Глава одиннадцатая

«Так вот какова свобода на вкус – свежий воздух, никаких правил и проблем!»

– Флинниган Райдер из книги «Флинниган Райдер и путешествие в лагуну Санрайз»

«Я мог бы к этому привыкнуть», – подумал Флин, просыпаясь от щебета птиц, храпа соседей по палатке и трубящего где-то вдалеке слона. Он чувствовал себя хорошо отдохнувшим, а в палатке было на удивление тепло. Ему нравилось, что она была достаточно тонкой для того, чтобы слышать, как люди переговариваются, занимаясь хозяйством, и чувствовать запах вкусной еды, приготовленной на завтрак.

Он знал, что Лэнс позаботится о том, чтобы еда была приготовлена отменно. За неделю, прошедшую с тех пор, как они присоединились к цирку, Лэнс ежедневно вызывался дежурить на кухне. Ему это было по душе. Однажды утром он приготовил на завтрак пирог с заварным кремом, в другой раз – сытное говяжье рагу. Все хвалили его мастерство. Барон (который особенно любил хорошее тушёное мясо) даже начал обращаться к нему с пожеланиями.

Флину же нечего было делать до тех пор, пока в полдень не начиналось первое цирковое представление, поэтому, рано проснувшись, он либо снова засыпал, либо поворачивался на другой бок и глядел на фонари, развешанные по палатке. Они мягко покачивались на сквозняке. В этом было нечто умиротворяющее. Его раскладушка была намного удобнее, чем пружинящий матрас в «Приюте для мальчиков королевства Корона», и ему не нужно было ни с кем делиться подушкой. Также ему выдали приличное одеяло, которое, по-видимому, упало с фургона, проезжавшего мимо цирка неделю назад. Благодаря этому все получили новые постельные принадлежности. Флин старался не задавать слишком много вопросов и просто наслаждался качественным ночным сном. В углу их палатки даже стоял сундук, где можно было хранить своё личное имущество для странствий. Он засунул туда свои книги о Флине Райдере для сохранности, но всё время держал при себе новую сумку... Не то чтобы ему было что в ней носить. Просто сама сумка выглядела как вещь, которую носил бы Флин Райдер. Это заставило Флина задуматься: может, эта сумка приведёт его к совершенно новому образу, который он так долго искал?

Но времени это выяснять у него не было. Когда цирк проходил парадом по его деревушке, он и не подозревал, как много усилий требовалось для его организации. Флин узнал, что многие ребята выступали регулярно: Крюкорук и Крюконог исполняли музыкальные и танцевальные номера, а также имитировали бои на мечах во время разогрева публики до основного выступления. Аттила и Влад проводили несколько номеров с животными, включающих в свой набор квартет из танцующих гусей. Ульф устраивал пантомиму во время первого акта сразу после танца пуделей. Барон и Стай- лан же были управляющими манежом. Стайлан к тому же работала в билетной кассе. Помимо прочего, в выступлении участвовали акробаты, был хореографический номер с лошадьми и трюки, основанные на ловкости рук. Фургоны разбирали в магазины, где продавалось всё: от сладостей до тоника из лунного камня и возможности заглянуть внутрь повозки с драконом. Никому из циркачей не нравилась эта часть, так что работу с драконом поручали новичкам. Флин провёл последние несколько дней, потея в тележке с драконом, пока было время выступлений, а также изучал основы циркового «бизнеса», как называли это другие.

– Флин, Барон хочет, чтобы я сегодня научил тебя мило разговаривать с клиентами. После второго показа дракона, – сказал Энди, зевая и вставая с кровати. – Полагаю, это как-то связано с твоей ролью в его очередном большом плане.

Флин сел, вспомнив какие-то смутные разговоры об этом плане раньше.

– Выходит, у Барона есть план на каждое королевство?

– Да, – Носач заправлял свою кровать, натягивая углы одеяла так плотно, что от них мог отскочить камешек. Флин наблюдал, как мальчик достаёт небольшой бархатный мешочек и высыпает содержимое на руку. Мешочек был полон монет. Носач быстро пересчитал их, а затем убрал золото обратно в мешочек.

Флин наблюдал за этим с лёгкой завистью. Он не мог дождаться, когда проработает достаточно долго, чтобы зарабатывать такие деньги. Он смог бы всегда отправлять их мисс Клэр!

Носач сунул бархатный мешочек в карман.

– У всех нас есть роли, которые нужно отыгрывать, но каждый раз они разные. В последний раз пришлось тайком протащить меня в церковь в коляске, выряженного как ребёнок.

Энди рассмеялся:

– Старая уловка с ребёнком в монастыре. Классика.

