Прошло несколько дней.
Джейн так и не объявилась, она исчезла, словно ее никогда и не было. Майкл, смирившись со своей участью, постепенно возвращался к жизни. Первые дни он беспрестанно бегал к компьютеру, проверяя почту, но в почтовом ящике писем от Джейн не было, и при отправке ей писем ему приходило уведомление, что такой и-мейл не существует.
— Я не понимаю, — жаловался он Роберту, — что заставило ее так поступить со мной? Зачем было разводить всю эту канитель?
— Женщины вообще существа загадочные, — философски отвечал Роберт. — Разве можно понять их мотивы? Во всяком случае, я так и не научился в них разбираться.
Роберт переживал за друга. Майкл осунулся, глаза потеряли блеск, и Роберт волновался, что весь отпуск ему придется провести рядом с ноющим, страдающим другом. Он не знал, как ему помочь, чем успокоить.
Но Роберт плохо знал Майкла. Через несколько дней Майклу надоело страдать, и он решил провести отпуск весело. Нет, на девушек он пока не заглядывался. Он нашел себе другое развлечение.
Рядом с их отелем располагался бар с бильярдом, всего пара столов. Вот туда Майкл и обратил свой взор. Чуть ли не целыми днями он катал шары. Роберт знал, что игра идет на деньги, хотя это и запрещено, но не беспокоился, потому что Майкл по-крупному не играл, ограничивался малыми ставками.
Первое время и Роберт от нечего делать сопровождал Майкла. Хотя сам предпочитал не играть. Бильярд он не любил, а игру на деньги, как и любые азартные игры, считал пагубным занятием и не приветствовал тягу к ним других. Но Майкла не останавливал. Пусть уж лучше играет, чем страдает.
За бильярдом собирались отнюдь не прожженные игроки, а скучающие отдыхающие, которым надоело валяться на пляже и плавать в океане. Ставки делали маленькие, страсти не бушевали, и Роберту вскоре наскучило наблюдать за игроками.
Он покидал бар и отправлялся гулять по берегу. К своему удивлению, Роберт полюбил эти неспешные прогулки под палящим солнцем. Жара не раздражала, а согревала, наполняя душу покоем. Ему казалось, что она выжигает из него всю горечь. Та под ее напором разжижается и вытекает из него, и ему становилось легко.
Еще Роберту нравилось рассматривать океан. Он был разным, непостоянным, он менялся каждую секунду. Менялись его оттенки, почти неуловимо, но если всмотреться, то можно было заметить эти изменения. Менялся рисунок набегающих волн. Даже шумел океан по-разному. Роберту казалось, что он разговаривает. Он вслушивался в этот не утихающий ни на мгновение шум, пытаясь разобрать, о чем же говорит океан. Но понять не мог, и потому океан внушал ему опасение.
Роберт почти не плавал в открытом океане, предпочитал преодолевать по утрам несколько дорожек в открытом бассейне, расположенном на заднем дворе отеля. Тем более сотрудники отеля сразу же предупредили, что бассейн наполнен морской волной. А если так, то какая разница, где плавать?
Обычно Роберт в своих прогулках ограничивался островом, на котором располагался их отель. Он исходил его вдоль и поперек. Казалось, что знаком уже с каждым кустиком, с каждым домом. А сегодня Роберт решил нарушить свою традицию и сходить на соседний. Тем более что до него всего ничего, только мост перейти.
Приняв такое решение, Роберт даже не предполагал, что испытает невероятные чувства. У Роберта дух замирал, когда он, перегнувшись через перила моста, смотрел вниз. Почему-то на ум приходили мысли о бренности бытия. Ведь достаточно было мосту проломиться, и молодой, цветущей жизни Роберта пришел бы конец.
И тут же мысль о том, что это была бы замечательная смерть, невольно закралась в голову. Будучи врачом, он не понаслышке знал, какой страшной и мучительной может быть смерть. А тут пара мгновений полета — и ты уже за той гранью, за которой когда-нибудь все равно окажешься.
Роберт тряхнул головой, отгоняя наваждение, и, ускорив шаг, миновал волнующий участок.
Ничего интересного на соседнем острове он не нашел. То же буйство зелени, тот же белоснежный пляж, такие же домики, скрывающиеся среди зелени нескончаемого парка, праздные отдыхающие, лениво, как сонные мухи, гуляющие по пляжу и парку. Зря он сюда пришел, ничего интересного.
Роберт уже собрался возвращаться на свой остров, родной, как он называл его про себя, в душе волнуясь, что вновь придется идти по мосту, но тут его внимание привлекла одна картинка.
