключенному в продукте. Если бы не неопределенность, обусловленная тем, что в различных сферах обмена за различными товарами закрепляются относительные ранги (или позиции, статусы), термин «относительная стоимость» мог бы быть во всех смыслах более приемлемым, чем термин «меновая стоимость». Там, где контекст позволяет, я заменяю этот последний первым. Термин «цена» резервируется для меновой стоимости, выраженной в деньгах. 1 [| 1
* Препятствия свободной конкуренции. Ь 1»
кажется, тем не менее, весьма типичным для попыток приложить формальный •nnoplf экономики бизнеса к примитивным экономикам: спрос с замещающим потснциМОИ и гибкостью рынка пищевых продуктов в кишащем людьми городе, вроде падения 1C* сортимента на рыбном базаре к концу дня — не говоря уже о материнском молоке «KIN о предпринимательском капитале» [Goodfellow, 1939] или о тавтологических объяснениях того, почему не работают основные схемы, повторением одной и той же, похожей на заклинание, формулы о «местном предпочтении социальных ценностей материальным». Получается, что примитивные народы как-то умудрились создать экономическую систему при таких теоретически маргинальных условиях, при которых, в соответстеии с формальной моделью, система должна потерпеть крах.)
По правде говоря, как кажется, примитивные общества плохо поддаются систематизации. Практически невозможно вывести из какой бы то ни было сводки этнографических данных об актах обмена стандарт действующих условий (ср. Oriberg, 1923, р. 041 Harding, 1967; PospisiL 1963; Price, 1962, p. 25; Sahlins, 1962b). Этнограф может заклЮ' чить, что эти люди не закрепляют конкретных представлений о ценности за теми или ИНН* ми из своих вещей. И даже если подобная таблица меновых эквивалентов бывает СОСТ11" лена — неважно, сколь сомнительным путем, — реальные обменные процедуры Ч1СТО отходят от выделенных стандартов, проявляя, однако, тенденцию приближаться к НИМ при обмене на периферии социальной жизни — например, между представителями р11-ных общин или племен, — в то время как в широкой сфере внутригруппового обмена, где действуют факторы близости родства, ранговой иерархии и относительного изобилия, постоянно происходят отклонения вниз-вверх с весьма большой амплитудой. Последняя к>» рактерная особенность очень важна: материальный баланс в отношениях реципрокности подчинен именно этой социальной сфере. Наш анализ меновой стоимости, таким образом, начинается там, где закончился анализ «социологии примитивного обмена».
В главе 5 подробно обсуждалась то, как материальные условия формируются социальной организацией. Суммируя очень сжато: с одной из возможных позиций рассмотрения, структура племени представляет серию концентрических кругов, начиная ОТ тесно спаянного круга домохозяйства и небольшого селения и расширяясь через более обширные и диффузные зоны региональной и племенной солидарности до неопределенной и темной межплеменной арены. Это одновременно и социальная, и моральная модель племенного универсума, определяющая соответствующие степени силы действия общих интересов и поведенческие стереотипы для каждого круга. Обмен — это также поведение, определяемое моралью и регулируемое ею же. Поэтому реципрокность является лишь общей нормой в наиболее тесных (внутренних) кругах: отдача за подарок предписана только на неопределенных условиях, время и количество реципрока- ций остается открытым вопросом, решение которого зависит от будущих потребностей исходного дарителя и возможностей получателя; таким образом, движение предметов может быть несбалансированным или даже односторонним в течение очень длительного периода. Но, покидая эти внутренние круги неопределенных отдач, мы находим сектор столь непрочных социальных отношений, что поддерживать их можно только с помощью единовременного и
сбалансированного обмена. В интересах долговременных
(кономик* каменного ••к« торговых контактов и под защитой таких социальных механизмов, как «торговое партнерство», эта зона может быть расширена вплоть до межплеменного взаимодействия. Зл пределами внутренней экономики вариативной реципрокности имеется круг более ИЛИ менее широкого простирания, для которого характерна некоторая корреляция между установленными обычаем и установленными de facto нормами эквивалентности. Это, таким образом, наиболее многообещающий для исследования условий обмена круг.
Подобно тому как происхождение денег традиционно связывалось с внешними рынками — и, во многом, по подобным же причинам, — задача создания теории стоимости для примитивных обществ также тяготеет к внешним пределам обменных взаимодействий. Дело не только в том, что здесь приветствуются сбалансированные действия, но и в том, что обменные процедуры, внутренне присущие самой экономике, имеют тенденцию распадаться на составные части и объединяться, поскольку аморальность «обращения» воспринимается как незначимая ввиду социальной отдаленности. Предметы, которые пребывают сами по себе (как бы разделены) внутри сообщества, здесь становятся взаимными эквивалентами. Особого внимания заслуживают обменные процедурьГмежду друзьями по обмену и родственниками по обмену, так как эти отношения обусловливают экономическую справедливость и определяют условия обмена. В соответствии с этим, последующие изыскания будут сосредоточены на партнерской торговле и, что отходит от принятой практики, всего на нескольких конкретных примерах, относящихся, однако, к тихоокеанским регионам, прославившимся своей традиционной коммерцией.
Три системы торговли
Мы исследуем три сети региональных систем обмена, представляющих, помимо прочего, три различных структурных и экологических типа: системы районов Витиаз Стройте и Хуон Г алф на Новой Г винее и межплеменную цепь обмена в северном Квинсленде (Австралия). В каждом из трех случаев в условиях обмена просматривается своего рода игра спроса и предложения. Однако наличие некоторого влияния соотношения спрос/предложение делает системы обмена в целом еще менее понятными, чем они были бы без него. Ведь в рассматриваемых здесь системах обмена полностью отсутствует тот вид рыночной конкуренции, который один, согласно экономической теории, дает спросу и предложению такую власть над меновой стоимостью.
Существенные характеристики сети обмена северного Квинсленда продемонстрированы на графике (рис. 6.1), составленном на основе краткого описания, которое дано Шарпом (Sharp, 1952). По своей структуре, это простая цепь обмена: одна община (локальная группа)* связана с другой в длинной линии, тянущейся приблизительно на протяжении 400 миль на юг от побережья Кейп- Йорка. Каждая группа ограничена
* В англоязычной литературе общины традиционных обществ обозначаются двумя основными терминами: band и community. Первый применяется к общинам неспециализированных охотников и собирателей, имеющим относительно простую структуру и низкую численность, второй — к общинам производящих обществ, характеризующимся более сложной структурой и более высокой численностью. Здесь имеются в виду общины первого типа, которые иногда также именуются «локальными группами».
' А. Обменивающиеся группы
В ИИР- |
ЙОРОПТ |
Т |
150 МИЛЬ t |
А (источники стрел с наконечниками из шипов ската)
п л «Дальше на юг»
t Е (Источник материала для каменных топоров, карьер) В. Курсы обмена в различных пунктах
В ЙИР- ЙОРОНТ, |
С |
D |
12 копий - 1 топор 1 копье - 1 топор 1 Копье - «Несколько топоров» (предположительно)
Рисунок 6.1. Квинследская цепь обменов
Источник: Sharp. 1952.
В своих контактах ближайшим соседством и, таким образом, с отдаленными общинами связана лишь косвенно. Сама по себе система действует в форме обмена подарками между старшими мужчинами, являющимися классификационными братьями друг другу. Исходя из наблюдений, сделанных у йир-йоронт, Шарп смог привести некоторые подробности об обмене топорами и копьями по всей длине цепи. Этой информации доста-. точно, чтобы документировать влияние спроса/предложения на характер обменных сделок. Он заключается в простом принципе, при котором, если в районной сети обменный курс предмета (А) в соотношении с другим предметом (В) поднимается пропорционально расстоянию от места, являющегося источником А, то будут основания предполагать, что относительная стоимость А возрастет pan passu* с «реальными» затратами и дефицитом, т. е. с уменьшением предложения и, возможно также, с увеличением спроса. Различия в условиях обмена топоры—копья на протяжении квинслендской цепи будут отражать «двойную игру» этого принципа. У йир-йоронт, поблизости от северного источника копий, 12 копий пойдут за один топор; примерно на 150 миль южнее, т. е. гораздо ближе к источнику топоров, соотношение упадет до одного копья за один топор; на самом юге условия обмена (очевидно) будут предполагать «несколько» топоров за одно копье. Вот положение, которое отвечает спросу и предложению и, на первый взгляд, соответствует ортодоксальной Экономической Теории.
