СОБИРАТЕЛИ

Авицук, Яаков (1924–1993). Родился в Васлуе (историческая территория Молдавии, сейчас относится к Румынии), был шестым ребенком в семье. Его отец, обивщик мебели, привил всем своим девяти детям любовь к Земле Израиля и надежду, что когда-нибудь они смогут там жить. Все братья и сестры Яакова состояли в сионистских организациях, затем иммигрировали в подмандатную Палестину и обосновались там в сельскохозяйственных поселениях. Яаков рос в традиционной еврейской семье, однако, по собственным воспоминаниям, его отец не был особенно образованным человеком. Он слышал много историй о своем деде, который, сбежав от рекрутчины, искал убежище в Румынии. Его дед заслужил уважение соседей-неевреев, в том числе потому, что был знатоком народной медицины, которой обучил и своего сына, отца Яакова. Когда Яаков был маленьким, отец брал его послушать хасидских проповедников, приходивших в Васлуй, и от них мальчик узнал множество историй. Его отец тоже рассказывал истории — в субботу, когда все собирались за столом. Как вспоминает Яаков, родители с радостью приглашали в дом местных бедняков и странников, а те часто рассказывали истории. В конце Второй мировой войны Яаков присоединился к сионистской организации и нелегально иммигрировал в Палестину. Недолго пробыл в тюрьме в лагере Атлит, потом его освободили, и он примкнул к подпольной организации Хагана. После провозглашения независимости Яаков стал работать учителем и детским и подростковым психологом-консультантом для новоприбывших репатриантов. В 1955 г. женился, его жену звали Тамар, и они вместе переехали в мошав Веер Тувия. В 1956-м Яаков участвовал в Синайской кампании, затем окончил педагогический институт в Беер-Шеве. В 1961 г. опубликовал сборник стихов, также писал рассказы о жизни новых репатриантов в Израиле и записывал истории, которые рассказывали в его семье, а также истории, которые рассказывали ему новые репатрианты. Некоторые из них опубликованы в книгах The Tree That Absorbed Tears (1965) и The Fate of the Child (1985).

Азулай, Давид (род. 1944). Родился в деревне Мазгут, Марокко, вырос в городе Сафи, недалеко от Марракеша и в трех днях пути от Мазгута. Его родители бежали туда от еврейских погромов. В Сафи Давид пошел в традиционную еврейскую школу. В 1956 г., когда ему было двенадцать лет, его семья (родители, он сам, четверо его братьев и трое сестер) иммигрировала в Израиль. Они поселились в мошаве Тирош, у подножия Иудейских гор. Там Давид снова пошел в школу, но ненадолго — ее пришлось бросить и помогать родителям содержать семью. Позже, желая продолжить учебу, Давид уехал в Тель-Авив учиться в иешиву, но вернулся через полгода помогать родителям. В семнадцать лет он был батраком, но по вечерам принимал участие в молодежных культурных программах, таких как «Гадна» (Гдудей ноар — «молодежные отряды»). Он получил 12-е место в национальном тесте, посвященном Танаху, который проводила «Гадна», и стал чемпионом по знанию Танаха в своей деревне. В 1964 г. женился на своей двоюродной сестре Эстер, которая годом раньше иммигрировала в Израиль вместе с родителями. После свадьбы работал сторожем в школе.

Алон, Жаклин (дата рождения неизвестна). Родилась в США, в течение двадцати двух лет преподавала английский. Затем иммигрировала в Израиль и, учась в магистратуре Иерусалимского университета, работала в Центре исследования фольклора. Особенно ее интересовали фольклор, культура и традиции курдских евреев. Ее муж, ныне покойный, был сыном даяна (судьи в религиозном суде) Шабтая Алвана из Захо. Вместе с Чарльзом Мееханом Жаклин опубликовала статью о новоарамейских еврейских народных сказках. У нее трое детей.

Амит-Дрори, Ирит (род. 1950). Родилась в поселении Кинерет, Израиль. Училась в школе в Нагарии (Западная Галилея), затем окончила Иерусалимский университет по специализациям «еврейская литература» и «география». Во время учебы в университете записала 28 историй, рассказанных ей Элиягу Ционом.