– Мне по-прежнему нравится хитрость «Они пошли в ту сторону!», когда указываешь гвардейцам, что вы побежали налево, а на деле – направо, – сказал Крюконог, снимая свой крюк с кровати.

Носач указал на Энди:

– Ха, точно! Этому лучше и учить новичков.

– Определённо, – Энди щёлкнул пальцами. – Мы к тому же должны показать им проделку с манекенами! Такой классный фокус. Вы прокрадываетесь в магазин, а затем прячетесь в какой-нибудь витрине с манекенами. Два года назад нам с Владом пришлось надеть гигантские шляпы, но при этом Влад отказался снимать свой шлем.

Все парни в палатке засмеялись.

– А как насчет уловки «Фургон»? Вы, ребята, знаете этот приём? – спросил Флин, и ребята непонимающе посмотрели на него. – Это такая подмена фургонов. Нет?

Он узнал об этой проделке в книге «Флинниган Райдер и тайна бухты Калипсо». По всей видимости, этот приём не пользовался популярностью в команде циркачей.

Он прочистил горло:

– Так для чего же на самом деле все эти планы? Какова конечная цель?

– Не забегай вперёд, – сказал Крюкорук. – Мы научим вас всему, что нужно знать. Пока будете делать то, что вам велят, всё будет хорошо, – он оскалил зубы. – Так что смотри, не облажайся.

Флин почуял запах его дыхания и сделал шаг назад.

– Пробовал когда-нибудь жевать листья мяты? Серьёзно, они творят чудеса.

– Крюкорук, дай ему передохнуть, – Энди встал между ними. – С Флином всё будет в порядке. Он заполучил ключ, ведь так?

Остальные пожали плечами или закивали.

– Я тренирую его, а Аттила будет тренировать Лэнса. Они со всем справятся.

– То есть мы будем тренироваться по отдельности? – Флин постарался не выдать разочарования.

– Барон сказал, что у вас с Лэнсом разные специальности, – объяснил Энди. – И он велел Аттиле и Лэнсу приготовить что-то важное.

– Забавно. Лэнс не говорил ни о чём таком, – задумчиво произнёс Флин. У них почти не было времени на разговоры, так как каждый из них был занят своим делом. Лэнс уже заслужил прозвище «Кулинарный гений», потому как он столь хорошо руководил кухонным персоналом, что завтрак, обед и ужин появлялись на столах вовремя.

– Кулинарный гений – парень занятой, – сказал Носач. – Кстати говоря, кто-нибудь ещё пойдёт в столовую завтракать? Или вы, ребята, примете участие в той утренней карточной игре, которую Крюконог проводит перед первым шоу?

– Ни за что, – сказал Крюкорук и поднял свой крюк так высоко, что почти зацепился им за верёвку, на которой висели фонари. – На прошлой неделе я проиграл всю свою недельную зарплату Ведису.

«Ведис», – Флин на секунду затаил дыхание.

– Ведис... Вы, ребята, ещё не представили меня ему, так ведь?

– Не-а! Порой его ещё можно застать за игрой в карты, но в основном Ведис неуловим, как призрак, – сказал Носач. – Он держится особняком, – парень поскрёб свой носище. – Если подумать, то на самом деле он единственный, кто не участвует в планах Барона. Понятия не имею почему, но Барон, похоже, питает к нему особую слабость. Он доверяет этому парню дрессировку животных и прочие важные вещи.

«Призрак». Это объясняло, почему он не видел человека с меткой с тех пор, как присоединился к цирку. Ему нужно было с ним встретиться.

– Быть может, я сыграю с вами в карты, ребята, – сказал Флин, возбуждённо потирая руки.

Носач фыркнул:

– На какие шиши? Попытай удачу через недельку, Флин.

– Можно тогда прийти посмотреть? Побыть наблюдателем? – не сдавался Флин. – Освоить азы?

– Нельзя. Другим парням не нравится, когда кто-то стоит над душой, – сказал Носач, завязывая ботинки.

– Я буду вести себя тихо, как мышка. Неподвижно, как... э-э... мёртвое дерево в лесу. – Ладно, не лучший пример.

Все посмотрели на него.

– Прости, но мы так не играем, – сказал Носач. – Почему тебе так неймётся?

Энди, Крюкорук и Крюконог уставились на него. Флин колебался.

– Я хотел бы встретиться с Ведисом. Он, э-э, кажется знакомым. Возможно, он друг семьи.

Энди смутился и спросил:

– Разве ты не сирота?

– Да, но все сироты откуда-то берутся, – сказал Флин. Ребята не сводили с него глаз. – Он похож на кое-кого, кого знали мои родители, – его ложь становилась только хуже. – Я бы с удовольствием поболтал с ним. Узнал о нём побольше

– Ведис с цирком столько же, сколько и я – несколько лет... – Энди почесал затылок.