Система района Витиаз Стрейтс приводит к такому же положению, но другими организационными путями (рис. 6.2). Имея один организационный центр — острова Сиази,
* Одновременно и равно (лат.),
А» Рюграфичесний ареал торговой сферы смази |
J Некоторые результаты эговых операций
(1 Сиази и; пина с этого — И
) 1 свинья ют 10 тюков »- 50-100 М
— —»- саго — горшков >- ^5-Ю
5- (на (Сио-Гитуа) свиней
(1 1 свинья —»- фунтов охры Л- 50 -»-5
) — 50 красной горшков —— (Сио- свиней
W 12 кокосовых •»• 3 горшка—»•! блок -»-1
орехов-20-40 обсидиана—»-10 горшков (у свинья
кокосовых Сио-Гитуа) (Калинги) (Сио) (Новая
оре? (у Сио-Гитуа) (Новая Британия) (Новая
Уиеунок 6.2. Посредническая прибыль торговце» сиази Иенчннин: Иап11п£ 1967.
(откуда снаряжаются торговые экспедиции, — она представляет собой одну из многочисленных меланезийских торговых сетей, созданных под эгидой торговых посредни-МОВ, подобных древним финикийским. В своих регионах лангалонга острова Малаита, ИКИтели острова Тами, араве Новой Британии, манус островов Адмиралтейства и били-(били Новой Гвинеи занимаются тем же делом. Такой способ посреднической торговой мдаптации отдельных этнических групп заслуживает краткого пояснения.
|» Эти торговые группы, несмотря на центральное положение мест своего расселения, (являются маргинальными по условиям жизни. Часто их жилища гнездятся, как на насе-(стах, на ненадежных свайных платформах посреди какой- нибудь лагуны, и эти люди бы-|чют лишены даже клочка земли, куда можно было бы отправиться за своими или чьи-imh-to еще ресурсами, без которых нельзя воспользоваться дарами моря — им негде ||1ять даже древесину для лодок или волокно для рыболовных сетей. Их технические |средства производства и технические средства, используемые при обмене, импортируется, не говоря уже о товарах, являющихся предметами обмена. И все же эти торговцы |обычно самые богатые люди в своем районе. Жители островов Сиази занимают около |одной трехсотой части земли в районе Умбои (включающем большой остров с тем же (названием), но составляют примерно четверть его населения (Harding, 1967, р. 119).г | Их процветание обеспечивается торговыми дивидендами, стекающимися из ряда дере-| вень и с нескольких островов, которые гораздо лучше одарила природа, но жители | которых соблазняются коммерцией с сиази по целому комплексу причин, начиная от | материальных и кончая матримониальными. Сиази регулярно обменивали рыбу на кор-|: Неплоды у жителей нескольких деревень соседнего острова Умбои и были единственными поставщиками керамики для многих групп района Витиаз, доставляя ее морем из | Немногочисленных центров изготовления на севере Новой Гвинеи. Точно так же они | контролировали поставки обсидиана из одного источника на Новой Британии. И по (крайней мере не менее важным было то, что жители Сиази создали для своих торговых Лпартнеров редкий, если не исключительный, источник предметов, идущих на брачные мыкупы и аккумулируемых как престижные ценности — например, изогнутые кабаньи |цлыки, собачьи зубы и деревянные чаши. В близлежащих районах Новой Гвинеи, Новой (Британии или Умбои мужчина не мог взять жену без некоторых предварительных тор-|гОВых операций с сиази — прямых или опосредованных. Общим результатом предпри-шимательской деятельности сиази явилась, таким образом, торговая система особого Экологического типа; круг сообществ, объединяемых торговыми плаваниями располо-кенной в центре группы, которая, будучи сама обделенной природными богатствами, » результате пользуется стекающимися к ней богатствами окружающих групп.
Конкретная модель такой экологической системы определяется некоторыми установившимися отношениями между участниками обмена.'Хотя территории торгующих между Особой народов часто соприкасаются или даже отчасти перекрывают друг друга, группа, по-, добная сиази, практически монополизирует все перевозки. «Конкуренция» здесь драматически «несовершенна»: в пределах этого круга отдельные далеко заброшенные деревни
'«Манус... имеющие наиболее неблагоприятное из всех племен этой части архипелага местополо-р жение, являются, тем не менее, самыми богатыми и обладают самым высоким уровнем жизни» 1 И1 Г (Mead, 1937а, р.212).
( I I
лишены возможности вступать в прямые контакты друг с другом. (Манус зашли столь далеко, что не позволяют другим народам своего круга иметь мореходные лодки или даже временно пользоваться ими [ср. Mead, 1937a, р. 210].) Наживаясь на отсутствии коммуникаций между удаленными друг от друга сообществами и вечно норовя изменить условия обмена в свою пользу, сиази в прежние («традиционные») времена любили распространять фантастические истории о происхождении товаров, которые они перевозили:
...Горшки для приготовления пищи поступали из трех далеко друг от друга расположенных районов внутренней части [Новой Гвинеи]. А на архипелаге [Умбои и близлежащие острова, а также западная часть Новой Британии] никакой керамики не производилось, и люди, получавшие горшки через сиази (а еще раньше через тамис), в прежние времена даже не имели представления, что эти глиняные керамические изделия были делом рук человеческих. Считалось, что это экзотические дары моря. Откуда взялось такое представление у не производящих керамику народов, не ясно. Сиази, однако, помогали его сохранению и усовершенствовали первоначальный сюжет. По их версии, горшки — это раковины гигантских глубоководных моллюсков. Сиос (один из народов Новой Гвинеи) якобы специализировались на добывании этих моллюсков: они ныряли за ними и, после того как съедали их мясо, продавали «раковины» сиази. Обман, если он действительно повышал ценность этих изделий в глазах покупателей, находил себе оправдание в той ключевой роли, которую горшки играли в шедшей морскими путями торговле (Harding, 1967, pp. 139-140).
По моему представлению (вынесенному из краткого посещения этих мест), сиази в своих россказнях скорее непосредственно усиливали эффект производства, чем эффект нехватки этих горшков — по местному принципу: «большой работа» стоит «большой плата»*. На самое что ни на есть изощренное меркантильное коварство накладывалась самая что ни на есть невинная трудовая теория стоимости. И вполне закономерно то, что традиционное партнерство системы Витиаз — своего рода «торговая дружба» — по своему социализирующему (объединяющему) эффекту на несколько порядков продвинутое, чем «родство по обмену» в квинслендской системе. Правда, что обменные операции между сиази и их партнерами следовали стандартным условиям. Но застрахованные своим центральным расположением и незаменимые для своих «друзей», интересами которых они вовсе не были глубоко озабочены, сиази на фоне этих условий «ловили то, что само в руки плывет». Условия обмена не только варьировали от места к месту в зависимости от спроса и предложения — если опять-таки судить по различиям в стоимости вещи соотносительно с расстоянием от места ее происхождения (Harding, 1967, р. 42 повсюду), — но сугубо монополистская практика могла давать и выгоды дискриминационного свойства. Как показывают отраженные на рис. 6.2 последовательности обменных актов, сиази, плавая туда и сюда, в принципе могли двенадцать кокосовых орехов превратить в свинью, а эту одну свинью опять-таки в целых пять. Выдающаяся примитивная tourde passepasse** и еще одна кажущаяся победа интерпретации примитивной торговли в духе предпринимательского бизнеса. 3
* Это приблизительный перевод с местного варианта «пиджин инглиш»: «big- fella work» is worth «big-fella pay» {букв.: «большой парень работать» стбит «большой парень платить»).
** Уловка (фр.).
' Необычный прием, используемый в системе торговли манус, указывает на состояние местного спро- 1 U D са. В обмене с балоан, у которых мало саго, один тюк саго, привезенный манус, идет за десять яиц & 1 О
Система обмена района Хуон Галф не дает подобного подтверждения расхожим истинам, так как здесь специфические товары локального изготовления передаются по всей сети на одних и тех же условиях (Hogbin, 1951). Тем не менее, несложный анализ Продемонстрирует, что спрос и предложение опять же оказывают влияние.
Имеющая конфигурацию полукруга, эта сеть также объединяет разнородные в :н-ническом отношении общины побережья залива (рис. 6.3). Обмен, однако, осуществляется посредством взаимных плаваний-визитов: люди из данной деревни посещаю)
НОВАЯ •
ГВИНЕЯ ОСТРОВА
ТАМ И
[бедны
едой]
(деревянны е чаши)
Рисунок 6.3. Торговая сеть Хуон Галф Источник: НодЫп. 1951. |
черных кур, разводимых балоан. Но в денежном эквиваленте (в раковинных деньгах) один тюк саго манус оказывается соответствующим всего лишь трем яйцам от кур балоан. (Ясно, если бы манус в любом месте могли конвертировать эти несколько видов товаров, они сорвали бы большой куш.) Точно так же, в повседневной торговле манус с узиаи (сухопутными людьми) спрос обозначается неравноценностью курсов такого свойства: одна рыба манус против десяти клубней таро или сорока орехов бетеля от узиаи; в то время как одна чашка лайма от манус идет за четыре клубня таро или восемьдесят орехов бетеля от
узиаи. Мид комментирует: «Чтобы заставить морской народ [манус] снабжать сухопутные народы лаймом, ему внушают: „если хотите жевать бетель, вам нужен бетель для жвачки" [Бетелевая жвачка, или просто бетель, — популярный в Меланезии наркотик — включает три компонента: листья или плоды перечного растения бетель, орехи арековой пальмы и известь из толченых кораллов — лайм. — Примеч. пер.}-» (Mead, 1930, р. 130). Иными словами, когда уэиаи хотят лайма, они предлагают орехи бетеля, так как манус могут рассчитывать получить больше бетеля в обмен на лайм, чем на рыбу; если бы узиаи хотели рыбы, они принесли бы таро. О выигрыше манус с точки зрения трудовых затрат и о выгодах, извлекаемых благодаря вариациям спроса/предложения в различных районах, охватываемых торговой сетью манус, см. Schwartz, 1963, pp. 7S, 78.
