Взбудораженная привезёнными дядей новостями, я полночи провела в сражениях с собственными мыслями. Лишь к утру глубокий тревожный сон завладел моим измученным сознанием, но выспаться не получилось. Перетруженный мозг, не желая расслабляться, ещё до восхода солнца окончательно разбудил меня. Я смиренно поднялась с кровати, умылась, оделась и взялась за обещанную Лэсси вытяжку из цветов обережника.
Закинула измельчённые бело — жёлтые бутоны в стеклянную колбу с растворителем и подогрела на водяной бане. Влив частичку магии, закрыла колбу корковой пробкой и отставила настояться в сторону. После профильтрую и перелью во флакон из тёмного стекла. Пока экстракт выделяется, занялась отваром из дурман — травы.
Очень неоднозначное растение, крайне ядовитое и коварное. В малых дозах помогает при заболеваниях дыхательных органов, неврастении и даже при женских недугах. Один из постоянных заказчиков снадобья — хозяин единственной в деревне таверны лир Матэуш, прославившийся в кругу жителей Саянки не только сладким слабоалкогольным напитком собственного изготовления, но и беспокойным, сварливым характером тёщи. Среди местных не сыскать ни одного человека, кто хотя бы раз не удостоился «лестного» эпитета из уст пожилой женщины. Будучи не в меру властной и сварливой, на протяжении двадцати лет она неустанно изводила единственного зятя бесконечными придирками и замечаниями. Не представляю, каким способом мужчине удаётся влить неприятную на вкус жидкость в старую женщину, но спрос не ослабевает. Видимо, положительный эффект присутствует!
В виде мази травка хорошо помогает при кожных заболеваниях. Бывали случаи заказывали и такое. Внутрь людям следует принимать отвар с осторожностью — можно отравиться. На оборотней он действует иначе: навредить здоровью не удастся, а вот отправить в отключку можно. Чайная ложка отвара, добавленная в пищу или питьё, погрузит оборотня в наркотический сон. Правда, снадобье имеет характерный горьковатый вкус, из — за чего незаметно подлить будет сложно. Обоняние у «мохнатых» развито лучше, чем у людей. Малейшее превышение дозировки введёт двуликого в наркотический экстаз. Что он способен натворить в таком состоянии никому не известно. Лучше не проверять!
Ещё вариант — вместо отвара добавить в напиток семена плодов дурман — травы. Насколько я слышала, шаманы в стаях используют подобный метод при проведении некоторых обрядов. Но это средство ещё более непредсказуемое и мощное, чем его жидкая версия. Хотя подсыпать семян в разы проще…
Пожалуй, отложу немного для Лэсси на всякий случай!
В очищенный и остывший экстракт я влила каплю светлого эфира, прочтя заклинание стазиса, заткнула склянку пробкой и убрала в наплечную сумку. Туда же отправился флакон с отваром дурман — травы. Семена сложила в меховой кармашек в виде заячьей лапки, затянув горловину кожаным шнурком. В деревнях многие носили у себя на шее такой оберег с разными наполнителями: наудачу, от порчи, для отвода глаз, и от прочих напастей. Подобный «кулон» на шее Лэсси не вызовет удивления и ненужных вопросов.
Закончив возиться с травами, напекла блинов с мясом и творогом, который вчера вечером взяла у лирэссы Польны. Быстро позавтракала и переоделась в единственный праздничный наряд: длинную белую рубаху — вышиванку с разрезами по бокам, лазуревую юбку с запахом и чёрный корсет с голубым кантом по краям и шнуровкой спереди — подарок дяди на прошлый день рождения. С его слов так одеваются девушки в столице Империи. Не знаю, что носят в Алистрании, но до нас веяния столичной моды доходят крайне долго, а приживаются в глубоко традиционном обществе ещё дольше. Но так как сегодня мой праздник и через день я отправлюсь на «фронт» судьбы, смело отбросила сомнения. Волосы заплела в привычную косу, убрав голубой лентой. На ноги натянула тёплые чулки и высокие кожаные ботинки. Судя по громкому стрекоту силосов, доносившемуся ночью из выгребной ямы, день обещает быть тёплым и ясным — плащ оставлю дома. Хотя прошедшая ночь была неспокойной, меня не покидает стойкое ощущение, что впереди ждёт замечательный день.
