— Капитан спрашивает, а адмирал отвечает, — сказал лейтенант Бондал, вглядываясь в экран своего дисплея.
— Сэр? — Барин с трудом оторвался от своих фантазий. На этот раз он спасал Эсмей из лап безликих головорезов Кровавой Орды.
— Как насчет видеокамер… Предполагается, что они прочесывают каждый квадратный сантиметр нашего корабля… Теоретически именно так мы должны найти нарушителей.
— Мм?
— Но система-то или не в порядке, или не работает, и капитан вполне резонно обратился с просьбой о помощи к Четырнадцатому ремонтному. И вот мы, ты и я, к примеру, заменяем, ставим все заново, но есть у меня такое подозрение, что нарушители тут же будут все благополучно выводить из строя.
— Надеюсь, что нет, — ответил Барин. — А почему бы капитану не изолировать отдельные отсеки? Ведь это можно сделать, правда?
— Он преспокойно может при желании и подорвать всех нас, или, к примеру, отключить искусственную гравитацию, или… понятия не имею, почему он делает то, что он делает, это вовсе не моя забота. Я занимаюсь сканирующими приборами. — Он тяжело вздохнул и начал что-то записывать. — Я знаю, что ты только час назад был на складе, энсин, но придется тебе еще раз туда сгонять.
— Для того энсины и существуют, — весело ответил Барин. — Ты вчера еще об этом говорил — грязная работа, поденщина…
— И еще постоянные подколы. Ну что ж, парень, ты на пути преуспевающего энсина.
Барин наигранно заморгал. У лейтенанта Бонда-ла было странное чувство юмора, но с ним легко ра-ботается, если только поддерживать в нем уверенность в том, что его ценят. А дело свое он знал, поэтому можно было ему немного и подыграть.
Людей и транспорта в коридорах корабля значительно уменьшилось, только у проверочных пунктов все еще стояли очереди. Перед тем как зайти в лифт, Барин предъявил охраннику розовую табличку. Похоже на школу: там, чтобы сходить в туалет, нужно было получить специальное увольнение. Он решил ничего не говорить мрачному охраннику. После общекорабельной идентификационной проверки вполне естественно, что автоматические полки на складе были обесточены. Когда на борту корабля есть враги, капитан принимает все меры, чтобы предотвратить нежелательное передвижение полок. Если теперь кто-то заметит, что полки передвинуты, станет ясно, что действовал враг. Но найти что-нибудь, что хранится на второй сверху полке в заднем ряду, не так-то просто. Он взглянул наверх, еще раз проверил номера полок. Да, 58ГД4 там, наверху, а то, что ему надо, как раз на этой полке. Он взглянул на рабочую лестницу с предупреждающими табличками и ремнями безопасности… «ОПАСНО: ДВИГАЮЩИЕСЯ ПОЛКИ СОЗДАЮТ ВИБРАЦИЮ. НЕ ЗАБУДЬТЕ ПРИСТЕГНУТЬСЯ». Но полки сейчас двигаться не будут, а ремни безопасности только задержат его. С другой стороны, будет глупо свалиться вниз из-за какой-нибудь ерунды и сломать себе руку. Лейтенант Бондал страшно рассердится — им и так не хватает работников, тем более в сложившейся ситуации.
Он вздохнул и натянул на себя ремни. Очень неуютно. Почти наверняка они ему не пригодятся. Пристегиваться нужно к шесту, расположенному сбоку от лестницы, но через определенные промежутки времени необходимо отстегиваться и застегиваться вновь на более высоком уровне. Он огляделся: хорошо, если никто не видит его. Вот он поднялся на первый уровень, вот на второй. Просто невыносимо все время перезастегивать этот ремень, хотя он уже немного приноровился. В другом конце отсека что-то зазвенело, и кто-то тихо выругался. Сердце его бешено забилось, потом успокоилось. Кто-нибудь из экипажа, ведь последний раз нарушителей видели двумя палубами ниже по правому борту… Примерно с километр отсюда, а было это всего пять минут тому назад. Может, окликнуть человека и назвать себя? Наверное, стоит.
— Эй! — крикнул он. Голос вдалеке ответил ему. И хотя прозвучало что-то очень невнятное, но Барину показалось, что он назвал имя и звание и что-то спросил в конце. Потом он услышал шаги, кто-то приближался к нему.
— …Все в порядке?
— Да, — ответил Барин с высоты восьмой полки. Он видел, как темноволосый человек двигается внизу по проходу, но под таким углом зрения не мог разобрать знаков отличия, хотя форма на человеке была надета по всем правилам. — Я наверху, — сказал он.
Человек поднял голову и улыбнулся:
— Теперь вижу. Вы слышали, как я споткнулся о вентиляционный люк. Кто-то оставил его открытым.
— Открытый вентиляционный люк? — Барину это совсем не понравилось. — Где?
— Вон там. — Теперь человек был ближе к нему и показывал в сторону входа в отсек. Барин разглядел наконец полоски на рукаве. Младший сержант. — Люк доступа во внутреннюю вентиляционную сеть… Может, какой дурак охранник искал нарушителей и забыл закрыть его за собой?
— Хорошо бы так, — пробормотал Барин. Он чувствовал какое-то оцепенение и не мог понять почему. Он огляделся. Полки уходили на пятнадцать метров вверх от поверхности пола. Они были разделены продольными и поперечными проходами, по которым в обычное время ездили автокары. Он ничего, кроме одного прохода, сейчас не видел. Полки, вдоль которых он поднимался, были высотой с полметра, но другие, напротив, высились на целый метр каждая… Некоторые были заполнены до отказа, некоторые наполовину пусты. Сколько укромных мест, если кому-то придет в голову здесь спрятаться, даже на полуметровых полках.
— Что вы ищете? — спросил он.
— 57ГД11, номер кода 3362Ф-ЗБ, — ответил, не задумываясь, сержант. — Скрубберные насадки для портов. Должны быть где-то здесь.