партнеров из нескольких других и, в свою очередь, принимают их у себя; чаще это деревни близлежащих районов побережья, чем удаленные друг от друга. Торговые партнеры являются родственниками, их семьи связаны установленными ранее брачными отношениями; их коммерция представляет собой дружественный обмен подарками, ценность которых сбалансирована в соответствии с традиционно установившимися курсами. Некоторые из этих курсов указаны в табл. 6.1.
Хогбин связывает локальную специализацию в тех или иных видах ремесла или производства пищи с различиями в распределении природных ресурсов. Каждая деревня или группа соседствующих небольших деревень имеет свою особую специализацию. Поскольку расстояния, в пределах которых предпринимаются торговые экспедиции, ограничены, деревни с центральным местоположением выступают как посредники при доставке специализированных товаров, производимых в крайних точках побережья залива. Так, жители деревни Бусама, в географической перспективе которых осуществлялось исследование этой системы обмена, переправляли на юг циновки, деревянные чаши и другие изделия, производившиеся на севере побережья, а на север передавали горшки, производившиеся в южных деревнях.
Как и другие торговые сети Новой Гвинеи, система Хуон не была полностью замкнутой. Каждая прибрежная деревня имела связь со своими
непосредственными соседями во внутренних районах острова. Более того, на севере ареала Хуон жители островов Та-ми, будучи искусными моряками, привычными к дальним плаваниям, выполняли роль связующего звена между этой системой и системой Сиази; в традиционных условиях та-ми распространяли по всему побережью обсидиан с Новой Британии. (Г оршечники южного берега точно так же переправляли свои изделия еще дальше на юг, хотя мало что конкретно известно об этой торговле.) В этой связи возникает вопрос: зачем выделять Хуон Галф в качестве самостоятельной «системы»? Имеется двойное обоснование. Во- первых, с точки зрения материальной, несколько деревень явно составляют органичное сообщество, удерживая в своем кругу подавляющее большинство производимых в пределах этого района предметов. Во-вторых, на организационном уровне, эта торговля, формы которой определяются родством и явно унифицированными наборами обменных курсов, ограничивается, по- видимому, районом залива.'
Против тех, кто склонен умалять практическое (или «экономическое») значение примитивной торговли, система Хуон Г алф выдвигает решительные контраргументы. При отсутствии торговли некоторые деревни просто не могли бы существовать как корпоративные группы. В южной части побережья культивация растений затруднена природными факторами, и саго с таро туда приходится доставлять из районов, занимаемых бусама и буакап[88] (см. рис. 6.3 и табл. 6.1). «Без торговли южные группы [изготовители керамики] в самом деле не могли бы долго просуществовать в данной экологической ситуации» (НодЫп, 1951, р. 94). Точно так же, почвы, которыми располагают островитяне Тами (на северо-востоке), недостаточно хороши: «значительная часть их еды должна импортиро-
параграфов потребуют пересмотра.
* Здесь, как и во многих других случаях, М. Салинз именует людей по названиям их деревень (или районов обитания), придавая географическим названиям вид этнонимов.
мая стоимость |
»МНЙИШ'*|НИИТНВНой торговли |
и |
«МТЬСЯ» (р. 82). Во всяком случае, еда на экспорт в плодородных районах, таких как рай-ЧМбусама, составляет значительную часть в общем объеме местного производства: «свы-Л—ПЯТИ тонн таро ежемесячно» вывозится из общины, главным образом, в четыре южные '—DtBHH; в то время как сами бусама потребляют 28 тонн ежемесячно (непосредственно ДЛЯ поддержания жизни людей). По определяющим нормы питания стандартам, которые Преобладают у бусама (р. 69), экспортируемого таро хватило бы, чтобы прокормить еще ОДНО сообщество с примерной численностью в 84 чел. (Средняя численность населения ОДНОЙ деревни на побережье залива — 200-300 чел.; Бусама, насчитывающая 600 жите-МЙ| Представляют собой исключительно крупную деревню.) В целом, таким образом, Ху-QH Галф являет модель, прямо противоположную модели Витиаз Стрейтс: периферийные Общины здесь бедны природными ресурсами,
центральные же — богаты, следствием че-ГО является стратегический поток богатства от последних к первым.
Позволим себе некоторые предположительные заключения. О размерах этого потока можно судить по соотношению обменных курсов определенных периферийных И центральных товаров. Так, например, таро бусама идет по курсу 50 фунтов клубней за ОДИН маленький горшок или 150 — за один большой. Исходя из своей скромной осведомленности о районе в целом, я могу оценить этот курс как весьма благоприятный для Горшков, если иметь в виду необходимые затраты рабочего времени. Хогбин, как представляется, придерживается того же мнения (р. 85). В этой связи Дуглас Оливер отметил — основываясь на наблюдениях в южной части о-ва Бугенвиль, где один горшок Средних размеров стоил то же количество раковинных денег, что и 51 фунт таро, — что Г последним «стоит несравненно больший объем труда» (Oliver, 1949, р. 94). С точки (рения трудовых затрат, расценки в торговле между бусама и деревнями, производящий керамику, представляются неэквивалентными. По преобладающим расценкам полу-Ются, что более бедные деревни присваивают для обеспечения собственного сущест- цания интенсифицированный труд более богатых.
Тем не менее, эта эксплуатация как бы вуалируется несправедливым приравнивани-трудовых стоимостей. Этот обман, хотя никого и не одурачивает, создает все же по-ДОбие равноценности обмена. Горшечники преувеличивают (трудовую) стоимость своих изделий, в то время как бусама жалуются только на их потребительскую стоимость:
Хотя этикет не допускает споров, мне было любопытно наблюдать, когда я • сопровождал нескольких бусама в их торговой экспедиции на юг, как бусо И (жители деревень, в которых про-И1водится керамика) продолжали «набивать цену», упирая на трудоемкость изготовления горшков: «Мы трудимся над ними целыми днями от восхода до заката, — снова и снова твердил нам один мужчина. — Добывать глину хуже, чем золото. Как у меня болит спина! И всегда к тому же есть опасность, что под конец горшок даст трещину». Представители нашей стороны (бусама) выражали согласие вежливым бормотанием, но последовательно переводили разговор на ухудшившееся качество теперешних горшков. Они ограничивались общими рассуждениями, не обвиняя никого конкретно, но попытка как-то отыграться была очевидной (НодЫп, 1951, р. 85).
Условия обмена, как уже было отмечено, примерно одинаковы на всем побережье нлива. В любой деревне, где традиционно происходит обмен циновками, «кошельками»
хогя стоимость и дипломатия примитивной торговли | горшками, одна циновка идет за четыре сумки или за один маленький горшок. Такие (усценки держатся независимо от степени удаленности места производства изделий:
|к«ленький горшок ценится в одну циновку и на юге, где делают горшки, и на севере, где |и»готовляют циновки. Непосредственное следствие этого — то, что живущие в центре t Ш имеют никакой прибыли с оборота периферийных изделий, подтверждается Хогби-' Ном. Нет никакой «выгоды» для бусама в том, что они переправляют южные горшки на .Север и северные циновки на юг (НодЫп, 1951, р. 83).
Следовательно, простой принцип определения влияния спроса/предложения, применимый к системам района Витиаз и Квинсленда, где условия обмена варьируют в прямом соответствии с расстоянием от места производства, в случае Хуон Галф не работает. Но тогда «рынок» Хуон имеет иную структуру. Технически он не столь несовершенен. По крайней мере в потенциале, каждая данная община имеет больше одного источника, снабжающего ее каждым данным предметом, так что те, кто впадают в соблазн извлечения особых посреднических выгод, рискуют быть обойденными. Отсюда бытующее у бу-С>ма объяснение того, что они не могут получать посреднические пошлины: «Каждая община нуждается в изделиях всех остальных, и туземцы открыто признают свою готовность жертвовать экономическими выгодами ради того. чтобы оставаться в общей цепи обмена» (р. 83). Все это делает невозможным влияние спроса/предложения на условия обмена в отдельных локальных точках системы. Возможность уловить влияние спроса/предложения перемещается на более высокие уровни системы как единого целого. Такая возможность представится, если вопрос сформулировать следующим образом:
отражает ли относительная стоимость одного товара в сравнении с другим, примерно одинаковая по всей системе, соответствующие совокупные спрос/предложение, характерные для всего района залива?