На радость саянцам сегодня выдалась по — летнему тёплая погода. Я стояла на крыльце и довольно жмурилась. Шелковистые лучи солнца игриво ласкали открытые участки кожи, а капельки утренней росы весело поблёскивали на остроносых стеблях изумрудной травы. Над головой разносилось переливчатое звонкоголосое пение лесных птиц, которые не меньше людей радовались неожиданному подарку природы. Тёмно — графитовое дерево балясин, напитавшись солнечным теплом, приятно грело кожу ладоней. Кассандра полностью осёдланная стояла подле крыльца и переступала с ноги на ногу, нетерпеливо поглядывая на меня и пофыркивая. Застоялась девочка, соскучилась. Глубоко вдохнув свежий ароматный лесной воздух, перекинула через голову сумку и вскочила на спину лошади. Полная оптимизма и предвкушения прекрасного направила Кесси в деревню.
Вчера с Люком договорились встретиться утром у дома нашей горе — невесты, а затем вместе отправиться на торг, где маги — иллюзионисты раскинут Шатёр Грёз. Бродячие цирковые труппы частенько заезжали в наши пограничные земли. Обычно в их составе был один, редко два мага — иллюзиониста, которые показывали простейшие фокусы с небольшими иллюзиями. Шатёр Грёз на моей памяти ставили пару раз.
Впервые посетила его с дядей. Мы очутились внутри иллюзии — воспоминании: дом, в котором вырос лир Томас, матушка, пекущая пироги, братья, играющие в горелки с соседскими парнишками во дворе, отец, упражняющийся с мечом. Было интересно взглянуть на семью дорого человека, но ещё больше я надеялась увидеть родителей. Папа и лир Томас родные братья. Дядя знал маму. Я мечтала хоть одним глазком взглянуть на них. К сожалению, магия выбрала другие воспоминания. Я была глубоко разочарована.
Второй раз на торгу раскинули Шатёр Грёз четыре года назад, я отправилась с Лэсси. Нас перенесло на Арлизонские водопады, о волшебных свойствах которых нам рассказывали в школе. Географически водопады располагались на сопредельной с землями оборотней территории. Никто из нас там не был и вряд ли когда — либо побывает. Мы обезумели от счастья, оказавшись в столь сказочно — красивом месте. Чарующая природа и густой сладкий аромат цветущих по берегам арлизий дурманил голову. Радостно визжа и поднимая фонтаны брызг, мы хохотали как полоумные и бегали вдоль пологих берегов реки Шахэ. Прозрачные и кристально чистые словно слеза ребёнка воды самой длинной в Междугорье реки мелкими жемчужинами застывали на намокших прядях волос и одежде, искрясь в розовых лучах вечернего солнца.
Грёзы, которые показывает Шатёр — это квинтэссенция мыслей, эмоций и переживаний человека, оказавшегося внутри иллюзии. Смесь воспоминаний, фантазий, опыта и мечты. Будучи нематериальными по сути, они ощущаются реальными. Это как очутиться внутри собственного сновидения. Удивительно, ошеломляюще и незабываемо! В этом году нам повезло — в нашу деревушку забрела крупная труппа.
Голубые огни кристаллических чаш, установленных на высоких шестах в центре Саянки, хорошо просматривались в небе над крышами домов уже на выезде из перелеска. С их помощью маги — иллюзионисты обозначали место нахождения шатра. Магический свет с поднимающимися по спиралям золотистыми искрами отчётливо виден в любое время суток со всех концов деревни.
Мысленно сделала себе пометку и направила Кассандру в сторону дома Лэсси.
Подруга жила в одноэтажном бревенчатом домике с противоположного края Саянок рядом с деревенской школой. Подъехав к крыльцу, привычно пристроила Кэсси в хозяйском хлеву и зашла внутрь. Люк уже был здесь, сидел на лавке за общим столом и уплетал вместе с младшими членами семьи сырники с земляничным вареньем, сметаной и молоком. Матушка — лирэсса Анна Мир увлечённо жарила на плите новую порцию, а Лэсси пыталась накормить молочной кашей годовалого братишку. Тот сидел в деревянном стульчике и возмущённо махал ручками, отталкивая ложку с кашей, и громко требовал «сы». Малец считал себя достаточно взрослым, чтобы вкушать пищу братьев и сестёр наравне с ними. Отца этого шумного и многочисленного семейства за столом не было. Я поздоровалась и присела на край лавки рядом с Мэри — третьей по старшинству сестрой подруги. Девочка застенчиво улыбнулась и вернулась к своему занятию.
— Эрия, дорогая, рада тебя видеть. — поздоровалась со мной лирэсса Мир. — Присоединяйся к завтраку, милая!
— Благодарю! — Чтобы не обидеть женщину, взяла с общей тарелки один румяный тёплый сырник.
Люк, не переставая жевать, подмигнул мне и протянул кружку с молоком.