— У меня здесь 58ГД4, — ответил Барин. — Может, поможет. — И он снова посмотрел, как сержант разглядывает одну полку за другой
— Ага, вот они. — Сержант поднялся по лестнице на два ряда в сторону от Барина. Никаких ремней он не надевал. Барин уже что-то хотел было сказать, но потом передумал. Ему ведь до сих пор ремень так и не пригодился. Он развернулся к своим полкам, ему нужно еще выше.
Когда он поднялся еще на десять уровней вверх, то уже тяжело дышал от усталости. Вертикальная лестница пятнадцатиметровой высоты, это тебе не трехметровые лесенки, к которым он привык. Даже Стена возвышалась всего на десять метров. И все же… он уже преодолел половину пути. Он закинул голову, оставшиеся полки отвесно уходили вверх. Он обернулся, чтобы посмотреть, как там дела у сержанта.
Никого не видно. Неужели он уже нашел, что ему было нужно, и ушел? Барин откинулся на ремне безопасности, стараясь заглянуть как можно дальше… ничего. Внизу только палуба. Странно. Сержант, уходя, должен был бы что-нибудь сказать. Барин пожал плечами и поднялся на следующий уровень, протянул руки вверх, насколько мог, и закрепил там ремень безопасности.
Взгляд его опустился на уровень полок, он только успел подумать: «Как странно», и в тот же миг в подбородок ему уперся холодный круглый ствол боевого оружия. Такое носят люди из группы безопасности корабля.
— Не двигайся, — прозвучал бесстрастный голос.
Барин на секунду напрягся, он потом понял, что это был критический момент. Кто-то схватил его за лодыжки. Он прогнулся назад, стараясь избавиться от нападавшего, но его ударили по голове прикладом. Он еще продолжал сопротивляться, но кто-то уже тянул его за ремни. Потом последовал еще один удар прикладом по голове, и он провалился в какую-то черную дыру, смутно чувствуя, что его стаскивают вниз по лестнице на прохладную металлическую решетку складских полок.
Столько всего странного, что не сразу и разберешься. Ступни постоянно ударяются о какие-то препятствия. Плечи страшно болят, потому что кто-то тянет его за руки. В голове стучит, время от времени яркой вспышкой пронзает острая боль, в глазах при этом расходятся круги. Болит все — ребра, левое бедро, запястья. Где же это он?
Он попробовал спросить, но во рту оказался кляп. Что-то мягкое, вроде ткань. Отделаться от кляпа он никак не мог. В голове все шумело, но он еще был в состоянии думать, чутье подсказывало ему, что следует соблюдать осторожность, подождать, посмотреть, что будет дальше… А тело требовало активных действий. Он постарался втянуть как можно больше воздуха через нос и дернулся изо всех сил. На него тут же со всех сторон обрушились удары. Он пытался свернуться клубком, чтобы защититься, но кто-то дернул его за ноги, и его продолжали бить до тех пор, пока он не потерял сознание.
— Ты Серрано, — произнес голос.
Барин сосредоточился на дыхании. Нос болел и распух до неимоверных размеров, через ноздри воздух совсем не проходил. Они высвободили кляп, чтобы он мог дышать ртом, но дали понять, что в любой момент могут вернуть все обратно. Ресницы и веки слиплись, он ничего не видел. Если он пробовал моргать, то веки страшно болели.
— Нам не нравятся Серрано, — продолжал голос. — Но мы понимаем, что ты можешь нам пригодиться в качестве заложника… пока.
Ему хотелось ответить что-нибудь оскорбительное, но в голове шумело, и он ничего придумать не мог. Ему хотелось знать, где он, кто взял его в плен, что вообще происходит.
— Может, даже ты окажешься настолько ценным, что мы оставим тебя в живых и после захвата корабля, — опять продолжал голос. — Может, даже дотянешь до мира Этар… Серрано на арене привлечет много зрителей.
Он начал понимать, что перед ним агенты Кровавой Орды… Нарушители, которых разыскивает весь корабль… И что-то ведь он слышал о гладиаторских боях в мире Этар? Медленно и неохотно, сквозь пелену боли и замешательства, в голове всплыли нужный раздел и индекс… Перед его мысленным взором предстала картина аренных боев, как ее описывала разведка Флота.
Барина шумно вытошнило.
— Хорошенькая реакция, — сказал один из врагов и провел ему по позвоночнику каким-то холодным и металлическим предметом. Барин не мог разобрать, что это — огнестрельное оружие или рукоять ножа. — Лично я всегда с нетерпением жду Неделю Боев. Но я, правда, никогда не выступал на арене.
— Может, это из-за удара по голове, — сказал другой,
— Нет. Он Серрано, а я точно знаю, что они сделаны из гранита.
Плохо, что враги так много разговаривают. Барин мучительно пытался сосредоточиться. Похоже, они чувствуют себя в безопасности. В таком месте, где их не могут найти… Или услышать, а это уже значит, что они все-таки что-то сделали с чувствительными приборами корабля. От запаха собственной рвоты его снова вытошнило, но врагов это совершенно не волновало, они продолжали болтать, теперь на неизвестном ему языке.
Они повернули его, чтобы он не захлебнулся рвотой. Он заморгал, неожиданно один глаз разлепился, и он увидел, что его окружают люди в такой же, как у него, форме, только разве почище. На ближайшем к нему рукаве красовалась нашивка «Рейта», капрал. Таблички с именем не видно. Вот еще одна… Он снова заморгал, открыл второй глаз.
Теперь он заметил, что один из врагов пристально за ним наблюдает. На широком лице выделялись холодные серые глаза. На табличке имя «Сантини», судя по нашивкам — старшина, судя по выражению лица — убийца, который к тому же этим гордится.
Барин постарался собрать все свое достоинства Он знал, чего ждут в подобной сложной ситуации от Серрано, он просто обязан выйти победителем, несмотря ни на что. Освободиться самому — хорошо. Захватить нарушителей — прекрасно. Нужно пошевелить мозгами, а это он умеет. Нужно собрать все свое мужество и силы. И то и другое тоже всегда имелось. Его бабушка смогла бы во сне проделать такое. И вообще все Серрано способны на подвиги.