Примечательное исключение из правила унифицированных условий обмена, грубо нарушающее, как может показаться, самые элементарные принципы достойного бизнеса и здравого смысла, показывает, что дело именно в этом. Бусама платят 10-12 шиллингов за деревянные чаши островитян Тами и обменивают их в южных деревнях один к одному на горшки стоимостью в восемь шиллингов.5 В порядке объяснения бусама говорят о южных изготовителях горшков: «Они живут в таком голодном краю. И потом нам нужны горшки и для самих себя, и для обмена на циновки и другие вещи» (НодЫп, р. 92). I Далее, это объяснение, касающееся горшков, содержит интересные скрытые коннота-ции с таро, которое производят сами бусама. Бусама явно несут убытки в своей южной торговле из-за ограниченного спроса на таро на побережье залива в целом, особенно в северных деревнях, где производится целый ряд ремесленных изделий. «Рынок» сбыта таро практически ограничивается южными горшечниками. (В таблице обмена, составленной Хогбином [табл. 6.1], таро фигурирует только применительно к южной торговле; упоминания о таро исчезают при описании северной торговли.) Но если таро имеет мало спроса при обмене в системе в целом, то горшки, производимые только на юге, требуются повсеместно. Для бусама они становятся более чем товаром потребле-
' Современные деньги практически традиционно расплачивались за чаши европейской валютой при выкупе за t J J вытеснили кабаньи клыки, которыми Тами, соответственно замене последних невесту 1 Г ] I районе Финшхафен.
ЭКОНОМИК* KIWHHOCO "Ш •ЙИЯ( — они становятся главным предметом торговли, без которого бусама окажутся от-рЧаИНыми от севера и за который они, стало быть, готовы дорого платить с точки зрс-КИЯ трудовых затрат. Таким образом, классические силы бизнеса играют свою роль
• том смысле, что относительная стоимость таро, измеряемая в горшках, отражает соответствующие опросы на эти предметы в районе Хуон Галф в целом.'
Можно сформулировать то же самое более абстрактно. Предположим, имеются три деревни. А, В и С, каждая из которых производит особые изделия — х, у и г, соответственно. Эти деревни соединены такой цепью обмена, при которой А обменивается с В, • В также и с С. Рассмотрим тогда обмен изделиями х на изделия у между деревнями А и В:
Деревни: А ВС Изделия: х у
г
Если считать, что ни одно из этих изделий не перепроизводится, то количество изделий у, которое понадобится В, чтобы приобрести изделия х, будет отчасти зависеть от спроса деревни С на изделия у в сравнении с ее же спросом на изделия
x. Если в деревне С спрос на л-значительно выше, чем на у, то В, нацеленная на последующее приобретение z, будет готова давать более высокую цену в изделиях
y, чтобы приобрести х у А. И напротив, если у С потребность в изделиях у сильно перевешивает потребность в х, тогда В будет стремиться дать меньше изделий у при обмене с А. Таким образом, курс обмена местными изделиями между любыми двумя деревнями будет суммировать спро-сы всех деревень, включенных в систему.
А теперь я сделаю длинное отступление. Хотя анализ небезосновательно прерывается именно в этой точке, когда стало понятным, что меновые стоимости в системе Хуон (влф подвергаются воздействию обычных сил рынка, нельзя не поддаться соблазну Проникнуть дальше в область одновременно и более спекулятивную, и более реальную, где обнаруживаются не только определенные подтверждения данному тезису, но и некоторые откровения, касающиеся экологии, структурных ограничений и истории развития подобной системы.
' Бэлшоу сообщает о торговой системе в южном Массим, где, ло-видимому, условия функционирования меновых стоимостей были сходны с условиями в районе Хуон Галф (Belshaw, 1955, рр. 28-29, 11-82). Он отмечает, однако, что курсы некоторых предметов обмена — орехов арека, горшков И плиток прессованного табака — варьировали от места к месту в зависимости от спроса. Я мог не совсем правильно понять приводимые им в подтверждение примеры, так как эти курсы даны в денежном эквиваленте (шиллинги), но что они, кажется, демонстрируют (если их сопоставить с опубликованной тем же автором таблицей меновых соотношений), так это то, что стоимости этих товаров, выраженные в их соотношении друг с другом, отражают соответственно предложение и спрос I южном Массим в целом, а не то, что их меновые стоимости варьируют локально, от места к месту (исключая, пожалуй, сделки, в которых использовались шиллинги). Конкретный товар будет стоить большее или меньшее количество другого в зависимости от общего предложения/спроса, но каким бы ни было соотношение в одном месте, оно будет таким же в другом. Опубликованные Бэлшоу таблицы, как представляется, указывают на почти одинаковые традиционные обменные курсы:
например, один горшок идет за одну «связку» или один «пучок» орехов арека в нескольких местах (Тубетубе, Буасилаке, Милн Бэй), в то время как две плитки табака даются за одну «связку» арека 1 С U I Судесте, и один горшок идет за две плитки табака в Сумараи ^. 81-82). 4 j I
Иеноввя стоимость И J ЩМММТМВИОИ торговли
В ключевом примере, который открыл представленный выше анализ, бусама оказались вынужденными смириться с чистыми потерями на чашах тами, надеясь, таким обра-юм, стимулировать приток керамики с юга. Поскольку это был далеко не один обменный •кт, а лишь составная часть последовательного цикла взаимосвязанных процедур, постольку он был необъясним сам по себе. Модель, состоящая из трех деревень, помогла пониманию, но все же она не способна адекватно представить все затруднения, в конечном счете материализовавшиеся при продаже чаши. Так как за этим обменным актом стоит целая серия предварительных обменных процедур, через посредство которых чаши тами перемещались с места на место вокруг всего залива и результате' кслс-рых был процесс обширной предварительной редистрибуции предметов местных специализаций. В надежде определить специфику этой редистрибуции и выявить материальные интересы, возникшие на ее основе, предлагается следующее гипотетическое построение.
Нам теперь потребуется модель из четырех деревень. Чтобы облегчить последующее возвращение к реальности, мы можем сохранить первые три (А, В и С), отождествляя В с бусама, А — с изготовителями керамики и добавив четвертую деревню Т, представляющую тами с их специализированными изделиями t (чашами). Предположим также, хотя это не совсем соответствует действительности, что экспортные изделия каждой общины в большом количестве требуются во всех остальных деревнях и что (это ближе к истине) каждая община обменивается только с деревней или деревнями, непосредственно соседствующими с нею. Целью предлагаемого экзерсиса будет перемещение чаш {t) с одного конца цепи обменивающихся групп на противоположный. Но в результате этого процесса должно произойти и всеобщее распределение специализированной продукции.
Чтобы лучше объяснить эту примечательную продажу чаш тами представителями бусама горшечникам (А), мы сначала условно разыграем обменные процедуры о trois[89] между деревнями В (бусама), С и Т (тами). В качестве первоначальных шагов тогда Т и С обмениваются своими товарами, t и z, а деревни В и С — своими, у и х. Оставив в стороне вопрос о количествах обмениваемых предметов, сосредоточимся на распределении этих видов изделий после первого тура (раунда) обменных процедур. Оно будет таким: деревни: А В С Т изделия специализации:
импорт: z г \ |
t' (первая стадия) 'у
Второй тур предназначен для ^уу того, чтобы доставить чаши (;) в
общину В (и у в общину Т). Он уже ЛА7 представляет известные трудности
— не непреодолимые, но симптома- тичные, указывающие на
тормозящие факторы, которые накапливаются внутри системы, и на ее конечную участь. Но при данных условиях выбор невелик. Деревня С вряд ли возьмет изделия г у В в обмен на ^ так как С сама производит z; стало быть. В, стремясь получить ^ может только снова предложить у деревне С, при том что часть t уже
кика к«м«нного века
•ЦМОДИТся во владении С. Точно так же Т передает С еще Т чтобы получить у. Это сцепа-4Мк и цепь из трех деревень замкнулась: предметы с одного терминала (А все еще не (усствует) поступили на другой:
деревни: А В С Т
Т
предметы специализации:
/
импорт: z \у (весь процесс): Г 'у у-*-у
Цепь замкнулась, но, похоже, и процесс кончился. В этой точке В (бусама) оказывается в ситуации смятения на фоне общего распределения специализированных изделий И импорта; для нее возможности участия в последующей торговле драматически сошли Ив нет. В (бусама) не может пустить в оборот ничего такого, чего уже не было бы в распоряжении других, идущих за ней звеньев цепи, С и Т (причем, вероятно, в количествах, пропорциональных их территориальной близости с В), Отсюда стратегическое значение деревни А, горшечников, для бусама. Для бусама возможность продолжения участия I обменной цепи состоит теперь в выходе из нее и в инициации торговли с А; по- другому можно сказать, что сохранение торговой системы в целом зависит от ее расширения. И на »том стратегическом поворотном этапе керамика деревни А должна представлять для В не только потребительскую стоимость, но также товар, подлежащий обмену с деревнями С...Т и представляющий ценность в качестве обменного эквивалента имеющимся у них товарам. Трансакция между В и А вступает в игру и выставляет керамику А в противовес юст остальным товарам, уже циркулирующим в системе. Отсюда — обменные курсы, неблагоприятные для товаров В (бусама), и ее потери сточки зрения трудовой «стоимости».