— Маленький чертёнок! — воскликнула Лэсси, вскочив со скамейки.
Густая полоска пшённой каши медленно сползла по вышитому подолу домотканой рубахи и аккуратной кучкой шлёпнулась на некрашеные доски пола. Бледно — жёлтые комочки также виднелись в волосах, на лице и груди девушки. До эпохального опрокидывания тарелки с едой малыш успел ею всласть покидаться. Лэсси, шипя и возмущённо бормоча себе под нос всё, что она думает об упрямом мальчишке и проклятых молочных кашах, схватила с общего блюда один сырник и с оттяжкой шмякнула его на стол перед братиком. Гордо развернулась и, громко топая, вышла в уборную. Дружный смех сотряс бревенчатые стены общей комнаты, едва пострадавшая скрылась за дверью. Анна Мир укоризненно цыкнула на ребят, призывая их к порядку.
Пока Лэсси чистилась и переодевалась, мы с Люком помогли лирэссе Мир прибрать со стола. Чтобы не отягощать хозяйку дополнительной заботой, вышли во двор. Сегодня друг выглядел непривычно празднично, сменив полотняную безрукавку и кожаные штаны на светло — серую рубаху — вышиванку и тёмно — зелёные брюки из плотного сукна, заправленные в невысокие сапоги из светлой кожи. На широком ремне висел поясной мешочек с монетами.
— Как сегодня поживает наша невестушка? — весело улыбаясь, спросила Люка. — Выглядит воинственно!
— Точит колья, стругает стрелы, пилит ногти. Настраивается наша воительница, как умеет. Как будто не замуж собирается, а на бой с супостатом окаянным.
— Ясно. — рассмеялась я. — Нервничает, значит.
— Хм. Было бы о чём! — скептически хмыкнул Люк. — Впрочем, спорить с Лэсси всё равно, что против ветра плевать. Занятие бесполезное и неприятное. Ты принесла эликсир, как обещала?
Я утвердительно кивнула и молча похлопала рукой по сумке. Говорить на тему замужества с Люком не хотелось. Пустой спор рыбака и рыбки. Мужчины убеждены, что все девушки до единой только и мечтают о том, чтобы поскорее выскочить замуж. При этом чем богаче и знатнее жених — тем лучше. Глубокое заблуждение! В природе не существует ничего одинакового, люди тоже разные. Не спорю, каждая девушка хочет любви и заботы, подсознательно ищет того, кто подарит эти чувства. Сам брак не является целью — это скорее узаконенный мужчинами способ привязать к себе одну определённую женщину. Почему только женщину? Потому что мужчину привязать невозможно. При этом она будет уборщицей, горничной, камердинером, кухаркой, гувернанткой и… В общем, дальнейшая мысль понятна. От мужчины только и надо: кормить супругу, иногда баловать, не забывать говорить приятности. Всё — она ваша. Да, согласна, женщина тоже получает часть плюсов, но минусов всё — таки гораздо больше.
С браком жизнь женщины только усложняется, обрастает дополнительными обязанностями, ответственностью. Образ жизни мужчины меняется незначительно, гораздо в меньшей степени, чем у женщин.
Откуда мне это известно? Семьи знакомых ребят из деревни как яркие иллюстрации к популярной среди молодёжи книге «Путеводитель по супружеской жизни. Уроки выживания для чайников» — яркие, точные и поучительные. Просмотришь таких парочку и желание связать себя супружескими узами сразу проходит.
Часто вступая в брак, мужчины меняют одну «няньку» в лице родной матушки на другую — в лице жёнушки, получая в довесок огромную сладкую плюшку. Да, плюшки бывают разные — с изюмом, с маком, картофелем, чесноком и даже камушки встречаются, об которые можно ненароком зуб сломать. С какой начинкой окажется плюшка, зависит от мужчины.
И вот ещё что! Приобретя личную плюшку, они, случается и такое, не отказывают себе в удовольствии забежать в кондитерскую и попробовать пироженку, или кусочек тортика, или какой другой вредной дряни. Объясняется сей феномен с их слов просто — мужчина в отличие от женщины по природе охотник и полигамен. Ему, видите ли, нужно. А женщине? Женщине не нужно? Нет, женщине не нужно. Она же получает то, о чём так мечтает — Брааак! Но вот странность! Почему — то ни один полигамный охотник при этом не желает делиться добычей — плюшкой с себе подобными. Испорченную плюшку, как водится, «есть» тоже никто не хочет.