Баранесс, Ури (род. 1942). Родился в Ливии, в это время его семья странствовала, пытаясь спастись от войны. В детстве бабушка и дедушка рассказывали ему много историй. В 1949 г., когда Ури исполнилось семь лет, его семья иммигрировала в Израиль, они поселились в мошаве Порат, где преимущественно жили ливийские евреи. Они пытались сохранить на новом месте стиль жизни, к которому привыкли в Ливии: так же готовили еду, носили ту же одежду и праздновали те же праздники. Сказки и легенды Ури слышал не только от членов семьи, но и от стариков, живших в общине и не приходившихся ему родственниками. Его отец был учителем, поэтому образование в семье почиталось. Ури оправдал ожидания отца и окончил школу с отличием, особенно хорошо ему давались грамматика иврита и изучение Библии. Будучи подростком, пробовал себя в журналистике, но, окончив школу, поступил в Иерусалимский университет и выбрал основными специальностями лингвистику и математику. После окончания университета служил в военно-воздушных силах, после службы в армии преподавал математику в средней и старшей школе. В 1966 г. женился на Шифре, девушке с еврейскопалестинскими и сирийскими корнями, у них родился сын и три дочери. Они прожили вместе тридцать один год — в 1997 г. Шифра умерла. Проработав в школе тридцать лет, Ури ушел на пенсию.

Бар-Ицхак, Хая (род. 1946). Родилась в Германии, затем жила в Щецине, Польша, в 1957 г. ее семья иммигрировала в Израиль и поселились в Назарете. Отслужив в армии, Хая поступила в университет. Получила степень бакалавра (1971), сертификат о квалификации педагога (1972), степень магистра (1979; все в Хайфском университете) и, наконец, степень доктора в Иерусалимском университете (1987). Сейчас руководит кафедрой еврейской литературы и сравнительного литературоведения в Хайфском университете, заведует отделом фольклорных исследований и является научным руководителем Израильского фольклорного архива, названного в честь Дова Ноя (ИФА). У Хаи и ее мужа Зеева Бар-Ицхака двое детей: сын и дочь. Хая является автором и редактором нескольких книг, в том числе: Legends of Poland: Ethnopoetics and Legendary Chronicles (1996), Pioneers of Jewish Ethnography and Folkloristics in Eastern Europe (2010), Folktales of Bet-Shean (1981) и The Power of a Tale: The Jubilee Book of IFA (2008). Автор многочисленных статей по фольклористике на иврите, английском и французском.

Бахарав, Залман (1902–1983). Родился в местечке Калинковичи, Белоруссия. Хотя его отец происходил из семьи раввинов, он не был ученым человеком и, демобилизовавшись, открыл кабак. Залман учился в реформированном хедере, где наряду с традиционными религиозными предметами преподавалась, например, еврейская литература. Его мать умерла, когда ему было тринадцать, после чего Залман начал обучение в иешиве, которое ему пришлось прервать в 1917 г. из-за революции. В 1922 г. присоединился к движению «Хее-халуц» (сионистское молодежное движение), участники которого занимались сельским хозяйством в степях, на Кавказе и на Черноморском побережье. В 1923 г. вместе с товарищами из «Хе-халуц» иммигрировал в Палестину и присоединился к «Гдуд га-авода» («Рабочий отряд»). Он был пастухом в Тель-Хай, затем перебрался в Иерусалим, где работал на археологических раскопках, затем на строительстве неподалеку от Яффо и в Нахараиме. В 1929 г. поселился в мошаве Веер Тувия. Поскольку у его жены было слабое здоровье и она рано умерла, Залману было сложно вести собственное хозяйство, и он стал наемным работником в мошаве. После провозглашения независимости Израиля ушел работать в Шахаль1 и посвятил себя делам абсорбции иммигрантов, став секретарем по культуре рабочего совета в Ашкелоне.

Бухбут, Давид. Нет биографических данных.