– Он не из болтливых, – сказал Носач. – За исключением тех моментов, когда выигрывает в «королевский стол» или обучает слона особенно сложному трюку. В такие дни он в действительно хорошем настроении.

«Животные. Ненавидит болтовню. Две вещи, в которых я ничего не смыслю». Флин вздохнул.

– Вот что я тебе скажу, – сказал Носач, и его грубоватая внешность, казалось, стала несколько мягче. – Приходи играть в «королевский стол» на следующей неделе, когда заработаешь немного денег, и я постараюсь усадить вас рядом.

Ещё целая неделя. Флин постарался не расстраиваться и поблагодарил Носача:

– Спасибо.

Энди положил руку ему на плечо и прошептал на ухо:

– Тебе лучше не играть. Все, кто играет в «королевский стол», остаются без последней рубашки. Пойдём перекусим и оставим рубашки при себе. Умираю с голоду.

* * *

Голодать им пришлось недолго. Повара приготовили достаточное количество яиц, чтобы накормить всю королевскую рать – и ещё бы осталось. К столу подавали и свежий хлеб, и бекон, и горячие печенья, сдобренные ещё более горячей подливкой. Флин вошёл вслед за Энди в столовую палатку, он увидел там множество мужчин, сидящих за неровными столами. Пни служили им стульями. Звуки вилок, царапающих тарелки, и смех наполняли воздух. Он взял металлическую чашку и тарелку из огромной стопки и последовал за Энди к столу, за которым другие уже запихивали в рот горы еды. Пахло божественно.

– Флин! – крикнул Лэнс, прежде чем тот успел примостить свой зад на пень. Он заметил своего друга, идущего к нему со сковородкой, полной горячего бекона. Мужчины вскочили, пытаясь схватить вилки, но Лэнс отмахнулся от них. На нём был надет запачканный зелёный фартук, видавший лучшие времена, а рукава рубашки были закатаны выше локтей. Он был разгорячённым и вспотевшим, но от того не менее счастливым. Он стукнул сковородкой по столу и сел.

– Ешь! Быстро! Мне буквально пришлось рисковать своей жизнью, чтобы раздобыть тебе это, – сказал Лэнс. Флин наколол несколько кусочков бекона и положил их на свою тарелку. Через несколько секунд остальные нависли над сковородой, и вскоре она опустела. – Подожди, пока ты не попробуешь этот бекон. Я приправил его некоторыми специями перед готовкой. Специями, Флин! Больше мы не будем есть никакую «грязь».

– Я мог бы привыкнуть к такой королевской диете, – сказал Флин, быстро съедая свой бекон, прежде чем другие циркачи могли его заграбастать. – Вау, это хорошо. Прям здорово! Лэнс, ты гений. Ты добавил туда кленовый сироп?

– Да, а ещё немного коричневого сахара и измельчённого красного перца, – сказал он с гордостью. – Это делает из бекона нечто волшебное.

– Так оно и есть, – Флин взглянул на него. Ему показалось, что он не видел своего лучшего друга с тех самых пор, как их запихнули в драконью повозку. – Неудивительно, что ты был так занят.

– Знаю. Извини, что пропал, – Лэнс вонзил нож в кусок сосиски на тарелке Флина. – Аттила припахал меня готовить на завтрак, обед и ужин, а кухонный персонал показывал мне, как это делается, учил разным рецептам. Они фактически дали мне полную свободу действий делать то, что я хочу. – Он ухмыльнулся. –Ты в курсе, что они уже даже дали мне прозвище?

– Кулинарный гений, – Флин намазал масло на печенье и поместил его себе в рот, надеясь, что в его голосе не прозвучало ни капли зависти. – В курсе.

– Круто, правда? Я думаю, что я... то есть мы и правда здесь всем по душе, – поправил себя Лэнс. – Я искренне рад, что ты предложил нам присоединиться к их команде. Эти ребята настоящая семья, понимаешь? И они полностью нас в неё пустили.

«Семья». Флин прожевал кусок бекона и снова подумал о Ведисе и о том, к чему может привести разговор с ним. Ему действительно стоило рассказать обо всём Лэнсу.

– Слушай, у тебя есть минутка? Я должен рассказать тебе кое-что важное.

– Флин! – прервал его Носач, подбегая с тарелкой печенья в сливочном соусе. – Народ собрался играть в «королевский стол», и Ведис прямо там. – Он указал своей тарелкой на стол в другом конце комнаты.

Флин посмотрел через столовую на крупного мужчину, который спокойно ел в одиночестве на одном конце длинного стола. Его сердце начало бешено колотиться.