Не знаю, удалось ли мне донести мысль, но я убеждена, что брак дело ответственное и не только приятное, и я в него не тороплюсь. Если отдают в жены против воли и кандидат в супруги не вызывает никаких чувств, кроме презрения, то сами догадываетесь…
Я подругу понимала: и её нервозно — воинственное настроение было для меня вполне естественным и очевидным, чего не скажешь о Люке. Голодный сытому, слепой зрячему, нищий богатому и так далее в таком же духе!
Долго ждать себя Лэсси не заставила. Переодевшись в белую рубашку и расписной шитый в талию сарафан цвета спелой рябины, она стремительно сбежала с крыльца и пружинистой походкой направилась к нам. Непослушные мелкие кудряшки, обрамлявшие красивое улыбающееся лицо с двумя игривыми ямочками на щеках, подрагивали в такт её шагам. Весь вид излучал бьющую наотмашь энергию и как будто предупреждал: не подходи, убью. Подойдя ко мне, она требовательно протянула руку с раскрытой ладонью и призывно подвигала пальчиками. Без слов ясно, что хотела подруга. Я достала из сумки флакончик с эликсиром и смазала им кисти рук, впадинку между ключицами и за мочками ушей. Подробно объяснила свойства эликсира, отвара и «кулона», способы их применения. Лэсси забрала сумку и повесила себе на плечо.
— Спасибо, Эрия! Всё же, надеюсь, что это поможет продержаться до… Продержаться и точка. — твёрдо закончила Лэсси, пристроила «кулон» на шею и, скептически глядя на меня, спросила:
— А на людей говоришь, не действует?
Я улыбнулась и отрицательно покачала головой.
— Не стоит, Лэсси. Это опасно.
— Хорошо, я поняла. Так на всякий случай спросила… Не переживай. — успокаивающе погладила меня по руке Лэсси. — Ну, что стоим, грустим? … У нас сегодня праздник или как? … С днём рождения, подруга! — радостно воскликнула она и кинулась меня обнимать. Перепады настроения Лэсси действовали ошеломляюще на неподготовленного человека. Она всегда легко и быстро переходила от одного чувства к другому, не позволяя себе долго сосредотачиваться на негативе. Её лёгким и позитивным отношением к жизни можно только восхищаться.
— С днём рождения, Эрия! — Вслед за подругой обнял меня Люк и поцеловал в щеку. — Мы долго думали с Лэсси, что тебе подарить. Хотели что — то значимое и запоминающееся… И вот… — оратором Люк был слабым, длинные красивые речи давались с трудом.
— Мы случайно натолкнулись в лавке артефактора на одну интересную вещичку. — Нетерпеливо перебила друга Лэсси. — И решили, что она идеально нам подходит!
Люк достал из — за пазухи небольшой свёрток и протянул мне. Заинтригованная словами друзей, я с любопытством развернула упаковочную бумагу. Внутри завёрнутый в цветной ситцевый платочек лежал серебряный кулон на тонкой изящной цепочке. Камень — кристалл размером с куриное яйцо плоской вытянутой формы окаймляло ажурное плетение из тонких серебряных нитей. Старый металл местами потемнел и обломился, но энергия, которую излучал артефакт, была тёплой и приятной.
— Что это? — спросила я, волнительно разглядывая редкую вещь.
— Это артефакт памяти. — ответил Люк.
— Что — то вроде запоминалки. — поддержала друга Лэсси. — Сожми его в ладони, закрой глаза и мысленно представь того или что хочешь запомнить. Человека, место, событие или кусочек воспоминания. Небольшой мгновенный мысль — образ. Затем произнеси заклинание: «Ад футу́рум мэмо́риам»[1]. Ну и дальше по списку, что там маги делают… Кстати, в камень поместится много образов. — предупредила Лэсси, ткнув пальцем в кулон.
— Это самый чудесный подарок, что я когда — либо получала! Спасибо вам, ребята! — Голос подрагивал от сдерживаемых чувств. Если бы друзья только знали, как угадали с подарком. Я обязательно сохраню в нём частичку обоих. Даже если не получится вернуться, они всегда будут рядом у сердца. Надела кулон на шею, подскочила к Люку и Лэсси, по очереди обняла и расцеловала обоих.
Взявшись под руки и весело переговариваясь, мы отправились на торжище, где набирала обороты цирковая ярмарка. Чем ближе подходили к площади, где разложила Шатёр Грёз бродячая труппа, тем отчётливее доносились звуки музыки, заливистого смеха, пряные сладкие ароматы выпечки и жжёного сахара. Народ прибывал. Люди, одетые в лучшие выходные одежды, звонкими ручейками стекались в полноводное озеро праздника и веселья.