Можно ли на основе этой абстрактной модели делать проекции в неизвестную нам историю? Состоящая на начальных стадиях из нескольких общин торговая система типа Хуон скоро должна ощутить сильнейший импульс к расширению: стремиться разнообразить Предметы, циркулирующие в обмене, за счет распространения обменной сети в пространстве. В особенности, периферийные общины, чья позиция в качестве участии ков торга неопределенна на начальных стадиях процесса, оказываются вынужденными искать все дальше и дальше новые предметы обмена, которые можно было бы пустить в ход. Сеть как бы сама себя растягивает в своих крайних точках, путем простейшего расширения рецип- рокности, приобщая к процессу новые и, что не без основания подчеркивается, по преимуществу экзотические общины, способные поставлять экзотические предметы.
(Эта гипотеза может и по другим причинам быть привлекательной для тех, кто изучает меланезийское общество. Столкнувшись с обширными сетями обмена, такими как кула, например, антропологи бывают склонны сразу же преувеличивать сложность «местной интеграции» и удивляться тому, откуда она могла взяться. Достоинство описанной выше динамики состоит в том, что она делает простое сегментарное разрастание системы торговли, к которому меланезийские общины хорошо приспособлены, также и организационным усложнением.)
М МММ |
••"-чи |
ДИШМММИЯ Примитивной торговли |
М«нов1Я стоимость |
и |
Но экспансия, организованная таким образом, должна в конце концов определить пределы самой себе. Инкорпорирование внешних общин достигается только за счет значительных затрат тех деревень, которые располагаются на границах первоначальной системы. Перенося вовне спрос, уже порожденный внутренним перераспределением предметов локальной специализации, эти периферийные общины развивают внешние связи на условиях, весьма невыгодных для них самих с точки зрения трудовых стоимостей. Процесс распространения, благодаря этому, ограничивается экологическим периметром. Такая экспансия может длиться достаточно долго, пока она охватывает районы с высокой производительностью, но, вторгаясь в маргинальные экологические зоны, она не способна продолжаться. Общины маргинальной зоны могут быть просто счастливы включиться в систему на предлагаемых им выгодных условиях, но сами они не в состоянии обеспечить дальнейшее продвижение. Это не значит, что они, сделавшись теперь периферийными аванпостами системы, не смогли бы предпринимать никаких торговых операций за ее пределами. Это значит только то, что система обмена, организованная так, как она организована — в виде взаимосвязанных, подчиненных унифицированной процедурной форме и регулируемых унифицированными курсами обмена потоков товаров, — здесь обнаруживает естественный предел. Товары, пересекающие его, должны уже обмениваться по другим процедурным формам и на других условиях, т. е. они уже переходят в другую систему.'
Дедукция, таким образом, снова смыкается с реальностью. Экологическая структура системы Хуон как раз такая и есть, какой должна быть теоретически: сравнительно богатые деревни в центре, сравнительно бедные — в крайних точках, и по условиям обмена, поток ценностей и стратегических товаров движется от центральных к пограничным пунктам. Это конец отступления.
Подводя итог на данном этапе, можно заключить, что во всех трех рассматриваемых океанийских системах меновые стоимости реагируют на спрос и предложение — по крайней мере постольку, поскольку спрос и предложение могут быть выделены при анализе реального распределения товаров в процессе их циркуляции. Так что бизнес проявляет себя как обычно.
Изменения курсов во времени
Более того, рассматривавшиеся до сих пор факты, отражающие синхронные срезы ситуаций, зафиксированных в разных точках определенного пространства, могут быть дополнены диахронными наблюдениями в особых торговых пунктах Меланезии. Вариации меновых стоимостей во времени следуют тем же железным законам — с одной только оговоркой: условия обмена имеют тенденцию оставаться стабильными в короткие временные промежутки, не поддаваясь воздействию даже весьма значительных изменений предложения и спроса, хотя в длинные временные промежутки эти условия проявляют тенденцию приспосабливаются к спросу и предложению.
' Таким образом, товары из района Хуон Галф легко могут, пройдя через руки Тами, п*р«йти I систему района Сиази — Новой Британии, но уже, вероятно, на других условиях обмена, ^ кж острови-тяне Тани в некоторой части этого района действуют как торговые посредники, очень похожи* в этом отношении на сиази, и, возможно, они так же извлекают какую-то чисгую прибыль.
iHHbie флуктуации предложения, например, как правило, не затрагивают tfjUCnc уело-вели. Салисбери полагает, исходя из данных об обмене между прибрежными
|>дйлр<нними общинами толаи (Новая Британия), что иначе подобная система не мог- <ц4ы функционировать:
'*" Движение нетто табу [раковинных денег] из внутренних районов на побережье и обратно '' НвГЛИКО. Это противоречит впечатлению, которое складывается в различные сезоны, что •Св Прибрежные жители покупают таро и не зарабатывают никаких табу, или что жители '' внутренних районов скупают всю рыбу для своих церемоний и не продают сколько-нибудь 1И1Чительного количества таро. Если бы расценки были привязаны к текущим колебаниям СПрОС* и предложения, они варьировали бы широко и непредсказуемо. В этом же контексте К1К раз очень желательна торговля по фиксированным эквивалентам, с такими «традиционными» расценками, которые обеспечивают уравновешенный баланс в течение длительного периода (Salisbury, 1966, р. 117 п.).
Но не протяжении очень длительных периодов «традиционные» эквиваленты обме-Ht ТОЛ1И изменяются. Обменные курсы пищевых продуктов в 1880 г. составляли M|w70% от обменных курсов 1961 г. За исключением роста общего объема раковинных Д*НТ, динамика таких изменений не вполне понятна. Но в других районах Меланезии И9МСНВНИЯ обменных курсов в течение длительных временных промежутков совершенно ЯВНО обуславливаются ростом предложения товаров (и даже раковинных денег), •ИДрЖмых в местные торговые системы европейцами. Наблюдения, проводившиеся У МШуку, иллюстрируют обе обозначенные здесь тенденции: инертность8 традиционный курсов на протяжении коротких периодов — хотя капауку и не славятся активной тЦП1Л«й, — и изменчивость — на протяжении длинных периодов.
W,
1 целом, однако, колебания цен, связанные с временным нарушением соответствия между
спросом и предложением, достаточно редки... [Но] устойчивое увеличение предложения может повлечь за собой неуклонное уменьшение действительной цены. Если этот процесс идет постоянно, он сказывается и на традиционно обусловленной цене, которая стремится к идентификации с действительными выплатами. Так, до 1945 г., когда железные топоры нужно было доставлять от жителей побережья, традиционная цена топора была 10 Km. Появление белого человека и последовавшие за этим увеличение притока топоров, а также
'(—Оря об инертности цен в короткие отрезки времени на фоне дисбаланса спроса и предложения, ЩКНО иметь в виду, что речь идет именно о традиционно установившихся условиях обмена, особен-Ы01 том случае, когда экономика включает сектор торга. Почвой для торга являются различные сте- (СИМ частного неблагополучия или благополучия, особенности личных жизненных ситуаций, кото-рМ* 1 основе своей индивидуальны, не отражают совокупностей спроса и предложения и имеют ВИульптом значительные вариации условий обмена от сделки к сделке. По выражению Маршалла, торгующиеся могут прийти к некоему равновесию, но к определенному равновесию — только слу-<ийио (Marshall 1961, pp. 791-793). До тех пор, пока другие люди не вступят в торг, как на стороне СЛроса, так и на стороне предложения, такое парное торгование («ряжение») не создает «рыночного Принципа» и не влияет на формирование цены так, как это предполагается моделью, основанной на принципе конкуренции. Мнения некоторых этнографов, что в том или ином примитивном обществ* условия обмена, когда они исходят из сектора торга, даже более чувствительны к спросу/пред-мжанию, чем на наших рынках, следует воспринимать с сомнением. Как бы то ни было, этот вид КОМбаний не включается в настоящее обсуждение стабильности условий обмена в коротких вре-Ианиых промежутках.
Мвиогя стоимость и i
1ИОИ торговли |
прямые их поставки сократили старую цену вдвое. Этот процесс продолжается, и действительная цена в 1956 г. стремилась упасть ниже установившейся традиционно цены в 5 Km за топор (PospisiL 1958, pp. 122-123; ср. Dubbledam, 1964).