У самого берега стоял катер необычного цвета. Желтый, с забавной надписью "Утенок". Роберт подивился фантазии хозяина. Высокий, нескладный парень с взлохмаченными волосами песочного цвета помогал взойти на катер женщине в желтом купальнике. Женщина истерически смеялась. Желания оказаться на борту "Утенка" у нее, по всей видимости, не было. Парень что-то нашептывал ей на ухо, поглаживал по голым плечам и настойчиво подталкивал к катеру. На это Роберт и не обратил бы внимания. Он привык уже к прогулочным катерам, часто отправляющимся в открытый океан.
Но он увидел девушку, стоящую чуть в сторонке и наблюдающую за попытками парня затащить даму в желтом купальнике на катер. Это была та самая девушка, которую он встретил несколько дней назад в отеле. Перед его глазами вновь встала сцена ссоры этой девушки с парнем, самодовольно высказавшимся, что она все равно станет его. Роберту тогда ужасно не понравился тот парень. А вот девушка понравилась. Он даже, неожиданно для себя, высматривал ее среди обслуживающего персонала отеля. Ведь Роберт тогда предположил, что она работает в отеле. Но так и не нашел.
Выходя на утренние прогулки, он с надеждой ожидал встретить незнакомку на дорожке, бегущей от океана к отелю. Но так больше и не встретил.
И вдруг — она! Сердце Роберта сначала замерло, а потом учащенно забилось. Он понял, что хочет познакомиться с девушкой, хочет узнать ее имя, услышать ее голос. А больше всего Роберт хотел заглянуть в ее глаза, чистые и ясные.
Наконец парень усадил даму в желтом купальнике в катер, в котором уже сидели три человека, и забрался в него сам. Роберт испугался, что сейчас в него усядется и девушка. Катер уйдет в океан, и Роберт вновь потеряет ее. Но девушка осталась на берегу. Когда "Утенок", взревев мотором, отошел от берега, девушка замахала рукой ему вслед.
Она еще не перестала махать, как Роберт решился и подошел к ней, волнуясь, как юнец перед первым свиданием.
— И куда они уплыли? — небрежно, как заправский казанова, спросил Роберт, сам удивившийся своему тону.
— Любоваться подводными рифами, — просто, без тени жеманства ответила девушка и попыталась обойти Роберта.
Но тот не собирался отступать. Желание познакомиться с девушкой захлестнуло его.
— А что же они вас с собой не взяли? Неужели вам не интересно полюбоваться подводными рифами?
— Знаете, когда вы всю жизнь живете рядом с ними, наблюдаете за их жизнью чуть ли не с пеленок, интерес пропадает. Остается… — Девушка замолчала, посмотрела на океан и, поправив волосы, закончила: — Остается только восхищение. А восхищаться жизнью подводного мира я предпочитаю в одиночестве. Простите, мне нужно идти.
Сейчас она уйдет и навсегда исчезнет из его жизни. Этого Роберт допустить не мог. Он ощущал непонятную тягу к этой девушке и удивлялся этому. Она ему понравилась еще в их первую встречу, запала в душу. Кто она? Что она? Совершенно непримечательная. Встреть он ее на улице Нью-Йорка, так и не заметил бы, не обратил внимания. Ему всегда нравились девушки другого типа. Роберт предпочитал высоких, светловолосых, спортивного типа женщин. Это же выглядела нескладным подростком. Слишком худенькая, невысокая, с короткими темными волосами и острым носиком. Но здесь, на пляже, вдали от городской суеты и загазованных тысячами машин улиц, девушка казалась Роберту прекрасной феей, выскользнувшей из океанских глубин. Загадочной и оттого притягательной.
Глупости! — сказал он себе. Нужно распрощаться и разойтись в разные стороны. Зачем мне это знакомство? Что я от него жду?
Но вместо того, чтобы уступить дорогу девушке, он произнес:
— Глупое это занятие нырять под воду.
Девушка вздрогнула и взглянула на него с таким удивлением, будто он сказал несусветную глупость.
— А вы пробовали? — В ее голосе прозвучал вызов.
— Нет, и не собираюсь, — ответил он. — Я противник подобных бессмысленных занятий. Свои силы, энергию и время, по моему мнению, следует тратить на нечто более полезное, нужное и продуктивное. А какая польза в нырянии?
— Вы не правы. — Взгляд девушки стал колючим. — Если подводное плавание настолько бессмысленное занятие, как вы говорите, почему же столько людей посвящают ему свою жизнь в прямом и переносном смысле?
— Ну, назовите хотя бы одну причину. И если эта причина меня убедит, то тогда я, может быть, нырну под воду.
Он не красовался и не дразнил девушку, он действительно так считал. Уверенность в том, что поступки людей должны иметь какой-то смысл, была его отличительной чертой. Роберт был слишком занят своей работой, чтобы находить время для подобных бессмысленных занятий. Он не понимал людей, отдающих своему хобби все свободное время и силы. Хобби, по его мнению, заводят для себя те, кто не смог реализоваться в жизни. Успешному человеку не требуется замена жизни какими-то сомнительными увлечениями. А если эти увлечения были сопряжены с риском для жизни, а подводное плавание он к таким и относил, то это вообще выходило за рамки его понимания. Экстрима Роберту хватало и на работе. Одно ночное дежурство давало столько адреналина, что других раздражителей не требовалось.