Габай, Сима (род. 1930). Родилась в Багдаде, Ирак. Ее отец Шломо Габай был известным пайтаном (автором религиозных стихов) и директором школы в Багдаде. Иммигрировала в Израиль в 1951 г. Начав обучение в университете в Багдаде, продолжила его затем в Израиле и получила педагогическое образование. После окончания университета преподавала в Иерусалиме.

Галь, Шошана. Нет биографических данных.

Гивони, Ривка (род. 1945). Родилась в Кфар Иегошуа в Изреельской долине, четвертая дочь Хаи и Нахмана Израэли, которые были в числе основателей деревни. В армии служила в бригаде «Нахаль», где, помимо военной подготовки, солдаты занимаются сельскохозяйственными работами. После службы в армии вернулась в Кфар Иегошуа, в 1967 г. начала учиться в педагогическом институте кибуцного движения в Кирьят Тивон и получила диплом преподавателя. С 1968 г. также училась в Иерусалимском университете по специальностям «еврейская литература» и «социология». Там посещала семинары Дова Ноя по фольклористике, которые вызвали у нее большой интерес. Ей очень нравилось слушать, как информанты рассказывают истории, наблюдать, как происходит рассказывание историй в традиционной среде, и изучать их социальное воздействие. Учась в Иерусалиме, преподавала в Колледже еврейского союза. Вскоре после окончания Иерусалимского университета в 1971 г. вышла замуж за Цви Гивони, у них родились два сына и дочь. Они поселились в Герцлии, Ривка преподавала иврит в Тель-Авивском университете. В то же время продолжала записывать народные сказки и истории и в 1979 г. принимала участие в фольклорном проекте, исследовавшем общину евреев — выходцев из Йемена в Тель Монде. В 1980-е гг. вместе с мужем и детьми уехала в Лос-Анджелес, в 1995 г. получила степень магистра в университете Пеппердайна. Сейчас работает детским и семейным психотерапевтом.

Гиллель, Варда. Нет биографических данных.

Гуттерман, Пинхас (1906–1991). Родился в Люблине, Польша, вырос в очень религиозной семье. Учился сначала в хедере, затем продолжил изучение Талмуда с частными учителями. Во время Второй мировой войны Пинхас присоединился к польским партизанам и сражался вместе с ними. В 1947 г. иммигрировал в Палестину и стал работать садовником-декоратором. У него и его жены Циппоры один сын. После окончания войны начал писать короткие рассказы на идише. Его первый рассказ опубликовали в Лодзи, Польша. Иммигрировав в Израиль, Пинхас продолжил писать и публиковать рассказы в газетах и журналах. В 1950 г. был издан сборник его рассказов.

Дельмацки-Фишлер, Браха (род. 1943). Родилась в Хайфе. В течение семи лет была членом кибуца Барам в Верхней Галилее. В кибуце у нее было две обязанности: она пасла скот и издавала еженедельную газету «Хотам» для молодежного отделения организации «Га-кибуц га-арци» («Всеизраильский кибуц»)2. Во время обучения в Иерусалимском университете специализировались на еврейской литературе и иврите. На данный момент входит в группу исследователей, занимающихся проектом «Исторический словарь языка иврит» в Академии языка иврит. Замужем за Бенционом Фишлером, двое детей.

Жан, Цила (род. 1950). Цила записывала истории, рассказанные ее отцом, когда училась в школе Мае Бойар в Иерусалиме, это школа-интернат для одаренных детей среднего и старшего школьного возраста из малоимущих семей.

Замири, Цви (род. 1998). Биографических данных нет.

Земер-Тов, Яаков (род. 1945). Родился в Багдаде, Ирак, иммигрировал в Израиль вместе со своей семьей в 1951 г. Шесть лет они жили в маабаре неподалеку от Холона, затем поселились в построенных рядом новых домах. Яаков получил образование в обычной школе и пошел работать в слесарную мастерскую, а вечером учился в профтехшколе. В 1962 г. начал службу в армии. Записывал истории, которые рассказывала его мать Джульетта Земер-Тов и которые вспоминали на семейных собраниях другие люди. Живет в Холоне.