Он совсем не ощущал себя великим Серрано. Он чувствовал, что он маленький неопытный мальчик. Нос у него раздулся до величины мяча, все болело, вокруг него взрослые страшные мужчины, мечтающие разделаться с ним, а он совсем беспомощен. Он терпеть не мог чувствовать себя беспомощным, но даже это не могло пробудить приступ дерзкой злости, которой ему как раз не хватало.
«Все равно действуй, — сказал он себе— Если не можешь набраться смелости — думай». Он снова закрыл глаза. Этот человек вовсе не старшина по фамилии Сантини, но у него должно быть имя…Может, его напарники позовут его. Он сможет Догадаться, даже не зная их языка. По крайней мере, просто наблюдая за ними, он сможет вычислить, кто кому в этой группе подчиняется.
Человек, на которого он обратил внимание, что-то сказал, и Барин почувствовал, как его резко дернули за волосы. Он подавил стон и снова открыл глаза.
— Не надо спать, мальчик, — сказал тот человек. Акцент у него был не слишком сильным, не сильнее, чем у многих подданных Династий, но в голосе чувствовалось столько презрения, что его невозможно было сравнить даже с инструкторами первых курсов Академии. Тем было все равно, сдаст он экзамен или провалит, этому человеку все равно, будет он жить или умрет. — Привыкай знать свое место. — Несколько слов на незнакомом языке. Барин даже не знал, как называется язык Кровавой Орды. Стоявший сзади приставил к его шее что-то холодное и твердое.
Сзади послышалось еще несколько слов на этом жутком языке. Человек напротив ухмыльнулся. Острая боль пронзила шею, руку. Казалось, что рука разрывается на части, пальцы выросли, как огромные болевые отростки длиной несколько метров. Он не успел закричать, рот ему снова заткнули грязным кляпом. Из глаз брызнули слезы, тело все дрожало. Потом боль отпустила.
— Вот твое место, — сказал мужчина. — Ты развлечение. Помни об этом.
Он сказал что-то еще, и все встали. Барина тоже подняли на ноги, хотя они ему плохо повиновались. Все двинулись вниз по проходу, который он никогда раньше не видел. И нигде ни одной видеокамеры.
— Плохие новости, — бросила майор Питак, вернувшись с совещания. Эсмей посмотрела на нее. — Группа безопасности нашла убитого человека. Его тело спрятали в кладовой на палубе № 8, сектор Т-2. Убитый прошел перепроверку, у него была розовая табличка. Перелом шейных позвонков. Сработано чисто, профессионально. И еще они захватили заложника… наверное, энсина Серрано.
— Барина! — вырвалось у Эсмей помимо ее воли. Она еле убедила себя, что в подобной ситуации нельзя давать волю чувствам.
— Его послали за чем-то на склад. Автоматические системы отключены. Он так и не вернулся. Когда его стали искать, то на полке, которую он как раз должен был разыскиватъ, обнаружили ремни безопасности и пятна крови. Похоже, крови было больше, но кто-то уже пытался вытереть ее.
— Если бы они не избили его до потери сознания, он никогда бы не дался им в руки, — ответила Эсмей.
— Естественно. Капитан третьего ранга Джарлс и капитан третьего ранга Ворхес вне себя от злости. Чуть не перессорились прямо на совещании. Почему его вообще отправили одного, почему не подняли тревогу раньше и все в таком роде. Адмирал, мягко говоря, остался крайне ими недоволен. Капитан… Даже не хочется говорить. Скаттлбатт говорит, что он не в ладах с семейством Серрано вот уже лет двадцать. Если парня убьют на борту его корабля, то на него набросятся все родственники.
— Но жизнь Бар… энсина Серрано важнее, чем выяснение отношений.
Она сразу же поняла, что сказала что-то не то. Семья есть семья, но семья не может подвергать угрозе общественное положение из-за одного своего члена. Ее семья, по крайней мере, так не сделала.
Питак пожала плечами:
— Он один из энсинов на борту корабля с двадцатью пятью тысячами личного состава. Капитан не может поставить жизнь Серрано выше основной своей заботы — безопасности корабля. — Взгляд майора стал резче. — Вы ведь проводили вместе свободное время, не так ли?
— Да, сэр.
— Мм. Что-нибудь серьезное?
Эсмей почувствовала, как краска приливает к щекам.
— Не совсем… мы просто друзья. — Прозвучало вы-мученно и неестественно. А что она вообще чувствовала рядом с Барином? Она не позволила себе ни одного лишнего слова, ни одного лишнего движения. Все вполне вписывалось в протокол взаимоотношений между младшим и старшим по званию. Но… если честно… ей не раз очень хотелось этот протокол нарушить. Если бы он нарушил его тоже. А он никогда ничего подобного не делал. Она заставила себя посмотреть на Питак: — Он мне помог на лекции для старшего офицерского состава. После этого мы несколько раз разговаривали. Мне он нравился, к тому же он рассказывал мне многое из того, чему нас не учили в школе. Про Флот.
— Я заметила некоторые перемены в вас, — ответила Питак, не вдаваясь в подробности. — Он вас натаскивал, так?
— Да, — ответила Эсмей. — Адмирал Серрано и другие говорили, что я…. привожу людей в замешательство, и так они говорили, своей манерностью. Но это обычное поведение на Альтиплано. А Барину удалось показать, в чем мои ошибки.
— Я бы не называла это ошибками, — тихо проговорила Питак.
— А еще он разъяснил мне традиции Флота.
— Понятно. — Питак долго раскачивалась на стуле и смотрела куда-то мимо Эсмей. — Суиза, везде в ваших бумагах говорится, что вы человек благоразумный. Но нигде ни слова о том, чтобы у вас когда-нибудь был партнер. Это так?