– Ты хотел встретиться с ним, верно? Я могу привести тебя туда. Он может поговорить с тобой, если ты поторопишься. Он быстро поест и снова исчезнет, – Носач откусил печенье со своей тарелки, держа её на весу.

– Кто такой Ведис? – спросил Лэнс.

– Флин думает, что он может знать его родителей, – сказал Носач, откусывая ещё кусочек – прямо с тарелки. Флин побледнел.

– Его родителей? – Лэнс посмотрел на Флина – его осенило. У Флина свело в животе. – Так вот почему ты хотел прийти сюда, – прошептал он.

Флин вскочил.

– Нет, Лэнс. Дай объяснить.

– Лэнс! – крикнул Аттила с другого конца столовой. – Ты тут нужен, кулинарный гений!

– Мне нужно идти, – сказал Лэнс, разворачиваясь и не глядя другу в глаза.

– Лэнс, подожди, – Флин оттащил его в сторону палатки, подальше от остальных. – Это не то, о чём ты думаешь.

– О, правда? – в голосе Лэнса звучала обида. – Потому что я думаю, Флин Райдер, что ты убедил меня покинуть «Приют для мальчиков королевства Корона» и присоединиться к цирку, потому что ты увидел человека, который может что-то знать о твоих родителях. И это натолкнуло тебя на мысль: если мы присоединимся к цирку и окажемся рядом с этим парнем, ты, возможно, сможешь наконец их найти.

– Так, ну, что-то вроде того, – признался Флин. Лэнс развернулся, чтобы уйти. Флин схватил его за фартук: – Но я и правда считаю, что это место нам подходит.

– И поможет тебе найти твою настоящую семью, – подчеркнул Лэнс. К счастью, в столовой было так громко, что их никто не мог услышать. – Вот о чём это всё на самом деле!

– Нет, – сказал Флин. Лэнс пристально смотрел на него. – Хоть это и приятный бонус. Лэнс, у этого Ведиса есть метка на руке. Такой же узор, что и на моём письме!

Лицо Лэнса на мгновение смягчилось, и он сказал:

– Ты уверен?

– Точно тебе говорю. Я заметил её в тот день, когда мы наблюдали работу циркачей у тележки с лунным камнем в деревне. У него на руке такая татуировка. Он должен знать, что означает эта метка, и если он это знает, может быть, он сможет сказать мне, откуда она.

– Почему ты просто не сказал мне? – спросил Лэнс, снова расстраиваясь. – Мы лучшие друзья. Ты мог бы сказать мне правду вместо того, чтобы скрывать её от меня. Не говоря уже о том, чтобы сначала рассказать Носачу.

Флин заколебался:

– Я собирался, но не хотел, чтобы ты думал, что это была единственная причина, по которой я хотел присоединиться к цирку.

– А это не так?

– Не так, – сказал Флин. Он услышал, как разбивается упавшая со стола тарелка. Несколько людей захлопали. – Я правда считаю, что мы можем вписаться и повидать мир.

– Пока ты не найдёшь своих родителей и не оставишь меня в прошлом, – выпалил Лэнс.

– Ты знаешь, что я бы так не поступил, – сказал Флин. Его сердце забилось быстрее. – Я бы взял тебя с собой.

– Ага, и после того как они уже тебя бросили, они мало того, что захотят принять тебя назад, так и заберут ещё одного не нужного им ребёнка, – огрызнулся Лэнс. Поражённый, Флин сделал шаг назад, и Лэнс, казалось, понял, что он только что сказал. – Я не это имел в виду... я...

– Лэнс! – снова взревел Аттила.

– Мне нужно идти, – сказал Лэнс, снова отводя взгляд от Флина. – Мы думаем над меню на следующую неделю, а затем ребята покажут мне, как работать с несколькими другими цирковыми номерами.

– Лэнс, – в голосе Флина прорезалась боль. Дела были плохи. Лэнс был зол. Зол не на шутку.

– Забей, – сказал Лэнс. – Удачи с Ведисом.

Он протиснулся меж столов и пошёл прочь.

Флин понимал, что ему лучше за ним не гнаться. Нужно было дать Лэнсу успокоиться. Однако чувствовал он себя ужасно. Флин даже не был уверен, что сможет поесть, поэтому он не сильно расстроился, обнаружив свою тарелку пустой.

Энди взглянул на него:

– Что это было?

– Ничего, – Флин не хотел обсуждать произошедшее. Он посмотрел на Носача. – Итак, где же Ведис?

– Извини, Флин, – сказал Носач, откидываясь на спинку стула и громко рыгая. – Ведис закончил есть и ушёл.

Сердце Флина ушло в пятки. Здорово. Он поссорился с лучшим другом и упустил шанс пообщаться с человеком с меткой. А ведь день только начался.

Загрузка...