Зогар (Коген), Илана (род. 1944). Родилась в Египте, иммигрировала в Палестину в 1947 г. вместе с родителями Флорой и Элиягу Когенами. Они поселились в Тель-Авиве, там Илана окончила школу. Начала записывать фольклорные истории еще в 1958 г. и продолжала вести записи, уже учась в старшей школе и во время службы в армии. После армии работала учителем в Кирьят-Шмона (Верхняя Галилея) и в Акко. Постоянно показывала своим ученикам, насколько важны народные сказки, и поощряла их записывать истории, которые рассказывают их родители и родственники. В 1965 г. поступила в Хайфский университет и, окончив его, преподавала и давала консультации в течение тридцати лет, в 1995 г. вышла на пенсию. Как педагог продолжала интересоваться народным творчеством и написала руководство по записи фольклора, оно вышло в трех изданиях при поддержке министерства образования (1977, 1978, 1980). Также была редактором сборника историй, которые записали ее ученики, Sippurei Am me-Yokneam («Народные истории из Йокнеама», 1983), а также сборника историй, рассказанных ее матерью, под названием Kinor Eliyahu («Скрипка Элиягу», 1991). В 1967 г. вышла замуж за Йоси Зогара, у них родилось два сына и дочь, теперь у нее восемь внуков, которым Илана рассказывает истории, продолжая семейную традицию.

Коген, Ехезкель (род. 1930). Родился в Багдаде, Ирак, приехал в Палестину с помощью организации «Алият га-ноар» («Молодежная алия»)3. До 1946 г. жил и учился в кибуце Маоз Хаим в долине Бейт-Шеана, затем перебрался в Тель-Авив и там в 1948 г. поступил на службу в израильскую армию. Во время службы в армии учился в Иерусалимском университете, специализируясь на педагогике, арабском языке и литературе. В армии дослужился до чина подполковника. Уволившись из армии, стал директором школы-интерната для слабослышащих детей и пробыл в этой должности до 1983 г., затем до пенсии работал в министерстве обороны. Женат на Симхе Коген, имеет троих детей.

Коген, Малка (1908–2004). Родилась в Беер-Тувие, Израиль. Ее отец приехал в Палестину в 1889 г., в тринадцать лет пробравшись «зайцем» на румынский корабль. В возрасте семнадцати лет Малка стала членом рабочей бригады, потом вышла замуж за Рафаэля Когена, и они поселились в мошаве Эйн-Веред, затем переехали в Тель-Авив, где занялись продажей продуктов сельского хозяйства. Малка была активисткой Yeda-‘Am — Израильского фольклорного общества, записывала сказки и воспоминания у пожилых людей и организовала фольклорный клуб в доме престарелых. Была волонтером, помогала больным и учила ивриту новоприбывших иммигрантов. Опубликовала некоторые из записанных ею историй в книге «Ми-пи га-ам: сиппурей ам ми-пе эдот Исраэль» («Из уст народа: народные истории различных еврейских общин»), а также в шести книгах для подростков.

Коген, Семадар. Нет биографических данных.

Лаба, Шломо (1905–1982). Родился в Дивине (в настоящее время Белоруссия). Получил как религиозное, так и светское образование, затем учился в гимназиях в Харькове и в Москве. В возрасте пятнадцати лет присоединился к молодежному сионистскому движению «Га-шомер га-цаир» («Юный страж»), четыре года спустя его арестовали и выслали в Палестину. В Земле Израиля Шломо стал членом кибуца, работал землемером и преподавал иврит. Во время Второй мировой войны служил в британской армии и сражался в Ливане, Сирии, Египте и Италии. После войны преподавал иврит и руководил работой центра по изучению иврита для взрослых евреев-иммигрантов. Любовь к сказкам и историям он перенял от своих родителей Яакова и Эстер. Его сестра Фани Льювтич была актрисой в театре «Габима» и известным преподавателем актерского мастерства.