Вокруг Шатра, который возвышался в центре площади, по краям расположились палатки со сладостями, фруктами и напитками, устраивались весёлые конкурсы и шумные забавы. По площади ходили и смешили людей шутками — прибаутками паяцы в красочных разноцветных костюмах. То тут, то там в толпе мелькала красная шапка деревянной куклы разбитного балагура и весельчака Болтушки. Горбатый, с большим носом, резкими чертами лица и писклявым голосом, но с озорным характером — он попадал в неловкие ситуации, веселил и раззадоривал собравшийся на ярмарке народ.
Музыканты играли на деревянных флейтах, били в барабаны и бубны, задавали ритм и настроение празднику. Плясуны в блестящих одеждах и деревянных расписных масках кружились и двигались под ритмы музыки, вовлекали в головокружительный танец отдыхающих людей. Стихийные хороводы танцующих людей плавно перетекали друг в друга словно разбегающиеся по поверхности воды круги от падающих с неба капель дождя. Текучие спирали хаотично возникали и рассыпались в разных частях площади, смешивались друг с другом и разбегались вновь.
Мастера кукольники вместе с глиняными и деревянными актёрами языком мимики и жеста разыгрывали маленькие антрепризы. Всю эту феерию сопровождали объёмные материальные декорации магов — иллюзионистов. Под воздействием магии каменная поверхность брусчатки превращалась то в цветущий луг с кружащими в воздухе бабочками и стрекозами, то в укрытую тьмой поляну с пылающими кострами и разлетающимися брызгами искр, то в бескрайнюю равнину предгорья с танцующим вокруг людей хороводом снежинок.
Это было похоже на театральное представление, ожившую историю, рассказанную с помощью музыки, языка тела и мастеров кукольников. Каждый желающий становился её частью — непосредственным участником и зрителем.
Высокий купол Шатра Грёз сверкал и переливался. В мелькающих туманных образах матерчатых стен угадывались обрывки видений, находящихся внутри людей — настоящая воплощённая иллюзия.
Накружившись в хороводе и полакомившись сахарными бубликами и кренделями, мы разгорячённые и запыхавшиеся выбрались к тиру. Лэсси обожала любого рода соревнования. Азарт — её второе имя! Сколь сильно она любила состязаться, столь же эмоционально переживала любое поражение. Отчаянно боролась до конца. Проще было уступить победу, чем попытаться обыграть подругу. Люк не сопротивлялся и сразу выбывал из состязания, не желая бороться с напористой натурой девушки. Поэтому в роли соискателя вожделенной победы чаще выступала я.
Мне нравился задор игры и боевой запал подруги. Я всегда тонко чувствовала, когда следует потушить зажжённый фитиль азарта Лэсси, которая с упорством дикого сайгака, не разбирая дороги, мчалась к цели. Вот и в этот раз Люк вызвался доставить двум мучащимся от жажды девушкам прохладительных напитков и мгновенно растворился в пёстрой шумной толпе. Попросту — слинял. Проводив друга ироничным взглядом, мы весело переглянулись и дружно взялись за луки.
Я выбила двадцать очков из тридцати возможных за три подхода и уступила очередь Лэсси. За первые две попытки подруга легко и непринуждённо набрала восемнадцать очков, по десять и восемь подряд. Окинула меня ликующим взглядом, мысленно предвкушая свою победу, встала в позицию и, тщательно целясь, натянула тетиву.
Громкий хлопок открывающейся пробки бутылки пошатнул равновесие. От неожиданности рука Лэсси дрогнула, и сорвавшаяся с тетивы стрела угодила точно во внешнее белое кольцо мишени.
Подруга проиграла…
Девушка медленно опустила лук и с пылающими гневом глазами развернулась к источнику звука.
У палатки, привалившись к столбу, в непринуждённой позе стоял молодой высокий худощавый мужчина с белоснежными волосами собранными в низкий хвост и чёрными как ночь миндалевидными глазами. Хотя причёска недвусмысленно указывала на аристократическое происхождение незнакомца, одет он был весьма небрежно. Потёртая чёрная кожаная куртка, простая серая льняная рубаха, в горловом вырезе которой виднелся кусочек гладкой смуглой кожи, графитовые брюки с множеством накладных карманов и высокие чёрные ботинки на ремнях. На запястьях уже знакомые браслеты с кристаллами — накопителями и в дополнении к ним свисающая с шеи мужчины горсть амулетов — артефактов. Маг довольно улыбался, лениво потягивая из горла бутылки неизвестный газированный напиток. Судя по смеющемуся взгляду, направленному в сторону Лэсси, вид разъярённой девушки с луком в руках нисколько не пугал его.