— Так. — Прямой ответ на прямой вопрос. Через секунду она покраснела и добавила: — Да… У меня никого не было.
— Хм. Вы больны или с вами что-то не в порядке?
— Нет, сэр.
Питак глубоко вздохнула:
— Суиза, конечно, подобный совет надо было давать лет десять назад, но надо сказать, что во многих отношениях вы мне часто кажетесь совершенно юной девушкой. Поэтому постарайтесь не обижаться. Вы созрели для серьезных отношений, а Барин единственный мужчина, с кем вы проводили свое свободное время. Отдаете вы себе отчет или нет, но между вами уже что-то есть…
— Нет, — тихо прошептала Эсмей. — Я не…
— В этом нет ничего плохого, Суиза, — оборвала ее Питак. — Вы всего лишь лейтенант, он энсин. Не такая уж большая разница. Вы не его прямой командир. Единственная проблема… Сейчас он в руках врага, и ситуация складывается критическая. Мне нужно, чтобы у вас была ясная голова, и никаких глупостей, не бросайтесь спасать своего возлюбленного. Возлюбленного? Сердце учащенно забилось, внутри все оборвалось.
— Он не…
Питак фыркнула, и так это было похоже на лошадиное фырканье, что Эсмей улыбнулась.
— Милочка, даже если между вами еще ничего не было, это первый мужчина, который вам небезразличен. Это очевидно. Признайтесь себе, и вам сразу будет легче.
Может ли она признать это? Действительно ли это правда? Она замечала за собой смутные желания, какие-то непонятные фантазии… Мысли о том, что руки Барина будут совсем другими. И сам он тоже другим. Она заставляла себя не думать об этом.
— Мне… совсем не все равно, что с ним будет. Я… мы больше ни о чем другом не разговаривали. — Она чуть-чуть не сказала «пока» и заметила, что майор Питак сама добавила это слово.
— Хорошо. Теперь, когда вы признали это, вам надо признать и следующее: мы с вами никакого отношения к поискам Барина, розыску нарушителей и прочее не имеем. Наша с вами задача заключается в том, чтобы привести в порядок «Рейт», пока тут не появятся боевые корабли Кровавой Орды и не взорвут всех нас или, что еще хуже, не захватят нас в плен. Что бы ни произошло с Барином Серрано, нельзя допустить, чтобы наш корабль попал в руки врага. Понятно?
— Да, сэр.
Понятно, но ни мысли, ни чувства до конца ей уже не подчинялись. «Плен», это слово звенело в воздухе, как сталь при ударе о камень. Если они не справятся со своей задачей, то все могут попасть в плен… А она твердо знала, что этого она не переживет. Она представила, как спокойная, компетентная, нормальная лейтенант Суиза за секунду превращается в абсолютно сумасшедшую особу, едва лишь снова попадает в плен. Даже ради Барина… Она не вынесет такого второй раз.
— Хорошо. Я и не ожидала от вас никаких глупостей, но, насколько я знаю Альтиплано и людей с этой планеты, можно было опасаться, что вы сломя голову ринетесь на помощь.
— Но ведь его постараются спасти? — спросила Эсмей.
— Не знаю. — Питак отвела взгляд. — Самое главное сейчас — это найти нарушителей, пока они не сделают чего-нибудь страшного. Спасение одного энсина имеет гораздо меньшее значение. Больше всего капитан боится, что они могут вывести из строя прибор саморазрушения.
— Саморазрушения?
— Да. Капитан не собирается сдавать корабль в руки Кровавой Орды… ведь в наших доках они смогут строить крейсеры, используя все находящиеся на борту материалы и опытных специалистов. Он уже заявил адмиралам, что взорвет корабль.
— Прекрасно, — выпалила Эсмей. Питак странно на нее посмотрела.
— Большинство из нас совсем не одобряет этого решения, — сказала она. — Мы признаем его необходимость, но… а вы одобряете?
— Это лучше, чем плен, — ответила Эсмей. Дрожь прекратилась, страх почти исчез.
— Хорошо. Вы не перестаете удивлять меня, Суиза. Голова у вас вполне светлая, так что я отвечу на некоторые вопросы, которые вы наверняка задали бы минут через пять. Мы не будем уходить из этой системы, потому что не можем. Не знаю почему. Вероятно, нарушители уже что-то сделали со скоростным двигателем… Или же серия быстрых прыжков, которые мы совершили по пути сюда, что-то растрясла в системе. Этим занимается отдел Двигателей и маневрирования. Мне нужна ваша помощь, вы здорово умеете разбираться во всяких запутанных ситуациях. Предположим, что серия быстрых прыжков привела к каким-то структурным повреждениям на корабле. Что это могут быть за повреждения?
— Я подумаю, сэр.
—Если что-нибудь надумаете, вызовете меня. Сейчас я должна идти. Прибудут установочные конструкции для «Рейта», и я должна быть там. — Она встала, подошла к двери, но потом остановилась. — И вот еще: по новым правилам никому нельзя ходить по кораблю в одиночку, даже самым высоким чинам. Мы точно знаем, что как минимум у одного нарушителя уже есть идентификационная карточка и они наверняка попробуют добыть себе еще. Капитан может принять решение о внут-риосадном положении, но пока нам не хватает для этого людей. Будьте настороже, обращайте внимание на лица, которые вам не знакомы, хотя на таком большом корабле это вряд ли поможет. Я сама не знаю и половины инструкторов из сектора Т-1 в лицо, не говоря уже о студентах. — Она вздохнула. — Нас ждет сущий ад. Перепроверка всех идентификационных карт и людей, которым они выданы. Всем обязательно следует носить таблички с именем и ходить по кораблю группами.
— На ночь всех переведут в открытые отсеки?