К 1959 г. топор мог стоить уже только две единицы местной валюты (2 Km) (Pospisil, 1963, p. 310). Все же пример капауку исключителен, так как их экономика включает широкий сектор обмена с торгом, при котором текущие цены могут существенно варьировать от сделки к сделке, так же как и развивать
долговременные тенденции, способствующие взаимодействию с сектором сбалансированной реципрокности (ср. Pospisil, 1963, pp. 310-311).
Ситуация представляется менее сложной на австралийской части
Новогвинейского Нагорья*, где торговля в полном объеме осуществляется по стандартизованным условиям и особыми партнерами. Здесь стоимости в местной валюте** существенно упали, после того как европейцы пустили в оборот значительные количества раковинных денег (Gitlow, 1947, р.72; Meggitt, 1957-58, p. 189; Salisbury, 1962, pp. 116-1217). Такие же процессы наблюдались за пределами Меланезии: вариации в меновой стоимости лошадей при межплеменной торговле индейцев Великих равнин Северной Америки, связанные с изменением условий предложения (Ewers, 1955. pp. 217 и след.).
Без сомнения, примеры подобной чувствительности к спросу/предложению могли бы быть умножены. Однако приведение новых примеров сделало бы ситуацию еще менее понятной — какой бы из теорий стоимости мы ни отдавали предпочтение. Такая теоретическая растерянность весьма примечательна: за ней стоит проблема решающей важности. И я, хотя и не сумею, возможно, прояснить ее, буду считать задачу настоящего очерка выполненной, если мне удалось эту проблему поднять и очертить. В действительности ничего не объясняется констатацией того факта, что меновые стоимости при примитивной торговле коррелируют с предложением и спросом. Ведь механизмы конкуренции, с помощью которых, как считается, спрос и предложение определяют цены на рынках, отсутствуют в примитивной торговле. Следовательно, ситуация, при которой обменные курсы оказываются вынужденными как-то реагировать на предложение и спрос, оказывается более таинственной, чем она была бы, если бы спрос и предложение никак не затрагивали обменные курсы.
Социальная организация примитивной и рыночной торговли
Lnpoc и предложение работают в условиях саморегулирующегося рынка, толкающего цены к равновесию посредством двусторонней конкуренции между продавцами — за покупателей и между покупателями — за продавцов. Эта двойная конкуренция, симметричная и обратимая, есть социальная организация в соответствии с формальной рыночной теорией. Без нее спрос и предложение не могут реализовать
* Имеется в виду та часть Новой Гвинеи (восточная), которая в период исследования находилась под управлением Австралии, а впоследствии получила независимость — современно* государство Папуа — Новая Гвинея. Западная часть Новой Гвинеи входит в государственную систему Индонезии.
** Примитивные деньги.
1 ценах — поэтому она всегда присутствует, пусть даже лишь имплицитно, в учеб- ПО микроэкономике. В случае, соответствующем теоретическим посылкам, все 1ИЯ взаимосвязаны. Все заинтересованные стороны имеют доступ друг к другу, JK И К полной информации о состоянии рынка, так что покупатели могут конкурировать МИКДУ собой, платя больше (если это необходимо и возможно), а продавцы — запра-^ШМ меньше. В случае избыточного предложения — относительно объема спроса по лшай цене — продавцы соревнуются за ограниченный патронаж, снижая цены; потом
Юрые продавцы начинают изымать товар, так как они не в состоянии поддержи- ШЖение цен, даже при том, что все большее число покупателей находит условия СИ заманчивыми, до тех пор, пока цены не устанавливаются снова и рынок не ста- ?уется. В противном случае продавцы поднимают цены до тех пор, пока доступ- НС количество не достигает уровня количества требующегося. У тех, кто составляет «УОЛПу спроса», явно отсутствует внутренняя взаимная inter se[90] солидарность в противостоянии «толпе предложения», и, соответственно, у последних ее нет в противостоянии первым. И это прямо противоположно торговле общин из различных племен, где отношения родства и дружбы будут противодействовать конкуренции, предусмотренной моделью бизнеса, — в особенности при экономической конфронтации с чужаками. Настрой caveat emptor возможен, но племенная общность и доморощенная мораль делают (фену неподходящей для внутренней экономической борьбы — ведь ни один человек N1 станет искать преимуществ и выгоды в своем собственном лагере.
Удаленные друг от друга точки пересечения кривых спроса и кривых предложения HI диаграммах ученых-экономистов предполагают некую структуру конкуренции. Со-Мршенно другими являются процедуры примитивной торговли. Человек здесь не может просто так включиться в обмен и, стремясь получить экзотические предметы, предлагаемые пришлыми чужестранцами, добавить что-то к набору предлагаемых для обмена его группой товаров, тем самым действуя против своих. Когда торговля идет, И даже еще раньше, она представляет собой исключительно отношения с особой внешней стороной. Движение предметов направлено по параллельным изолированным ка-Нвлам взаимодействия между конкретными парами.' Там, где торговля осуществляется 1 форме партнерства, заранее бывает нормативно обусловлено, кто конкретно и с кем Именно торгует: социальные отношения, а не цены, связывают друг с другом «продавцов» и «покупателей». Если у человека недостаточно партнерских контактов, ему может быть не под силу приобрести нужную ему вещь ни за какую плату.10 Нет никаких свиде-
Группы — торговать при отсутствии партнерства; «Это не такое простое дело — покупка свиньи.
Вд«дельцы привязываются к своим животным и зачастую не хотят отдавать их. Будущий покупатель
И* может просто дать знать, что он заинтересован в покупке, и потом сидеть дома и ждать сигнала...
1 одном наблюдавшемся случае обнадеженный покупатель ходил к потенциальному продавцу на
ДЛИ девять дней подряд, прежде чем получил покупку — все это ради [маленькой] свиньи стоимо- 1 Г П
СНЮ I 20 пядей мауаи [Аналог ткани, изготовляется из луба. — Примеч. пер.] Не удивительно, что & 0 и
Чековая стоимость и дипломатия примитивной торговли
|тельств, насколько мне известно, о конкурентной борьбе между представителями одной |гГртии за партнеров друг друга; имеются лишь отдельные упоминания о том, что это оп-|ределенно запрещено." Торговаться о «ценах» — там, где это практикуется — могут 'лишь отдельные индивиды в порядке дискретных отношений. Это отнюдь не всеобщее j соревнование. Наиболее приближающимися по своему характеру к рыночной торговле |и относительно хорошо документированными могут показаться следующие примеры. | во-первых, нечто вроде аукционов, в которых кон курируют только представители спроса. |0ни засвидетельствованы в материалах по некоторым группам эскимосов и австралий- |||вВ (аборигенов — Spencer, 1959, р. 206; Alston, 1936-37, pp. 376-377)." Во-вторых, |,Лосписил приводит единичный случай, когда мужчина капауку конкурировал с другими [Продавцами, сбавляя цену на свинью для возможного покупателя, но, что интересно, он |(СТремился заключить эту сделку тайно (Pospisil. 1958, р. 123). Двойная взаимопересе-(Кающаяся конкуренция, присущая модели бизнеса — конкуренция, посредством кото-|рой силы спроса и предложения, по существующим понятиям, регулируют цену, как пра-МИЛО, не проявляется в процессе примитивного обмена; лишь в исключительных нСлучаях встречается нечто наполовину приближающееся к ней.
у» Всегда существует возможность имплицитной конкуренции посредством игры ценами [Как между продавцами, так и между покупателями. Я лишь могу сказать, что мне не удалось Определенно выявить ее в имеющихся описаниях." Вряд ли также будет разумно со скеп-
Щились институализированные способы вступать в соглашения, при которых приобретение Мньи, например, упрощается. Один из таких способов — таову [торговый партнер], описанный |ИЬШе» (Oliver, 1955, р.
