Цель этой книги — дать настолько полный и объективный отчет о средневековой цивилизации с 325 по 1300 г. н. э., насколько позволят пространство и предубеждения. Ее метод — интегральная история — представление всех фаз культуры или эпохи в одной общей картине и повествовании. Обязательство охватить экономические, политические, правовые, военные, моральные, социальные, религиозные, образовательные, научные, медицинские, философские, литературные и художественные аспекты четырех различных цивилизаций — византийской, исламской, иудейской и западноевропейской — затрудняет унификацию и краткость. Встреча и конфликт четырех культур в крестовых походах обеспечивает единство; а уставший читатель, потрясенный объемом книги, может найти утешение в том, что оригинальная рукопись была вдвое длиннее настоящего текста.* Не было сохранено ничего, кроме того, что казалось необходимым для правильного понимания эпохи или для придания жизни и красок сказке. Тем не менее, некоторые важные отрывки, выделенные уменьшенным шрифтом, могут быть пропущены читателем без смертельного ущерба.
Эти два тома составляют IV часть истории цивилизации. В части I «Наше восточное наследие» (1935) рассматривается история Египта и Ближнего Востока до их завоевания Александром около 330 г. до н. э., а также Индии, Китая и Японии до настоящего столетия. В части II «Жизнь Греции» (1939) рассказывается о карьере и культуре Эллады и Ближнего Востока до завоевания Греции римлянами в 146 г. до н. э. В части III «Цезарь и Христос» (1944) рассматривается история Рима и христианства от их зарождения и Ближнего Востока от 146 г. до н. э. до Никейского собора в 325 г. н. э. Эта книга продолжает изучение жизни белого человека до смерти Данте в 1321 году. Часть V «Возрождение и Реформация», охватывающая период с 1321 по 1648 год, должна появиться в 1955 году, а часть VI «Век Разума», продолжающая историю до наших дней, должна быть готова к 1960 году. Это настолько приблизит автора к дряхлости, что он должен будет отказаться от привилегии применить интегральный метод к двум Америкам.
Каждый из этих томов задуман как самостоятельная единица, но читателям, знакомым с «Цезарем и Христом», будет легче уловить нити настоящего повествования. Хронология заставляет нас начать с тех сторон четырехчастной средневековой цивилизации, которые наиболее далеки от нашего обычного интереса, — византийской и исламской. Христианский читатель будет удивлен тем, сколько места уделено мусульманской культуре, а мусульманский ученый будет скорбеть о краткости, с которой блестящая цивилизация средневекового ислама была здесь обобщена. Была предпринята настойчивая попытка быть беспристрастным, рассматривать каждую веру и культуру с ее собственной точки зрения. Но предрассудки сохранились, хотя бы в отборе материала и распределении места. Разум, как и тело, заключен в свою кожу.
Рукопись писалась трижды, и при каждом переписывании обнаруживались ошибки. Многие из них должны остаться; улучшение части приносится в жертву завершению целого. Исправление ошибок будет приветствоваться.
Выражаем благодарность доктору Усе Лихтенштадтеру из Института Азии в Нью-Йорке за чтение страниц об исламской цивилизации; доктору Бернарду Мандельбауму из Еврейской теологической семинарии Америки за рецензирование страниц о средневековом еврействе; профессору Линну Торндайку из Колумбийского университета за использование его перевода отрывка из Александра Некхама; издательству Кембриджского университета за разрешение процитировать переводы из книги Эдварда Дж. Брауна «Литературная история Персии»; Публичной библиотеке Лос-Анджелеса, в частности ее филиалу в Голливуде, и Библиотеке Конгресса США за предоставленные книги; мисс Роуз Мэри ДеВитт за набор 50 000 заметок; доктору Джеймсу Л. Уайтхеду, доктору К. Эдварду Хопкину и миссис Уилл Дюрант за квалифицированную помощь в классификации материала; мисс Мэри и Флоре Кауфман за разнообразную помощь; и миссис Эдит Дигейт за высокую компетентность при наборе рукописи.
Эта книга, как и все предыдущие, должна была быть посвящена моей жене, которая на протяжении тридцати семи лет дарила мне терпеливое терпение, защиту, руководство и вдохновение, которые не могут возместить все эти тома. Именно по ее просьбе эти два тома посвящены нашей дочери, зятю и внуку.