— Надеюсь, что нет. — Питак почесала затылок. — Я уже не могу так спать. Я слишком стара, меня будит чужой храп. Но это вполне реально. Хотя тогда много кают будет оставаться пустыми. Очень удобно для нарушителей. В любом случае капитан запросил все отделы и службы выделить подкрепление для группы безопасности, и, насколько я понимаю, наш адмирал говорил об этом с Ливадхи. Но нам надо ремонтировать «Рейт». Если за нами действительно следует боевая группа кораблей Кровавой Орды, нам надо привести все в порядок и собрать максимум сил.
— Разве это возможно… Вы ведь говорили, что ремонт займет…
— Больше времени, чем у нас есть в запасе. Я знаю. Только на ремонт корпуса должно уйти шестьдесят-семьдесят дней… а потом еще нужно переустановить все внутренние системы, орудия, все проверить. Но у нас нет иного выхода. Может, они задержатся, может, потеряются. Может, нам на подмогу придут корабли Флота. Или они починят прибор саморазрушения, и тогда нам вообще не о чем беспокоиться…. По крайней мере тем, кто не верит в жизнь после смерти. А вы верите? Может, поэтому вы и одобряете решение капитана?
— Нет, не верю… не совсем.
Она не верила в жизнь после смерти, как ее пыталась научить прабабушка. Не верила в то, что после смерти человек попадает в определенное место, которое он заслужил, словно речь идет не о людях, а о горшках с цветами. Но она не могла представить себе и абсолютный конец, полное ничто.
Казалось, что Питак хочет сказать что-то еще, но в это время кто-то позвал ее из коридора, и она сразу вышла. Эсмей с секунду посмотрела на экран, потом перевела взгляд на стену. Барин в заложниках… мертв? Она не могла представить себе ни того, ни другого… Только не Барин, который всегда просто лучится энергией, настоящий Серрано. Это не ее дело. Питак ведь предупредила. Но… Из всех людей на корабле она, может, единственная, кто участвовал в настоящем бою на борту космического судна.
Должны быть и другие. В группе безопасности работают люди с опытом, их именно этому и учат. Ее никто не учил. У нее даже нет оружия.
В голову лезут не те мысли. Она вообще не думает. Проносятся картинки-воспоминания… Она уже почти представила, что вот за той перегородкой, между ее каютой и остальными, прячется вооруженный человек.
Смешно. Но не может же она просто так вот сидеть сложа руки. Она должна, должна делать что-то. Она одернула себя: небольшой опыт командования вскружил ей голову. На корабле полным-полно адмиралов, а она всего-то лейтенант из отдела Корпусной обшивки и устройства кораблей. Ей следует заниматься статистикой компьютерных файлов.
Барин очнулся, когда услышал приближающийся шум. Может, это помощь? Но нет, появились еще нарушители, а с ними двое мужчин и женщина в штатском. Барин в общих чертах знал, кто они такие. Гражданские технические эксперты, подрядчики. С ними подписан контракт на какие-то работы в системе оружия. Он никогда не встречался с ними, хотя, бывало, мельком видел в коридорах или лифтах. Обыкновенные штатские среднего возраста, так он думал. Никакого интереса для него не представляют. Работают-то они в другой системе. Теперь они уставились на него, словно он тоже был чудовищем. Вид у него, конечно, жуткий. Нос раздуло, лицо все в подтеках и царапинах, но ведь это не его вина.
— Вы обманули нас, — сказал один из агентов Кровавой Орды. — Вам заплатили, чтобы вы все сделали, а вы не сделали ничего. Когда мы пришли туда, сигнальные огни на приборе светились зеленым светом.
— Но мы все сделали как надо, — с убеждением в голосе сказал тот, что был выше ростом. — Мы сделали так, что прибор выведен из строя, но капитан, который регулярно проверяет его, будет думать, что все в порядке. Поэтому-то сигнальные огни и остались зеленого цвета.
— Теперь они больше не будут зелеными, — сказал его противник.
— Что случилось? — Мужчина нагнулся вперед, чтобы взглянуть самому. Лицо его при этом приобрело странный зеленоватый оттенок. — Вы… Это вы вырвали провода?
— Чтобы прибор уже точно не заработал. Потому что вы нас обманули.
— Но мы не обманывали. Теперь капитан узнает, что прибор выведен из строя, а у него может быть дублирующий механизм…
— Вы должны были вывести из строя все устройства саморазрушения. — Удар следовал за ударом, пока мужчина не уткнулся в стену. — Вам за это заплатили! — Теперь удар посильнее, мужчина осел на пол. — Значит, если хоть одно дублирующее устройство осталось в порядке, вы нарушили свое слово… А мы к этому относимся очень серьезно.
— Но… мы же не знали… мы сделали то, о чем вы говорили… — Вид у мужчины был такой, словно он еще не до конца верил во все, что происходило. Он все время поглядывал на Барина.
— Исправьте прибор так, чтобы капитан считал, что он в порядке, — сказал предводитель банды.
— Но капитан уже будет знать, что кто-то трогал прибор. Даже если мы все сделаем как надо, это уже не поможет. Нужно, чтобы кто-то сказал ему… Я могу пойти к нему и сказать, что готов починить прибор, они ведь знают, что мы специалисты по системам оружия. А потом…
Мужчина не успел увернуться, нож вонзился ему в горло по самую рукоятку, рот зажала крепкая рука. Струей вырвалась кровь, потом струя ослабла, потом вообще прекратилась, воздух вокруг наполнился таким сильным запахом крови, что он почти перекрыл запах самой смерти.
Женщина закричала, но другой бандит ударил ее по лицу, и она замолчала. Убийца отпустил свою жертву, мужчина упал, а он вытер окровавленную руку сначала о свой собственный рот, потом о рот женщины.
— Нас не зря называют Кровавой Ордой, — ухмыляясь, сказал он. Тем же самым ножом он отрезал у убитого левое ухо, сильно надкусил его, а потом прикрепил к своей форме. Барину все это показалось еще более жутким оттого, что человек так и не вытер нож после убийства. — А теперь, — продолжал убийца, обращаясь ко второму мужчине в штатском, — ты починишь прибор так, чтобы думали, что он в порядке.