Разглядев незнакомца, я испытала чувство дежавю. Разница в том, что теперь передо мной стоял не каратель, а опустошитель. Только маги — чернокнижники, способные отнимать чужую магию, имели белоснежные волосы и чёрный цвет глаз. Всеобъемлющая темнота заполняла радужку и глазное яблоко мага. Я готова спорить на что угодно: под одеждой на предплечье правой руки скрывалась магическая татуировка в виде черепа.
Просто прекрасно! Даже нет необходимости ехать в столицу, чтобы привести приговор во исполнение. Зачем впустую тратить время! Ищейка и палач уже здесь. Курьерская доставка к порогу! Здорово, господа! Я готова, начинайте! Хотя нет. Сначала дождёмся карателя, а то как — то неудобно, он же всё — таки первый меня нашёл.
Пока я внешне тихо и невозмутимо предавалась паническому настроению, мужчина, не торопясь, допил напиток и точным движением отправил пустую бутылку в урну. Расправив плечи и заложив руки в карманы брюк, походкой ленивого кота с ироничной ухмылкой на лице подошёл вплотную к разгневанной, но сохраняющей молчание, Лэсси. Демонстративно обошёл вокруг девушки, пройдясь по женской фигуре откровенным взглядом, и остановился перед ней.
— Недурно… Очень даже неплохо… Для школьницы. — с выразительными паузами произнёс незнакомец.
Это была чистой воды провокация, но в пылу азарта Лэсси не могла не поддаться на неё.
— Что? — побледнев от возмущения, прошипела подруга. Я, предвкушая дальнейшие действия, быстро подскочила и схватила её за локоть.
— Я говорю, что неплохо стреляешь для школьницы. — Довольный произведённым эффектом осклабился мужчина.
— Я не школьница. Мне восемнадцать. — возмутилась Лэсси. — И если бы не ты со своей стеклянной пукалкой, то я бы выбила десятку.
— Ну — ну! Похоже, маленький воробушек возомнил себя орлом…
— Да ты… — ещё больше распаляясь, Лэсси подскочила вплотную к мужчине и словно указкой тыкнула ему в грудь пальцем. — Предлагаю пари!
— Лэсси, может, не надо. Он же маг! — попыталась вразумить подругу, но та отмахнулась как от назойливой мухи.
— Спорим, я за три подхода выбью не меньше двадцати пяти очков. — возбуждённо продолжила Лэсси.
— Хм. — хищно улыбаясь, хмыкнул мужчина. — Поднимаю ставку. Двадцать восемь очков за три подхода.
Лэсси задумалась.
— Струсила, Школьница? — Продолжил подначивать подругу маг.
Я обречённо вздохнула. Последние слова были лишними. Теперь Лэсси не отступиться и ввяжется в схватку с опустошителем, а этот самоуверенный самец этого и добивается.
— Вот ещё! — фыркнула подруга. — Договорились, Де — ду — ля! — Мужчина, не ожидая такого к себе обращения, весело рассмеялся.
Хозяин палатки, который до прихода мага тихо скучал на скамейке, встрепенулся и подобрался поближе к участникам разыгрывающегося перед ним представления.
— На что спорим? — отсмеявшись, поинтересовался новоиспечённый «дедуля».
— Ты встаёшь на колени, извиняешься за свои слова и угощаешь нас с подругой акваэрийским мороженым. — выдвинула она условие.
— Хм, хорошо. — задумчиво согласился он. — Тогда, если выигрываю я, то ты меня целуешь. Сама.
— Что? Я приличная девушка…
— Что может быть слаще поцелуя приличной девушки?… Или боишься проиграть? — промурлыкал в ответ мужчина, вновь прибегая к помощи безотказного аргумента.
— Хорошо. Я принимаю условия. — недовольно морщась, согласилась Лэсси.
Они ударили по рукам и подошли к отсечке. Пока девушка прицеливалась, дедуля подбирал себе подходящий по весу и размеру лук.
Пользуясь моментом, я подошла к подруге.
— Лэсси, ты уверена? Двадцать восемь очков — это рискованно.
— Уверена. Я не уступлю этому белобрысому павлину. Он намерено меня дезориентировал, а потом дразнил. Я прекрасно это понимаю, но в эту игру можно играть вдвоём…
О да! Воинственная Лэсси никоим образом не уступает коварной Лэсси. Посмотрим, что она придумала. Убедившись, что подруга отдаёт отчёт в действиях, я спокойно отошла в сторону и приготовилась наблюдать за разворачивающейся на моих глазах трагикомедией. Трагедией для уязвлённого самолюбия одного из соперников и комедией для праздных наблюдателей, к которым я относила себя и хозяина аттракциона.