350).
t«... „Украсть" или даже попытаться переманить у другого человека его товарища-по-обмену счита-КЯ [у сио северо-восточной Новой Гвинеи] серьезным проступком. В прежние дни, произойди это, ужчина стремился бы убить неверного товарища-по-обмену и его нового партнера» (Harding, 1967, р, 166-167). Следующее также говорите невозможности конкуренции при обмене: «Один мужчина (»<0мба [внутренняя часть острова], уважавшийся за щедрость, жаловался, что некие сио, его товарищи |{ло обмену], вели себя преднамеренно бесцеремонно по отношению к нему. Он был очень оскорблен: |«0ни хотят, чтобы я пришел к ним [т. е. пришел меняться], но я всего-навсего один человек. Что они [хотят, чтобы я сделал — отрубил себе руки и ноги и распределил между ними?"» (р. 168). I" Опять-таки цены на аукционе, как и при торгах, не являются окончательными и вряд ли могут луказывать на определенно равновесную цену. Айстон пишет об аукционе, на котором разыгрывался [австралийский наркотик питчери; «Действительная стоимость не имела ничего общего с продажной |Н*ной — вполне вероятно, что большая сумка питчери могла быть обменена на один-единственный |Вумеранг, но столь же вероятно, что она могла бы пойти и за полдюжины бумерангов, да еще и
щит У И пирра в придачу. Все зависело от того, чего хотят продавец и покупатель; иногда, если у продаю-( щего уже имелось такое количество вещей, больше которого трудно унести, он был готов отдать | сумку наркотика в обмен на еду для своего отряда» (Aiston, 1936-37, pp. 376-377). ' " Или, по крайней мере, я не обнаружил ничего такого, что можно было бы истолковать как явную или хотя бы неотчетливую скрытую конкуренцию цен. Имеется одна форма торговли, возможно, допускающая такую конкуренцию: некоторые из так называемых «рынков» или «рыночных мест» • Меланезии. Эта
организационная форма — ряд примеров ее приводится Беатрис Блэквуд (Black-wood, 1935) — может быть с полным основанием сочтена корпоративным торговым партнерством между общинами, члены которых встречаются на традиционно обусловленных местах в заранее назначенное время и могут свободно торговать с любым количеством участников, явившихся представить противоположную сторону. Обмениваются традиционными продуктами или изделиями по традиционно обусловленным курсам эквивалентности и традиционно обходятся без торга и даже без лишних разговоров, Блэквуд видела женщину, которая хотела получить больше обычного за
себя в ценах — поэтому она всегда присутствует, пусть даже лишь имплицитно, в учебниках по микроэкономике. В случае, соответствующем теоретическим посылкам, все действия взаимосвязаны. Все заинтересованные стороны имеют доступ друг к другу, как и к полной информации о состоянии рынка, так что покупатели могут конкурировать между собой, платя больше (если это необходимо и возможно), а продавцы — запрашивая меньше. В случае избыточного предложения — относительно объема спроса по данной цене — продавцы соревнуются за ограниченный патронаж, снижая цены; потом Некоторые продавцы начинают изымать товар, так как они не в состоянии поддерживать снижение цен, даже при том, что все большее число покупателей находит условия Продажи заманчивыми, до тех пор, пока цены не устанавливаются снова и рынок не стабилизируется. В противном случае продавцы поднимают цены до тех пор, пока доступное количество не достигает уровня количества требующегося. У тех, кто составляет «толпу спроса», явно отсутствует внутренняя взаимная inter se[91] солидарность в противостоянии «толпе предложения», и, соответственно, у последних ее нет в противостоянии первым. И это прямо противоположно торговле общин из различных племен, где отношения родства и дружбы будут противодействовать конкуренции, предусмотренной моделью бизнеса, — в особенности при экономической конфронтации с чужаками. Настрой caveat emptor возможен, но племенная общность и доморощенная мораль делают арену неподходящей для внутренней экономической борьбы — ведь ни один человек не станет искать преимуществ и выгоды в своем собственном лагере.
Удаленные друг от друга точки пересечения кривых спроса и кривых предложения на диаграммах ученых-экономистов предполагают некую структуру конкуренции. Совершенно другими являются процедуры примитивной торговли. Человек здесь не может просто так включиться в обмен и, стремясь получить экзотические предметы, предлагаемые пришлыми чужестранцами, добавить что-то к набору предлагаемых для обмена его группой товаров, тем самым действуя против своих. Когда торговля идет, и даже еще раньше, она представляет собой исключительно отношения с особой внешней стороной. Движение предметов направлено по параллельным изолированным каналам взаимодействия между конкретными парами.9 Там, где торговля осуществляется в форме партнерства, заранее бывает нормативно обусловлено, кто конкретно и с кем именно торгует: социальные отношения, а не цены, связывают друг с другом «продавцов» и «покупателей». Если у человека недостаточно партнерских контактов, ему может быть не под силу приобрести нужную ему вещь ни за какую плату.10 Нет никаких свиде-
простое дело — покупка свиньи. Владельцы привязываются к своим животным и зачастую не хотят отдавать их. Будущий покупатель не может просто дать знать, что он заинтересован в покупке, и потом сидеть дома и ждать сигнала... В одном наблюдавшемся случае обнадеженный покупатель ходил к потенциальному продавцу на дои девять дней подряд, прежде чем получил покупку — все это ради [маленькой] свиньи стоимо- 1 Г П стыо в 20 пядей мауаи [Аналог ткани, изготовляется из луба. — Примеч. пер.] Не удивительно, что & U U
Неновая стоимость и дипломатия примитивной торговли тельств, насколько мне известно, о конкурентной борьбе между представителями одной партии за партнеров друг друга; имеются лишь отдельные упоминания о том, что это определенно запрещено." Торговаться о «ценах» — там, где это практикуется — могут лишь отдельные индивиды в порядке дискретных отношений. Это отнюдь не всеобщее соревнование. Наиболее приближающимися по своему характеру к рыночной торговле И относительно хорошо документированными могут показаться следующие примеры. Во-первых, нечто вроде аукционов, в которых конкурируют только представители спроса. Они засвидетельствованы в материалах по некоторым группам эскимосов и австралийцев (аборигенов — Spencer, 1959, р. 206; Alston, 1936-37, pp. 376-377)." Во-вторых, Посписил приводит единичный случай, когда мужчина капауку конкурировал с другими продавцами, сбавляя цену на свинью для возможного покупателя, но, что интересно, он стремился заключить эту сделку тайно (Pospisil, 1958, р. 123). Двойная взаимопересекающаяся конкуренция, присущая модели бизнеса — конкуренция, посредством которой силы спроса и предложения, по существующим понятиям, регулируют цену, как правило, не проявляется в процессе примитивного обмена; лишь в исключительных случаях встречается нечто наполовину приближающееся к ней.
Всегда существует возможность имплицитной конкуренции посредством игры ценами как между продавцами, так и между покупателями. Я лишь могу сказать, что мне не удалось определенно выявить ее в имеющихся описаниях." Вряд ли также будет разумно со скеп-
развились институализированные способы вступать в соглашения, при которых приобретение свиньи, например, упрощается. Один из таких способов — таову [торговый партнер], описанный раньше» (Oliver, 1955, р. 350).
" «... „Украсть" или даже попытаться переманить у другого человека его товарища-по-обмену считается [у сио северо-восточной Новой Гвинеи] серьезным проступком. В прежние дни, произойди это, мужчина стремился бы убить неверного товарища-по-обмену и его нового партнера» (Harding, 1967, pp. 166-167). Следующее также говорит о невозможности конкуренции при обмене: «Один мужчина комба [внутренняя часть острова], уважавшийся за щедрость, жаловался, что некие сио, его товарищи [по обмену], вели себя преднамеренно бесцеремонно по отношению к нему. Он был очень оскорблен: «Они хотят, чтобы я пришел к ним [т. е. пришел меняться], но я всего-навсего один человек. Что они хотят, чтобы я сделал — отрубил себе руки и ноги и распределил между ними?"» (р. 168). " Опять-таки цены на аукционе, как и при торгах, не являются окончательными и вряд ли могут указывать на определенно равновесную цену. Айстон пишет об аукционе, на котором разыгрывался австралийский наркотик питчери: «Действительная стоимость не имела ничего общего с продажной ценой — вполне вероятно, что большая сумка питчери могла быть обменена на один-единственный бумеранг, но столь же вероятно, что она могла бы пойти и за полдюжины бумерангов, да еще и щит и пирра в придачу. Все зависело от того, чего хотят продавец и покупатель; иногда, если у продающего уже имелось такое количество вещей, больше которого трудно унести, он был готов отдать сумку наркотика в обмен на еду для своего отряда» (Alston, 1936-37, pp. 376-377). " Или, по крайней мере, я не обнаружил ничего такого, что можно было бы истолковать как явную или хотя бы неотчетливую скрытую конкуренцию цен. Имеется одна форма торговли, возможно, допускающая такую конкуренцию: некоторые из так называемых «рынков» или «рыночных мест» в Меланезии. Эта организационная форма — ряд примеров ее приводится Беатрис Блэквуд (Black-wood, 1935) — может быть с полным основанием сочтена корпоративным торговым партнерством между общинами, члены которых встречаются на традиционно обусловленных местах в заранее назначенное время и могут свободно торговать с любым количеством участников, явившихся представить противоположную сторону. Обмениваются традиционными продуктами или изделиями по традиционно обусловленным курсам эквивалентности и традиционно обходятся без торга и даже без лишних разговоров. Блэквуд видела женщину, которая хотела получить больше обычного за
ТИЦИ1МОМ относиться к проблеме влияния морали на формирование обменных курсов. Си-Л1 морали — одна из немногих гарантий равноправия и непрерывности процесса в ситуации, «беременной» враждебностью. И, что еще более важно, там, где преобладают традиционно установленные курсы, а особенно там, где торговля осуществляется путем партнерства, существуют альтернативные стратегии пресечения конкуренции, которые помогают избежать материальных потерь при снижении курсов продажи или при повышении курсов предложения: одна альтернатива — добыть побольше партнеров для торговли на обычных условиях; другая (она будет проанализирована далее более детально) — переплатить партнеру на данном этапе, обязывая его, таким образом, достойно отплатить 1 обозримом будущем — во избежание «потери лица» или лишения партнера — и тем самым завершить сделку по нормальному курсу. Нет сомнения в том, что может вестись конкуренция за объем внешней торговли. Внутренние системы престижной экономики часто основаны на этом. Но такая конкуренция не принимает форму манипулирования ценами, дифференциации предметов обмена и т. п. Типичный прием — увеличение количества внешних партнеров или же — интенсификация торговли с уже имеющимися партнерами.