Мурад, Эзра (род. 1933). Родился в Эль-Амара, Ирак. Родители — Ехезкель и Масуда Мурад. В Ираке Эзра присоединился к подпольному сионистскому движению «Ге-халуц». В 1950 г. помог группе еврейской молодежи нелегально попасть на территорию Ирана, откуда они намеревались отправиться в Израиль, вскоре Эзра иммигрировал в Израиль и сам. Сначала работал на хахшаре (учебная ферма) в Кфар Гилади, в Галилее, но, когда в 1951 г. в Израиль приехали его родители, поселился вместе с ними в маабаре (временный лагерь для иммигрантов) Кастина, позже ставшей городом Кирьят-Малахи. Эзра издал несколько сборников стихов, вом числе Ohalim: Shirim («Шатры: стихи», 1980), Me-Al ha-Dekalim («Над пальмами», 2003) и Shiru Li Shir («Спойте мне песню», 2004), также является автором многочисленных статей. Работал в качестве консультанта для молодых иммигрантов во временных лагерях в Гадере и Кастине. После службы в армии учился в педагогическом институте в Нахалале, затем преподавал в начальных школах в Кирьят-Малахи, Беер-Тувии и Ашдоде. Изучал еврейскую литературу, Библию и педагогику в университете Бар-Илан, в 1976 г. получил степень бакалавра. Был членом городского совета Кирьят Малахи, возглавлял городской департамент образования, затем департамент социального обеспечения, в 1998 г. ушел на пенсию. Слышал много историй от отца, который рассказывал их либо дома по вечерам, либо по праздникам в общественных местах. Позже и самому Эзре нравилось рассказывать истории своим друзьям и использовать сказки в педагогическом процессе. В 1958 г. женился на Плане. У них родилось пять дочерей, теперь у него десять внуков.

Наана, Реувен (1908–1991). Родился в Иерусалиме, учился в традиционной сефардской школе в Старом городе. Дедушка по отцовской линии Йосеф Габай и отец Яаков Наана родились в Багдаде. Его жена Сара была родом из Сирии. Окончив школу, Реувен пошел в ученики к водопроводчику. В 1926 г., когда ему исполнилось восемнадцать, Реувен переехал в Колумбию, Южная Америка, и торговал там одеждой, затем начал шить галстуки и детскую одежду. В 1934 г. вернулся в Палестину и открыл новое дело: стал изготовлять плитку для пола и лестницы. Во время Второй мировой войны строительство замедлилось, тогда Реувен продал все свое оборудование и снова начал продавать одежду, но его магазин в торговом центре Иерусалима сгорел. После этого Реувен провел два года в Тель-Авиве, затем в 1950 г. вернулся в Иерусалим и открыл еще один магазин одежды. Большую часть историй он записал от посетителей магазина. Эти истории он опубликовал в книге Otzar ha-ma’asiyyot («Сокровищница сказок», 1979). Был женат, имел четырех детей, все они родились в Израиле.

Он (Венуну), Авраам (род. 1934). Родился в Марракеше, Марокко. В детстве изучал как светские, так и религиозные предметы, в том числе грамматику иврита и Талмуд. Когда Аврааму исполнилось семь лет, родители перевели его в школу Всемирного еврейского альянса, там он учился до шестого класса и параллельно продолжал религиозное обучение. В юности очень увлекался сионистскими идеями и убедил родителей отправить его одного в Палестину, когда ему было всего пятнадцать лет. В 1949 г. покинул Марракеш и уехал в Гренобль, Франция, провел там год в школе «Алият га-ноар» и иммигрировал в Израиль в 1950-м. В Израиле учился в сельскохозяйственной школе «Микве Исраэль» неподалеку от Тель-Авива, затем служил в армии в бригаде «Нахаль», где солдаты, помимо военной подготовки, занимаются сельскохозяйственными работами. После армии получил диплом педагога и преподавал в школе «Алият га-ноар» и в Ашдоде. В 1962 г. стал директором школы и получил степень бакалавра в Иерусалимском университете. Женат, четверо детей.