Этот мужчина был ниже первого, с более темными волосами. Он не заставил себя ждать. Когда он закончил работу, сигнальные огни снова светились зеленым светом.
— Ну вот и порядок, — произнес он.
— Все верно? — спросил убийца у женщины.
— Да… да, верно, — ответила она.
— Раз ты в этом тоже разбираешься, он нам уже не нужен, — продолжал убийца. Он поймал мужчину за воротник и чуть не задушил его. — Лучше уж… мы поработаем… с тобой.
— Нет! — закричала женщина, но ее схватил другой бандит, и хотя она пыталась вырваться, ей не хватало силы и умения драться. — Отпустите его… пожалуйста.
Убийца рассмеялся:
— Мы слышали, что ты говорил о Кровавой Орде… как вы насмехались над нашим агентом.
Женщина еще больше побледнела.
— Вы осмелились связать его. — Убийца стягивал ворот, пока лицо мужчины не посинело. — Вы угрожали. Вы накинули ему на шею удавку… а теперь удавка на твоей шее. Даже варвары, как вы нас называете, знают, что такое справедливость.
Барин не мог отвести глаз. Что-то его притягивало, и он сердился за это на себя. Убийца все стягивал и стягивал ворот, пока этот опрятно и щегольски одетый мужчина, о котором Барин ничего толком не знал, не умер мучительной, медленной смертью.
— Мы возвращаем долги, — сказал убийца женщине. — Все. И те, о которых вы знаете, и те, о которых не знаете. Это ты ведь говорила, что мы придаем слишком большое значение грубой физической силе? Ну тогда тебе полезно испытать это на себе.
Женщина затравленно взглянула на Барина, а убийца рассмеялся:
— Думаешь, он может тебе помочь? Мальчишка со сломанным носом? Мы захватили его так же легко, как и вас.
Что-то нужно делать. Не может же он просто так лежать и ничего не делать… Но что бы он ни пытался сделать, ему никак не удавалось ослабить веревки. Они взяли их в группе безопасности, а связывать людей эти варвары умеют профессионально. Несмотря ни на что, он все равно пытался высвободить руки, получая время от времени удары то от одного, то от другого из бандитов. Женщина тоже сопротивлялась, но ей это не помогло. По очереди они овладели ею. Наконец она перестала брыкаться и кричать. Просто лежала молча. Он не мог с точностью сказать, мертва она или потеряла сознание. Из того, что говорилось, он понял, что она совершила какое-то предательство… Но того, что ей пришлось пережить, не заслуживает никто.
Один из бандитов что-то сказал на своем языке другому. Барин понял, что это была шутка. Тот, что был на женщине, со смехом поднялся и повернулся к Барину. При этом он еще шире ухмыльнулся.
— Мальчик расстроен, — сказал он. — Может, это его девочка?
— Слишком стара, — ответил другой. — Такой хороший мальчик не может встречаться с такой женщиной.
— Уверен, что где-то на корабле у него все же должна быть девочка, — закончил первый. — Надо ее обязательно найти.
Барина наверняка бы вытошнило снова, если бы было чем.
— Не понимаю только, как им удалось так быстро найти прибор саморазрушения, — сказал капитан Ха-кин. — Мало кому известно его месторасположение…
— Они схватили штатских подрядчиков, — ответил адмирал Доссиньял.
— Но им-то откуда может быть известно? Они специалисты по оружию, занимались перекалибровкой систем наводки…
— Если штатские были подкуплены, они могли бы вывести из строя прибор саморазрушения. Найти прибор они могли, работая на оружейном складе. Я…
— Не понимаю только, почему их схватили, если работу они уже сделали.
— Не сделали, — возразил капитан. — Еще час тому назад все сигнальные огни были в полном порядке.
— Учитывая их высокую квалификацию и уровень работ, которые они проводили с системами оружия, можно предположить, что они бы вывели прибор из строя так, что никто бы этого не заметил, — вставил капитан 3-го ранга Уайч. — Уверен, их схватили просто потому, что нарушителям нужны специалисты по оружию… а имея на руках три информационные палочки от всех убитых ими наших людей, они легко могли бы найти все, что угодно.
— Значит, прибор саморазрушения не функционирует. — Хакин гневно посмотрел на адмиралов. — Надо было мне воспользоваться им раньше.
— Нет, — ответил Доссиньял. — Это был самый удобный, самый простой способ. Вы могли просто всех взорвать. Но на таком корабле, как наш, со всеми запасами на складах и специалистами Четырнадцатого ремонтного, мы сами можем предотвратить захват корабля. И мы это сделаем.
— Надеюсь, — проговорил капитан. — Искренне надеюсь, потому что в противном случае пострадает много народу.
— Не забывайте, что у нас есть еще и «Рейт», — добавил капитан Уайч.
— «Рейт»?
— Треть его орудий в полном порядке. Все они расположены по левому борту. И на нем все еще достаточно боезапаса, чтобы взорвать «Кос». Конечно, сейчас, когда он закреплен в ремонтном доке, с очевидностью в семьдесят процентов можно сказать, что, даже если корабль взорвется, «Кос» сильно разрушен не будет. Надо переставить орудийные установки, а это займет не один день. Но если мы поставим корабль таким образом, что он сможет сделать залп по нашему основному отсеку…
— Но «Рейт» не подлежит маневрированию! — закричал глава отдела Двигателей и маневрирования капитан 3-го ранга Таккис. — Мы размонтировали орудийные установки, когда корабль вошел в док. Чтобы снова смонтировать их, нам понадобится несколько дней. Кроме того, основные силы моего отдела задействованы на ремонте скоростного двигателя нашего корабля.
— А я думал об испытательной платформе для проверки работы двигателя. Если установить корабль на эту платформу, ему самому не надо будет маневрировать. Это можно сделать даже при максимальном натяжении тросов. Собственный двигатель ремонтной платформы выдвинет корабль таким образом, что он сможет произвести выстрел по «Косу» из самого выгодного положения… Или по кораблям Кровавой Орды.