Рынки в подлинном понимании этого названия в Меланезийских обществах отсутствуют. Скорее всего, их нет и ни в каких архаических обществах вообще. Боханнан и Дэлтон ошибались, говоря о «рыночном принципе», хотя бы даже периферийном, в этом контексте (Bohannan and Dalton, 1962). Они были дважды введены в заблуждение такими трансакциями как гимвали, торги при непартнерском обмене, на Тробрианских островах. В одном случае они усмотрели рыночные отношения в той форме конкуренции, которая не является типичной: открытый конфликт между покупателем и продавцом."
принесенные ею вещи собственного изготовления — т. е. она пыталась торговаться, — но у нее ничего не вышло (там же, р. 440). Правда, при этом имеется возможность выбора конкретного партнера и проверки предлагаемого товара; хотя никакого мошенничества не замечено, естественно, что женщины, представляющие одну сторону, конкурируют между собой, варьируя количества или изменяя качество своих «стандартных» изделий (ср. Blackwood, 1935, р. 443 — о различиях в товарах). Другая возможность скрытой конкуренции, более общего характера, чем эта, рассматривается далее в тексте. Более того, имеются два достаточно исключительных по своим условиям вида торговли, к которым мы уже прилагали модель конкуренции, подобную модели бизнеса. Один характерен для смешанной мономики (капауку), объединяющей секторы торга и
сбалансированной реципрокности. Различия I обменных курсах этих секторов, вероятно, могут побуждать людей, насколько это позволяют социальные отношения, изымать товары из одного сектора и внедрять их в другой ради лучших материальных результатов. Или, опять же, как в случае Хуон Галф, две (или больше) деревни могут предлагать один и тот же товар, а другие общины имеют доступ к более чем одному из таких поставщиков. Рынкоподобный эффект в обоих случаях будет заключаться в выравнивании курсов, действующих в различных секторах или общинах. Но такое толкование не решает главных проблем. Каким
образом происходит перенесение тенденций неустойчивых курсов в секторе торга на традиционно установившиеся курсы сбалансированного партнерского обмена, так что последние тоже обнаруживают влияние предложения/спроса? Точно так же по-прежнему трудно понять, каким образом относительная стоимость приспосабливается к спросу и предложению в торговых системах, организованных на общинном уровне по конкурентным моделям. Ведь обмен, тем не менее, осуществляется по традиционным курсам между традиционными партнерами. " Интересно, что Маркс упрекал Прудона за ту же ошибку: «II пе suffit pas, ё М. Proudhon, d'avoir eUmine du rapport de I'offre de la demande, les elements dont nous venons de parler. II pousse I'ab-straction aux dernieres Umites, en fondant tous les producteurs en un seui producteur, tous les consom- 1 П mateurs en un seui consommateur, et en etablissant La lutte entre ces deux personnages chimeriques. Z U Z
Меновая стоимость и дипломатия примитивной торговли
Во втором они нашли проявление рынка в одном, взятом изолированно, типе сделок, обезличенных и конкурентных, не имевших отношения к общей системе организованного обмена. Эту ошибку следует использовать, чтобы подчеркнуть положение, на котором некогда настаивал Поланьи (Polanyi, 1959): обменные операции должны пониматься как типы интеграции, а не как просто (tout court*) типы. «Реципрокация», «редистрибу-ция» и рыночный обмен в учении маэстро были не просто формами экономических операций, но способами экономической организации. Определенные формы операций, характерные для рынка, такие как распродажа по сниженным ценам и (иногда) торги, зафиксированы в отдельных случаях при примитивном обмене. Но за отсутствием симметричной и обратной конкуренции между покупателями и продавцами эти торговые операции не интегрированы в качестве рыночной системы. Если и пока тробрианские торги не были таким образом интегрированы (а в традиционных условиях этого не было), они не могли приобрести никаких признаков рыночного принципа или периферийного рынка. Рынки в истинном понимании, основывающиеся на конкуренции и формирующие цены, универсально отсутствуют в примитивном обществе.
Но в таком случае, если торговля не строится по классической модели, где разрывы между спросом и предложением ликвидируются за счет изменения цен, чувствительность к конъюнктурным колебаниям, которую мы наблюдали у меланезийских меновых стоимостей, остается интригующей тайной.
Примитивная теория меновой стоимости
Л не могу предложить определенной разгадки этой тайны. Поскольку обнаружилась непригодность формальной экономической теории и тем самым стала очевидной абсолютная неизощренность антропологической экономики, постольку было бы абсурдным надеяться на большее, чем частичные и незавершенные объяснения. Но одна такая теория примитивной стоимости — рабочая — у меня есть. Как это и должно быть в доброй экономической традиции, от нее веет призрачностью; но все же она согласуется с некоторыми рассмотренными выше способами торговли и предлагает соображения о том, что могло бы обусловить реакцию традиционно установившихся курсов на предложение/спрос. Идея адресуется исключительно к партнерской торговле. Суть ее в том, что обменные курсы определяются своего рода социальным тактом, а точнее — экономической дипломатией «большей меры» (отдают несколько больше
Mais dans Ie monde reel les choses se passent autrement. La concurrence entre ceux qui offrent et la concurrence entre ceux qui demandent, forment un element necessaire de la lutte entre les acheteurs et les vendeurs, d'ou resulte la valeur venal» (Marx, 1968 [1847], pp. 53-54). [Для г-на Прудона недостаточно исключить из отношения между спросом и предложением те элементы, о которых мы только что говорили. Он доводит абстракцию до последних пределов, заключая всех производителей в одном производителе, всех потребителей — в одном потребителе, и декларируя борьбу между этими двумя химерами. Но в реальном мире все происходит не так. Конкуренция между тени, кто предлагает, и теми, кто спрашивает, создает
необходимый элемент борьбы между покупателями и продавцами, а отсюда и покупную цену (фр.). — Примеч. пер.] 1 Г ] * Только (фр.).
7 U J
ияяя мпгппого ••к*
Полученного), которая подобает при взаимодействии людей, относительно чужих друг Другу. В серии реципрокальных обменных актов чередующиеся проявления такой дип-ЯОМвТИИ, дающие материальный перевес то одной, то другой стороне, могут с определенностью, едва ли меньшей, чем открытое соревнование цен, установить равновесный курс. В то же время ведущий принцип «щедрости» должен придавать согласительному Курсу некоторое сходство с равновесным, т. е. определяемым предложением/спросом.
Следует понимать, что торговля между примитивными общинами или племенами — ЭТО самое что ни на есть деликатное, потенциально наиболее взрывоопасное предприятие. Антропологические отчеты свидетельствуют о рискованности торговых экспедиций на чужую территорию, о состоянии напряженности и подозрительности, о том, как • Легко торговые товары сменяются торговыми ударами. «Существует связь, — как пишет Лвви-Строс, — своего рода непрерывность, между враждебными отношениями и поисками реципрокальных пересечений. Обменные операции — это мирно разрешенные •оенные конфликты, а войны — это результат неудачных сделок» (Levi-Strauss, 1969, р. 67)." Если примитивному обществу удается с помощью дара и с помощью клана свести состояние Warre (войны) к состоянию внутреннего перемирия (см. главу 4), то это только благодаря перенесению всей тяжести этого состояния вовне, на отношения между кланами и племенами. Во внешнем секторе ситуация решительно «гобсианская», не только лишенная этой «общей Власти, способной держать их всех в благоговейном страхе», но и лишенная даже общего родства, способного склонять их всех к миру. А при торговле, более того, контекстом конфронтации является стяжание материальной пользы; и вещи, как мы видели, могут быть очень и очень нужны. Когда встречаются люди, которые ничего друг другу не должны, но предполагают что-то получить друг от друга, мирный характер торговли оказывается под большой угрозой. При отсутствии внешних гарантий, таких как охрана Верховной Власти, мир должен обеспечиваться иначе: распространением дружественных отношений на чужестранцев — отсюда торговое товарищество или торговое родство — и, что особенно существенно, достигается это средствами самого обмена. Экономические отношения — это дипломатический маневр. «Требуется огромный такт от всех участников, — как писал Рэдклифф-Браун о межобщинном обмене андаманцев, — чтобы избежать неприятностей, которые могут возникнуть, если кто-то сочтет, что он не получил столь же ценные вещи, как те, какие отдал...» (Raddiffe-Brown, 1948, р. 42). Люди должны приходить к согласию. Курс обмена берет на себя функцию мирного договора.