Примечания

1

Захватывающим (нем.).


2

Прозвище французского солдата.

3

Разумное основание (фр.).


4

Я тебя люблю (нем.).

5

Предмет ненависти, отвращения (фр.).

6

Хайль Толстый! Хайль Толстый! (нем.)

7

На месте преступления (фр.).

8

Мистер Бланаингс строит дом своей мечты (англ.).

9

Выстрел милосердия (фр.).

10

Звание полного генерала он получил в качестве личного «подарка» Гинденбурга после того, как стал министр-президентом Пруссии.

11

Невесту (англ.).

12

Зд.: жених (англ.).

13

Игрушечный духовой музыкальный инструмент.

14

Stuka — от Sturzkampfflugzeug — «самолет пикирующей атаки» (нем.).

15

Предварительные переговоры (фр.).

16

«Ну да, облегчение! Как после того, как наложил в штаны» (фр.).

17

Положение, существовавшее ранее (лат.).

18

Полностью (лат.).

19

Жак Гудстикер был голландским торговцем живописью, умершим в 1940 году, который оставил после себя собрание картин эпохи Ренессанса и предметов восточного искусства.

20

«Все-таки я человек ренессансного типа» (нем.).

21

Свершившийся факт (фр.).

22

Память все же подвела Геринга, потому что документы показывают, что на самом деле о планах он разговаривал с Гитлером 9 августа 1940 года.

23

Временное соглашение или урегулирование (лат.).

24

Выстрел в затылок (нем.).

25

Да здравствует Толстяк! (нем.)

26

Те, кто всегда говорит «да» (англ.).

Загрузка...