Все замолчали и задумались. Первыми кивнули Доссиньял и Ливадхи.
— Может сработать, если речь идет о взрыве «Коса», а вполне возможно и во втором случае.
Капитан Хакин тоже кивнул:
— Если эти орудия не сняли с «Рейта», а мы в этом абсолютно уверены, значит, так тому и быть… Надеюсь, они в боевой готовности, ведь им пришлось много стрелять наугад.
— Нет, использование орудий было крайне ограничено. На то, чтобы взорвать «Кос», их хватит. Особенно если мы придумаем что-нибудь еще. Например, один из шаттлов. В операции у Ксавье они прекрасно воспользовались парой шаттлов.
— Их использовали для установки мин… Не думаю, что сейчас это нам может пригодиться.
— Если бы только мы могли отправить к ним троянского коня, как они отправили нам. — Ливадхи улыбнулся. — Хоть немного отвели бы душу.
— На борт корабля Кровавой Орды? Каким образом? Раз они сами делают такое, то будут особенно следить, чтобы к ним не проникли подобным же образом.
— Я думал, нет ли у нас кого-нибудь, кто говорит на их языке. Мы могли бы захватить одного из нарушителей и вытрясти из него опознавательные пароли. Тогда наши люди смогли бы разыграть, что они и есть возвращающаяся домой боевая группа.
— Не сработает. — Адмирал Ливадхи хмуро взгля нул на капитан-лейтенанта, сидевшего через два крес-( ла от него.
— Извините, сэр, но не стоит тратить время на задачи, обреченные на провал. Группа по выполнению спецзаданий Кровавой Орды, а именно такая группа сейчас находится на борту нашего корабля, все члены одного клана. Я имею в виду, каждая группа принадлежит к какому-то одному клану. Они обучаются вместе в течение многих лет, у них вырабатывается свой собственный жаргон. Капитан третьего ранга Костон, недавно вернувшийся в Рокхаус, досконально изучал спецгруппы Кровавой Орды. Наши люди никогда не смогут изобразить боевую группу Кровавой Орды, по крайней мере без длительной предварительной подготовки. А на это у нас нет времени. Кроме того, на борту всего тринадцать человек, которые более-менее сносно говорят на их языке, но у всех значительный акцент.
— Давайте без негативизма, капитан Норс, — сказал Ливадхи. — Нам надо думать конструктивно.
— Извините, сэр. Но предположим, один из кораблей Кровавой Орды подойдет совсем близко и на нем будет совсем небольшой экипаж. Мы разработали прекрасную модель контрольных систем управления их кораблей на основе торговых судов, с которых они копировали свои системы, и данных разведки. Мы сможем быстро обучить наших опытных специалистов работать с этими системами или даже воспользоваться нашими сканирующими приборами.
— А где вы планируете найти такой корабль, да еще практически без экипажа? — не без сарказма спросил Хакин. Вопрос повис в воздухе. Капитан Хакин помрачнел. — Нет. Никаких больше людей Кровавой Орды на моем корабле я не потерплю, даже ради захвата их корабля.
— Они, возможно, захотят воспользоваться одним из ремонтных доков, — медленно произнес Доссиньял. — В одном из таких доков стоит «Рейт», и они это знают. Второй пуст… Самое подходящее место для небольшого корабля. И все, что им нужно, под рукой.
— Нет! — громко запротестовал капитан Хакин.
— Капитан, у вас есть какая-нибудь информация о том, как Кровавая Орда берет на абордаж корабли? — Доссиньял сделал вид, что не слышал Хакина.
Норс немного подумал:
— У нас есть отчеты нескольких гражданских лиц, которые остались живы после налета Кровавой Орды на большой корабль гражданского флота. Во время штурма они надевают костюмы, которые служат одновременно и скафандрами, и боевыми доспехами… Во время той самой атаки они наносили любые повреждения кораблю, только бы взять его в плен. Гражданские лица, с которыми мы беседовали, плохо разбираются в типах оружия, но один из них описал оружие, которое видел. Что-то, что может одним выстрелом разбивать внутреннюю обшивку корабля. В нашем случае мы предположили, что им нужен сам корабль. В связи с этим думаю, что они постараются корабль не портить… Но штурм есть штурм.
— Еще одна возможность, — добавил капитан 3-го ранга Уайч. — Орудия на борту корабля Кровавой Орды, который будет стоять в ремонтном доке. Предположим, корабль удастся иммобилизовать. Тогда его орудия смогут заменить нам прибор самоуничтожения. У них на кораблях всех классов орудия устанавливаются на носу.
— Если мы сможем подняться на борт их судна и взять на себя контроль за орудиями.
— Я думаю, можно принять все как есть, сэр. Если они будут сидеть сложа руки, они ничего не добьются… они не могут стрелять в нас, не нанося вреда, который наносить не хотят. Кроме того, известно, что терпением они не отличаются. Думаю, скоро они появятся и попытаются захватить все ключевые системы корабля.
— И именно поэтому мы не можем им позволить это сделать, — продолжил капитан Хакин. — Вашим людям понадобится какое-то время, чтобы подняться на борт их корабля, завладеть им, и еще неизвестно, удастся ли вам использовать его против остальных кораблей Кровавой Орды… Но полное судно врагов мне гарантировано…
— Значит, надо подумать, как снять их с их собственного корабля, не пустив на наш, — сказал адмирал Ливадхи. Он сложил вместе кончики пальцев и задумался. — Знаете, что… Возможно, выход есть. Если бы можно было изолировать ремонтный док, полностью все крыло…
— Мы смогли бы отделить его от корабля, — продолжил адмирал Доссиньял.
— Отделить? — переспросил капитан Хакин.
— Да… Капитан Севеш, просмотрите изначальные монтажные данные и все последующие модификации… Наверное, можно без особых усилий отрезать один из ремонтных доков от остального корабля и изолировать его.
Менее чем через час Севеш вернулся с подготовленными данными. Он включил большой экран и приготовился рассказывать.