Рабби, Моше (1911–1998). Родился в Иерусалиме; отец — сирийский еврей, мать — иракская еврейка. Моше получил религиозное образование — с начальной школы и до высшего религиозного педагогического образования (окончил в 1931 г.). В 1933 г. начал учиться в Иерусалимском университете, одновременно преподавал в сефардской иешиве. В 1934 г. его отправили преподавать в иешиву в Бейрут, затем в Хайфу. В Хайфе он преподавал до 1950 г. Начиная с 1954 г. и вплоть до ухода на пенсию Моше был директором нескольких школ. Редактировал и изадвал журнал «Авотейну сипру» («Наши отцы рассказывали», 1970–1975), в издание входили также истории, которые Авраам записал у информантов.

Хавив, Ифрах (род. 1930). Родом из Тель-Авива, вырос в Гивоне вблизи Реховота. Получил образование в местных школах и присоединился к молодежному движению «Га-Маханот ха-‘олим» и подпольной молодежной бригаде. Формальное обучение Ифраха закончилось с началом Войны за независимость в 1948 г., когда он записался в «Пальмах». По окончании войны вернулся в кибуц Хулата. С 1950 г. был членом кибуца Бейт-Кешет, где стал учителем и писателем. Начал записывать истории после того, как услышал одну из лекций Дова Ноя в 1963-м; с тех пор записал более 620 рассказов, которые находятся в ИФА. После ухода на пенсию стал библиотекарем в одной из библиотек в Нижней Галилее. Издал более двадцати детских и подростковых книг, в том числе две антологии сказок: Never Despair (1966) и Tabaat ha-Kesem be-Golani («Волшебное кольцо в Голани», 1990).

Хаимович, Цви-Моше (1900–1992). Родился в Варшаве через год после того, как его семья переехала в Варшаву из местечка Могельница (Варшавская губерния). Его отец собирался стать раввином, но потом решил открыть свое дело и арендовал большую ферму, которой управлял его брат. В Варшаве отец был купцом, но после начала Первой мировой войны вернулся в Могельницу. В межвоенные годы его отец активно участвовал в жизни еврейских религиозных политических партий в Польше, затем стал членом партии «Поалей Цион» («Рабочие Сиона»), В 1927 г. Цви-Моше женился на Серл Рохфельд, которая была родом из его родного местечка, и они вместе уехали в Палестину. Поселились в Хайфе, там Цви-Моше работал на каменоломне. Позднее стал членом кибуца Эйн-Ирон. Во время Второй мировой войны служил в береговой охране. В 1949 г. начал работать в Еврейском агентстве в департаменте иммиграции и абсорбции, затем стал директором дома престарелых. В 1968 г. вернулся в Эйн-Ирон и возделывал там землю. У него и его жены Серл было трое детей, много внуков и правнуков. Цви-Моше издал сборник народных сказок на иврите Faithful Guardians (1976).

Хасан-Рокем, Галит (род. 1945). Родилась в Хельсинки, Финляндия, в 1957 г. вместе с семьей иммигрировала в Израиль. Они поселились в Кирьят Хаим, там Галит закончила школу. После службы в армии поступила в Иерусалимский университет и изучала там еврейскую литературу и фольклор. Получив степень доктора (1978), начала преподавать на кафедре еврейской литературы в Иерусалимском университете. Также преподавала в Калифорнийском университете в Беркли и в Пенсильванском университете. Была главой института еврейских исследований имени Манделл (Иерусалимский университет) и вице-президентом и президентом Международного общества по изучению фольклорных нарративов (International Society for Folk Narrative Research, ISFNR). Написала несколько книг, в некоторых выступила редактором, в том числе: Proverbs in Israeli Folk Narratives (1982), The Web of Life (1996, англ. 2000), Tales of Neighborhood (2003) и Wandering Jew (1986). Также является одним из редакторов издания Jerusalem Studies in Jewish Folklore (издается на иврите).

Цив, Галь (род. 1979). Родился в Ашкелоне, Израиль. Бабушка и дедушка приехали в Израиль из Джербы, Тунис. Галь любил слушать истории, которые рассказывала ему бабушка. Бабушка и отец воспитали в нем любовь к устному творчеству и художественной литературе. Ему было пятнадцать лет, когда он записал истории, которые рассказывал его отец.

