Французский язык очень красив и приятен на слух, но с точки зрения произношения может вызвать некоторые трудности. Правила чтения, данные в отдельном разделе в начале книги, помогут вам легче справиться с задачей.
Старайтесь внимательно следовать всем правилам французского произношения, но вам совсем необязательно заучивать их наизусть ― просто возвращайтесь к ним время от времени, и скоро они уже не будут вызывать у вас затруднений.
В отличие от русского, все слоги в словах французского языка произносятся отчетливо, с чуть более сильным ударением на последнем слоге.
а произносится как ударное а в словах лань, дань: la (артикль).
à произносится так же: là (там),
â произносится как долгое a: âne (осел),
е в закрытом слоге напоминает русское э в слове это: mer (море).
е в конце односложных слов не имеет аналога в русском языке. При произнесении этого звука кончик языка упирается в нижние резцы, спинка приподнята к нёбу, рот раскрыт как и для произнесения предыдущего звука, но губы слегка округлены и выдвинуты вперед: le (артикль).
е в конце слова (за исключением односложных слов) не произносится: tasse (чашка).
é произносится близко к русскому звуку е в слове цель: été (лето).
è произносится как е открытое: père (отец).
ê произносится так же: tête (голова).
i, у произносятся как русский звук и, но более четко и напряженно: ski (лыжный спорт), у (там).
о открытый звук о: poste (почта).
ô закрытый звук о: hôtel (гостиница),
u при произнесении этого звука губы сильно выдвинуты и округлены, звук более напряженный, чем русское ю: vu (увиденный).
oi произносится как сочетание уа, причем при произнесении первого звука положение губ такое же, как и для русского у, но как только органы речи примут это положение, оно немедленно изменяется для произнесения следующего гласного; таким образом, эти звуки образуют один слог: roi (король).
ou произносится как y в слове луг: roue (колесо).
ai, ei произносятся как открытый звук е: laine (шерсть), reine (королева).
au, eau произносятся как звук о: au (в), eau (вода)
eu, oeu произносятся близко к русскому ё в слове клён: neuf (девять), soeur (сестра).
Французские согласные отличаются от русских четкостью и напряженностью произношения, отсутствием оглушения звонких согласных на конце слова и отсутствием смягчения согласных перед гласными переднего ряда.
с перед е или i произносится как с: ceci (это).
с во всех других случаях произносится как к: car (автобус).
ç произносится как с: ça (то).
ch произносится как ш: château (зáмок).
g перед е или i произносится как ж: général (генерал).
g во всех других случаях― как г: gare (вокзал).
h не произносится: hôtel (гостиница).
j произносится как ж: je (я).
qu, q произносятся как к: qui (кто).
r при произнесении этого звука вибрирует маленький язычок, звук похож на тот, что мы производим при полоскании рта: rire (смеяться).
s в начале слова произносится как с: salle (комната).
s между двумя гласными произносится как з: rose.
ЗАПОМНИТЕ: за исключением с, f, l и r, согласные на конце слова не произносятся: passeport, Paris, НО hôtel, professeur.
Эти звуки очень характерны для французского языка. При произнесении носовых звуков струя воздуха проходит одновременно через полость рта и носа, в результате чего звук приобретает носовой тембр.
om, on при произнесении звука, обозначаемого этим сочетанием букв, язык оттянут от нижних резцов, губы округлены как для о, нёбная занавеска опущена, а воздух проходит через нос и только частично через рот: nom (имя), non (нет).
um, un произносятся так же, только звук в этом сочетании ближе к звуку ё: un (один), brun (коричневый).
am, an, еm, en произносятся по тому же принципу, только ближе к а: champ (поле), an (год), temps (время), en (в).
im, in, aim, ain, ein, ien произносятся ближе к э: simple (легко), vin (вино), faim (голод), bain (ванна), plein (полный), bien (хорошо).
er в конце слов, состоящих более чем из двух слогов, звучит близко к е: parler (говорить).
ez в конце слова произносится так же: nez (нос).
ail в конце слова произносится близко к ай: travail (работа).
eil, eille произносится близко к й: soleil (солнце), bouteille (бутылка).
ill в большинстве случаев произносится как ий: billet (билет).
gn произносится близко к нь: signal (сигнал).
Французам нравится, как плавно течет их речь. Это происходит благодаря следующему явлению: если слово начинается с гласной или немого h, а предыдущее слово заканчивается на непроизносимую согласную, то эта согласная начинает произноситься и сливаться с последующей гласной, образуя слог:
nous_avons (ну за–вон), у нас есть
un petit_enfant (эн пти тан–фан), маленький ребенок
При связывании происходят следующие изменения:
s, х произносятся как з: deux_ans (дё зан), два года
d произносится как т: un grand_arbre (эн гран тарбр), высокое дерево
f произносится как в: neuf_ heures (нё вёр), девять часов
Во французском языке над некоторыми буквами используются следующие надстрочные знаки:
— accent aigu (´);
— accent grave (`) может употребляться над буквами a, e, u;
— accent circonflexe (^) ставится над любой гласной.
Также существует знак cédille (, ), который ставится под буквой с.
Эти знаки употребляются:
а) чтобы изменить звук, который обозначает буква, например:
е без ударения читается как закрытое е в слове le (артикль), è произносится почти как русское е: été (лето), a è как открытое е: père (отец).
Буква с перед а или о обозначает звук к, а при добавлении седиля (ç) произносится как русское с: garçon (мальчик).
б) для смыслового различия между словами, имеющими одинаковое написание, но разное значение. Например, артикль la и местоимение là (там); союз ou (или) и местоимение où (где); предлог sur (на) и sûr (уверенный).
Aa; Bb; Ce; Dd; Ee; Ff; Gg; Hh; Ii; Jj; Kk; Ll; Mm; Nn; Oo; Pp; Qq; Rr; Ss; Tt; Uu; Vv; Ww; Xx; Yy; Zz