Несмотря на учтивое предложение девушки уступить дорогу старшим, первой стреляла Лэсси, как впереди всех шагающая молодёжь. Первая стрела угодила в десятку. Вторая выбила восьмёрку. Решающая третья замерла на девятке. Итого двадцать семь очков. Недовольно сверкая глазами, Лэсси уступила место сопернику. Надо отдать ему должное: за время стрельбы подруги он не произнёс ни единого звука, стоял в стороне и внимательно наблюдал за девушкой. Также молча и сосредоточенно он подошёл к границе и прицелился. Первым и вторым выстрелом «дедуля» играючи выбил сразу двадцать очков. Перед последним заходом, он повернул голову и лукаво подмигнул Лэсси. Поднял лук и…
Хлоп! Точно рассчитанный шлёпок женской ладони по шее опустошителя вывел «Дедулю» из равновесия, рука дёрнулась и ожидаемо победоносная стрела угодила точно в край мишени. Ирония судьбы — не иначе!
Недоумённо приподняв одну бровь, маг посмотрел на Лэсси.
— Что это было?
— Комар! — честно призналась подруга, торжественно держа на раскрытой ладони доказательство акта возмездия. — Страсть как не люблю кровососущих! Извини, не сдержалась. — примирительно улыбнулась она, победно блестя глазами.
— Ну что ж… Проигрыш — есть проигрыш. Я от своих слов не отказываюсь. — хитро улыбаясь, согласился Дедуля и встал на колени.
— О, прекрасная востроглазая Школьница, прими самые искренние и нижайшие извинения от сражённого твоей красотой и прозорливостью и преклонившего в восхищении перед девичьими талантами колени старца. Позволь загладить вину и усладить уста сих прекрасных дев наивкуснейшим в Междугорье мороженым.
— Паяц! — удовлетворённо фыркнула Лэсси.
— Меня, кстати, Верон зовут. — поднимаясь, представился мужчина.
— Эрия. А подруга — Лэсси.
— Ну вот и познакомились! — иронично улыбаясь, ответил опустошитель.
— Развлекаешься, Верон?
Мы дружно повернулись в сторону говорившего. За нашими спинами в трёх метрах стоял Грэгори. Как долго он наблюдал за представлением, неизвестно, но судя по расслабленному выражению лица и смеющимся глазам, увиденное его забавляло.
— Ну ты же меня знаешь! Разве мог я пройти мимо двух самых очаровательных девушек на этой ярмарке… К тому же ты весьма точно описал новых знакомых — я не мог ошибиться! — ответил он, подойдя ближе к Лэсси, и приобнял её за талию. Девушка толкнула его локтем под ребро и шагнула в сторону.
— Эрия, Лэсси, знакомьтесь — мой хороший друг и напарник кэр Верон Кольт. — представил опустошителя Грэгори и встал рядом со мной.
Мы с подругой недоумённо переглянулись. Слегка потёртый внешний вид и простоватая манера общения опустошителя никак не сочетались с благородным происхождением и принадлежностью к Великим родам. Как будто он намеренно демонстрировал пренебрежение статусом, которым обладал по праву рождения. Если задуматься, то с самого начала знакомства он позволял обращаться к себе на «ты», признавая в нас равных. А Лэсси заставила аристократа — опустошителя опуститься на колени и просить прощение у простолюдинки, которая к тому же не обладала даром источника. Да… Ситуация. Схожая мысль отразилась на бледном лице подруги, которая растерянно посматривала то на Верона, то на Грэгори, то на меня, не зная, как реагировать и вести себя в открывшихся обстоятельствах.
— Не берите в голову, девушки! Грэгори слишком официозен. Называйте меня по имени, как прежде. Я нисколько не возражаю. Кроме того, я сам этого хочу. — Широко улыбаясь, он вновь обхватил ее за талию. — Как насчёт реванша? Я жажду отыграться и всё — таки получить заслуженный поцелуй. — Подруга облегчённо выдохнула, но всё же вывернулась из цепких объятий «Дедули».
Неожиданная встреча оказалась не такой уж и неожиданной. Верон Кольт — именно тот друг, о приезде которого упоминал Грэгори. Приехал он в Саянку накануне вечером, остановился в том же гостином дворе, куда перебрался мой подопечный. Пока некромант закупался необходимым для проведения ритуала поиска, Верон отправился на площадь с поручением отыскать нас. С чем он легко справился!