Шилоах, Амнон (род. 1928). Родился в Аргентине, родители родом из Сирии, иммигрировал в Палестину в 1941 г. из Дамаска. Амнон был второй флейтой в симфоническом оркестре радио «Голос Израиля» и участвовал в музыкальных и фольклорных радиопередачах. Получил степень магистра по еврейской и арабской литературе в Иерусалимском университете, затем степень доктора по музыкологии и ориенталистике в Сорбонне. Завершив учебу в Париже, вернулся в Израиль и был назначен начальником отделения народной музыки на израильской радиостанции «Коль Исраэль» («Голос Израиля») (1965–1969). Тогда же начал преподавать в Иерусалимском университете на кафедре музыкологии и занимался этим до выхода на пенсию в 1997 г. Также был главой Института языков, литературы и искусства в Иерусалимском университете и директором Школы для иностранных студентов им. Ротберга. В 1975 и 1995 гг. был директором Института исследования сефардских и восточных еврейских общин «Мисгав Ерушалаим». Изучал историю и теорию арабских и еврейских ближневосточных музыкальных традиций и записывал музыку, пересекавшую этнические, языковые и религиозные границы. Вот некоторые из изданных им статей: The Dimension of Music in Islamic and Jewish Culture (1993), Jewish Musical Traditions (1992) и Music in the World of Islam: A Socio-Cultural Study (1995, французское издание этого исследования получило Гран-при Академии Шарля Кро в 2003 г.).

Шонфельд, Элишева (дата рождения неизвестна). Родилась в Ганновере, Германия, иммигрировала в Палестину в 1938 г. Во время Второй мировой войны служила в женском корпусе британской армии, куда пошла добровольцем. Получила педагогическое образование и посещала различные курсы в Иерусалимском университете. Истории, которые она записала в 1955 г. со слов иммигрантов из мусульманских стран, работая секретарем Израильской сахарной корпорации в Афуле, были в числе первых фольклорных текстов, помещенных в ИФА. С 1955 по 1958 г. Элишева была секретарем фольклорной секции Израильской фольклорной ассоциации «Еда ам», в 1958–1961 гг. работала секретарем посольства Израиля в Вене. Элишева постоянно участвует в конференциях по фольклористике.

Ясон, Хеда (род. 1932). Родилась на территории бывшей Югославии. Получила высшее образование в Израиле в Иерусалимском университете, училась у Дова Ноя. Проучилась год в Калифорнийском университете в Беркли у Алана Дандеса, после чего перешла в Институт фольклора университета Индианы и получила там степень кандидата наук в 1968 г. Хеда — одна из наиболее активных собирателей фольклора у информантов из Йемена, Курдистана и других стран, записала более 750 историй, все они находится в ИФА. На данный момент она известный по всему миру исследователь фольклора, а также автор многочисленных статей и книг, в том числе: Märchen aus Israel (1976), Folktales of the Jews of Iraq (1988), Types of Indie Oral Tales: Supplement (1989) и Motif Type, and Genre (2000).

Яфе, Аарон (род. 1948). Родился в Бейруте. Когда он был совсем маленьким, его семья иммигрировала в Израиль. Мать происходила из богатой семьи ливанских евреев, а отец Хаим Яфе был выходцем из семьи русских евреев и попал в Ливан вместе с французской армией. Ливанские власти обвинили отца Аарона в связях с «Хаганой», еврейской подпольной организацией в подмандатной Палестине, посадили его на год в тюрьму, а затем выслали с женой и четырьмя детьми из Ливана. Они уехали в Израиль и сначала поселились в Хайфе, а затем перебрались в деревню Га-Йогев в Изреельской долине. Аарон окончил начальную и среднюю школу и поступил в старшую школу при Иерусалимском университете. Там он встретил Элиезера Маркуса — выдающегося педагога и фольклориста. Маркус считал, что ученикам родом из различных стран и различных еврейских общин следует записывать истории, которые им рассказывают родители, и всячески поощрял их. Окончив школу, Аарон поступил в Иерусалимский университет и изучал там географию и историю мусульманских стран. В армии служил в парашютно-десантном батальоне.

Яхья, Яхья (Ехиэль Яхья). Биографических данных нет.

Загрузка...