Notoj

[1]

Ni uzas ĉi tie la vorton «morfemo» ne laŭ la senco difinita en Plena Ilustrita Vortaro (PIV), sed laŭ la pli vasta internacia uzado, kiu ne konformas al la franca vortouzo preferita de PIV.

[2]

Ekzemple s-ro Ric Berger en Historia del Lingua International (Morges: Editiones Interlingua, 1971), p.2.

[3]

Tiurilate estas granda diferenco inter Esperanto kaj Ido. La transiro de infano al infanoj en Esperanto ne estas fleksia: temas pri adicia procezo: infan+o+j.

(Komparu kun la ĉina: hái = ‹infan› → háizi = ‹infano› → háizimen = ‹infanoj›.)

En Ido, la pluralo formiĝas ne adicie, sed per anstataŭigo de -o per -i: infanto (=‹infano›); infanti (=‹infanoj›). Tio, strukture, estas tute alia afero.

Загрузка...