Я понимала, что только необходимость найти оставленные в лесу вещи ещё удерживала карателя в нашей деревушке. Значит, уже завтра или послезавтра он уедет из Саянки, и я больше никогда его не увижу. От осознания скорой разлуки у меня непроизвольно сдавило горло и заныло сердце. Даже потенциальная угроза жизни уже так не пугала, я успела к нему привязаться. Вопреки всему он мне нравился. Мне хотелось узнать его лучше, стать ближе. Одновременно я осознавала эфемерность своего желания. Отмахнувшись от неуместных сейчас мыслей, я переключилась на сражающуюся за свою честь и достоинство подругу.
Верон, откровенно наслаждался реакцией девушки, намеренно заигрывал с ней, тем самым подогревая охотничий азарт. Встретив в лице опустошителя достойного соперника, близкого ей по духу, она с детским восторгом и увлечённостью втянулась в предложенную им игру. Дразня и подзуживая друг друга, они переходили от одного состязания к другому, с удовольствием участвовали в конкурсах и соревнованиях.
Вернувшийся с напитками Люк поначалу отнёсся к новому знакомству с прохладой и недоверием, выразив недовольство тем, что стоит оставить нас ненадолго одних и мы обязательно во что — нибудь вляпаемся. Однако принадлежность Верона к императорскому отряду и близкое знакомство с Грэгом, повысили статус Верона в глазах кузнеца. Вскоре пришло осознание, что в этот вечер ему не придётся испытывать напористый характер Лэсси и вытаскивать её из передряг, которые порой случались в накале чувств. Вконец расслабившись, наш общий с Лэсси друг воспылал к опустошителю благодарностью. Разыгравшейся парочке даже удалось заразить его жаждой приключений и втянуть в часть состязаний. Поняв, что приставания мага к Лэсси носят ветреный характер и не причинят ей никакого вреда, Люк успокоился и переключился на меня — старательно проявлял заботу и внимание к моей персоне, время от времени бросая на Грэга хмурые взгляды.
Мы веселились: играли в городки, казаки, водили ручеёк, кружились в хороводах, смотрели представления кукольников и гаеров, ели акваэрийское мороженое — одно из моих любимейших лакомств. Его делают амфибии, обладающие стихийной магией воды. Вместе с бродячим цирком путешествовал один из представителей расы повелителей Южных морей. Перепонки на пальцах рук и серебристая чешуя, частично покрывавшая голову и предплечья, шею и лицо иноземца, выдавали в нём принадлежность к средней касте акваэрийского общества.
Пока Верон с Люком состязались в силе и ловкости, мы с Грэгом и Лэсси наблюдали за творением рук и магии акваэрийца, готовившего заморский десерт. Измельчённые кусочки фруктов и ягод вперемежку с жирными сливками под действием магии воды образовывали молочно — белые кристаллы. Застывшие льдинки с вкраплениями мякоти фруктов напоминали россыпь полупрозрачных самоцветов на рыхлом снегу. Подмёрзшую фруктово — молочную смесь он раскрошил на мелкие льдинки — кристаллы и переложил в хрустящие вафельные рожки. Мягкое, нежное, сливочно — сладкое, с кусочками мякоти фруктов — оно медленно таяло во рту, пощипывая язык кристаллами холода. Просто и невероятно вкусно!
Желая отыграться, Верон вновь привёл нас к палатке с луками. В этот раз мы разбились на пары: я и Грэгори против Лэсси и Верона. Нам с карателем почти удалось выиграть, но сорвавшаяся с тетивы в последней партии стрела лишила нашу команду недостающих для победы очков. Поражение не расстроило Грэга. Взяв меня за ладонь и едва касаясь губами, один за другим он поцеловал кончики пальцев руки, не удержавшей стрелу, чем вызвал очередной приступ недовольства Люка. Весь вечер Грэгори не отходил от меня: был учтив, внимателен и предупредителен. Говорил мало, только изредка подтрунивал над другом. Внешне довольный и расслабленный он казался слегка отстранённым и обеспокоенным. Видно было, что его что — то мучит.
Я же не думала ни о чём, жила мгновением и наслаждалась беззаботностью вечера. Полностью отдавшись чувствам, жадно впитывала в себя, старалась запомнить кружащие над Саянкой запахи и звуки праздника, смех и счастливые лица друзей, задумчивую и немного грустную улыбку Грэга, его искрящиеся золотом глаза и ниспадающую на лоб непослушную прядь волос, которую мне до зуда в ладонях хотелось убрать с его лица. Он был так близко и в то же время невообразимо далеко. Наверно впервые я ощущала себя такой целой и наполненной, без разъедающих мою душу чувства страха и одиночества.
Я была совершенно счастлива.
[1] «Ad futurum mamoriam» — в переводе с латинского «На долгую память».