— Триггс здесь!- Джессика влетела в комнату с целым ворохом газет. Смотрите, что пишут.
Волков, как был в пижаме, вскочил с кровати и схватил первую попавшуюся газету.
«Неутомимый Триггс» — с портретом в костюме летчика и вторым портретом в смокинге… Наш корреспондент…
Интервью… Преследует по земному шару агентов Москвы Волькен и Рубес… Гельсингфоргский погром… Восстание марокканцев… Никарагуанская революция… Разгром кинофабрики Уорнер… Похищение мисс Драгонетт (портрет жертвы)… Требуют выкуп в размере полмиллиона…
Буквы прыгали в глазах, путались и раздражали. Волков скомкал газету и швырнул ее в угол.
— Про футбол тоже пишут. Страшно ругаются. Триггс считает, что мы едем сюда и еще не приехали, а я невинная жертва, — одним духом выговорила Джессика. — Я заказала билеты до Порт-Дарвина. Это северная Австралия. Конечно, по телефону, и поезд идет через час. Одевайтесь полным ходом, — взглянула на свои ноги и вдруг заметила, что она тоже в пижаме и босиком. Бросила газеты и убежала.
Одновременно одевались, укладывались и обсуждали создавшееся положение. Миша мрачно радовался — теперь скорее двигаться будем. Волков на самое дно Мишиного чемодана упаковал свои ботинки и все разрыл, чтобы их найти. Миша ругался.
Стук в дверь. Из разрытого чемодана Волков выхватил газовый пистолет, — последняя новинка, купленная в Брисбэне. Миша подскочил к двери — свои мускулы надежнее.
— Войдите!
Вошел Клод Мишле. В ярком галстухе, с букетом цветов и коробкой конфект:
— Мадемуазель спит?
— Мы получили телеграмму, — быстро, чтобы скрыть свое смущение, заговорил Волков, — мы уезжаем. Придется нам с вами распрощаться, Мишле.
— Телеграмму? -
Мишле наклонился над развернутой на столе газетой.
Он с большим трудом разбирал английские слова и помогал себе, натирая пальцем переносицу. Потом выпрямился и заявил.
— Нам не придется прощаться, друзья мои. Я тоже получил телеграмму. Нам с вами по пути.
— Как по пути? Куда вы едете?
— Хотя бы на север, — и, взглянув на удивленное лицо Волкова, улыбнулся. -
Все пути ведут в Москву, не правда ли мой друг?
— Ладно. Вам все известно, — решительно сказал Волков — Да, мы едем на север, но при чем здесь вы?
— Я не обижаюсь, — сухо ответил француз и вдруг отвернулся.
— Что с ним? — удивился Миша.
— Друзья мои, — голос француза дрожал, — вы вытащили старого рецидивиста Клода Мишле из Новой Каледонии. Вы накормили его, и одели его. Это первый костюм, не купленный на заработки моей тяжелой профессии… Клод Мишле не может оставить вас в трудную минуту. Он поедет с вами куда угодно и сумеет не быть вам в тягость… Возьмите его с собой в Москву. Он переменит профессию и будет зарабатывать свой хлеб уроками французского языка,- и вдруг, представив себе, как он будет преподавать французскую грамматику маленьким девочкам, Мишле сел на стол и оглушительно захохотал.
— В чем дело? — Миша ничего не понимал.
— Просится ехать с нами, — объяснил Волков.
Миша схватил руку Мишле и пожал ее так, что глаза француза наполнились неподдельными слезами.