— Причину? — хмыкнула девушка. — Уходить на глубину стоит хотя бы ради того, чтобы проверить себя, узнать, кто ты на самом деле.
— Ага, — скептически перебил девушку Роберт. — Узнать, насколько ты смел и отважен.
— Нет, не только это, — покачала она головой. — Смелость и отвага тут ни при чем. Хотя и это тоже. Но я говорю о другом. Если ты подлый человек, то глубина тебя не примет. Вот на это и стоит себя проверять.
— Так вы хотите сказать, что все те, кто сейчас уплыл на катере, — Роберт мотнул головой в сторону океана, — порядочные люди и подлость в них полностью отсутствует? Где же вы таких находите? И как производите отбор? С удовольствием проверил бы себя на процент содержания подлости.
— Я ничего не знаю о тех людях, — серьезно сказала девушка. — Они просто заплатили за то, чтобы полюбоваться на подводные рифы.
— Тогда я не понимаю вас! — воскликнул Роберт. — Вы то говорите, что не каждому дано нырять, то утверждаете, что за деньги возможно все!
Он с опаской посмотрел на девушку. Может, она ненормальная? Психологи считают, что жизнь в замкнутом пространстве (а острова, оторванные от Большой земли, можно считать таковым) пагубно влияет на психику. Нет, с ней вроде все нормально, и взгляд разумный, и речь связная.
— Это просто интересующиеся. — Она пожала плечами. — И к дайверам никакого отношения не имеют. А я говорю о них, о профессиональных ныряльщиках.
Дайверы… Ах, вот в чем дело! Роберт слышал об этих сумасшедших, рискующих не только своим здоровьем, но и жизнями ради сомнительного удовольствия провести несколько минут под водой.
— Так вы дайвер? — недоверчиво спросил Роберт, с сомнением окинув взглядом щуплую фигурку своей собеседницы.
Не такими, по его мнению, должны быть люди, дружащие с глубиной. В ней сто пятнадцать фунтов, не больше. Ее вода просто раздавит.
— Скорее фридайвер, — поправила она.
— И какая разница? — Роберт совершенно не разбирался в этих тонкостях.
— Дайверы уходят на глубину со специальным оборудованием, мы — без, только ласты, маска и зажим для носа, — с расстановкой, как учительница, объясняющая ученикам младших классов решение задачки, сказала девушка.
— Это же опасно, — выдохнул Роберт, заворожено глядя на нее.
— Об этом нельзя думать, глубина принимает только равных себе. Она не прощает слабости.
— И как глубоко вы ныряете?
— Мой рекорд сто сорок семь футов, — вскинув голову, ответила она.
У Роберта защекотало в носу. Сто сорок семь футов… Он попытался представить себе это расстояние, переводя в более привычные ассоциации. Это ж высота пятнадцатиэтажного дома! Какая же масса воды давит на это худенькое девичье тело! Даже страшно представить.
— Хочу достигнуть ста шестидесяти, — видя его удивление, добавила девушка. Потом она взглянула на часы. — Простите, мне нужно идти. У меня скоро начнется занятие со следующей группой.
Дурак! — вскричал про себя Роберт. Иначе он себя и назвать не мог. Потратил столько времени на пустые разговоры и не узнал даже, как ее зовут.
— А что вы сегодня после работы делаете? — спросил Роберт и осекся.
Девушка так взглянула на него, что он готов был сквозь землю провалиться. Его вопрос, на первый взгляд абсолютно невинный, вдруг показался ему самому совершенно неприличным. Будто он попросил ее исполнить стриптиз.
— Вечером я занята, — категорично ответила она.
— Тогда я приду сюда завтра.
— Приходите, этого я вам запретить не могу, — пожала плечами девушка. — Прощайте!
Девушка развернулась, и Роберт, набрав в легкие воздуху, крикнул ей вслед:
— Скажите, хоть как вас зовут!
Она остановилась, оглянулась и, улыбнувшись, ответила:
— Дайана.
А потом быстро пошла к неподалеку расположенному дому, даже скорее деревянному сарайчику, на котором Роберт прочитал вывеску "Дайвинг-клуб".
— Да… — пробормотал Роберт и дотронулся рукой до лба. — Ты, дорогой друг, совершенно разучился знакомиться с девушками.
Он знал, что завтра обязательно придет сюда опять, а за оставшееся время постарается вспомнить, как нормальные мужчины знакомятся с девушками. Завтра уж он точно постарается не выставить себя таким чурбаном. Ему очень хотелось узнать Дайану поближе. Она ему, несмотря на ее холодность и странность в некоторых рассуждениях, определенно нравилась. Он обязательно постарается понравиться ей тоже.