— Вот видите, когда строили «Кос», они уже тогда учитывали, что его могут модифицировать в будущем. Поэтому некоторые отсеки являются временными.
Хакин покраснел:
— Вы хотите сказать, что мы все это время работали на корабле, который толком-то и не доделан?
— Нет, сэр. Он доделан, и доделан очень хорошо, но его нетрудно разделить на части. Для этого понадобится несколько часов. Вот эти скобы, находящиеся под давлением… и вот эти соединения… — Севеш показал, что имел в виду, на экране, — все это легко поддается демонтажу. Относительно легко, конечно. Уплотнение между сектором Т-4 и основным цилиндрическим отсеком представляет собой на самом деле большой компенсатор теплового расширения. — Он сменил изображение на экране. — Когда «Кос» монтировался, то перед присоединением этого рукава один конец компенсатора крепился на основном отсеке, а второй потом на рукаве. Рукава затем плотно прижимали к центральному цилиндру, гофрировка сжималась, и у соединения получался дополнительный запас прочности.
— Да, но… Вы, видимо, снова хотите их растянуть. Вы думаете, после стольких лет бездействия они будут в порядке?
— Почему бы и нет? — сказал Севеш. — Мы долго пользовались теми же материалами, подвергая их много раз и сжатию, и растяжению, и все было в порядке. Кроме того, можно задраить люки с обеих сторон. На внутренней стороне каждой палубы предусмотрены воздушные шлюзы.
— Я прекрасно это знаю, капитан, — сказал Ха-кин. Он был раздражен. — Но они ведь заметят, что внутренние люки заперты, и тогда они взорвут их…
— Не взорвут. Мы закамуфлируем временный проход между доками, они ведь не знают, как он выглядит на самом деле.
— Но когда отсек отсоединится, давление в нем сразу упадет…
— Нет, если там будет человек, который задраит люки. — Севеш с мольбой посмотрел на Доссиньяла.
— Что бы мы ни делали, без жертв не обойтись, — подхватил Доссиньял. — Чтобы корабль не достался врагу, вы готовы взорвать его вместе со всем экипажем. Я это понимаю, и такая необходимость вполне может назреть. Но мне кажется, что у нас есть возможность спасти и корабль, и большую часть экипажа, если мы сможем продержаться до возвращения адмирала Гураша. Не допустить врага на корабль, использовать все его возможности плюс огневую силу «Рейта» — вот что нам нужно делать. Уверен, добровольцев для выполнения самых опасных заданий будет предостаточно.
— На каждой освободившейся от корабля секции следует назначать временного капитана, который будет уполномочен выполнять предначертанные ему обязанности. Командир должен быть один, иначе все погибнет. А на связь рассчитывать нельзя.
— Значит, этих людей нужно выбрать прямо сейчас…
— Мне это совсем не нравится, — возразил капитан Хакин. — Какие-то ненормальные законы. Корабль целиком и полностью в моем распоряжении, а вы предлагаете разобрать его на части и приставить к каждой части своего командира. По отдельности враг еще легче захватит.
— Капитан, мы предлагаем вам возможный способ действия в сложившейся ситуации. «Коскиуско» был смонтирован в глубоком космосе из полностью автономных частей. Вы это знаете. У секторов Т-3 и Т-4 даже были свои названия, «Пис» и «Мил». Возможно, глупые, но все-таки названия. Они могли сами стать кораблями, но Флот решил попробовать создать унифицированный корабль-ремонтник. Оба они находятся прямо под Четырнадцатым…
— Но как насчет экипажей?.. — спросил Хакин. — Нельзя забирать членов экипажа «Коса». Они нужны мне здесь для его защиты.
Неужели капитуляция? Адмирал Доссиньял долго смотрел на Хакина.
— Знаешь, Владис, если тебе это не по зубам, можешь написать рапорт.
— Именно так я и сделаю. — Хакин еще больше нахмурился. — Частично ради того, чтобы удостовериться, кто дал тебе право назначать капитана на какой бы то ни было корабль в данном секторе. Это обязанность Фоксуорта, на крайний случай — Гураша.
— Вот оно что… Но мне все равно придется это сделать, а уж потом разберемся с Комиссией или с трибуналом, как получится.
Хакин покачал головой:
— Ничему это не поможет, а мне только прибавит работы.
— Я с тобой не согласен. Наоборот — мы освобождаем тебя от забот о нарушителях и вражеских кораблях, по крайней мере одном вражеском корабле. Что касается экипажа, есть ведь экипаж на «Рейте».
— Но кто-то должен обслуживать орудия самого «Рейта», — вставил Ливадхи.
— Специальные орудийные команды. «Рейту» не придется совершать маневры, да и зачем им капитан. А вот нам очень не хватает опытных офицеров.
Слово взял капитан 3-го ранга Атарин:
— Адмирал, я подготовил список всех офицеров и личного состава, имевших за последние три года опыт боевых действий в космосе. Список составлен по званиям и специализациям.
— Хорошо. Давайте посмотрим… О боже.
— Что такое? — Хакин вытянул шею, пытаясь заглянуть в список.
— У нас много специалистов по орудиям с опытом ведения космического боя, так как на борту как раз проходили занятия по переподготовке старшего технического персонала по обслуживанию орудийных систем. Сканирующие приборы… тоже ничего. Мало специалистов по окружающей среде, но, надеюсь, все быстро закончится, и никаких критических ситуаций не возникнет. Людей можно будет одеть в автономные скафандры. Мало специалистов по связи, но большинство специалистов по сканирующим технологиям разбираются и в вопросах связи. Но нет командиров. То есть есть, но недостаточно. Капитан «Рейта» командует «Рейтом», капитан-лейтенант Баури, проходящий в данный момент на корабле спецкурс, возьмет на себя командование кораблем Кровавой Орды.
— Вряд ли нам повезет и удастся захватить не один корабль, а несколько…
— Все может случится… Но тут уже нужно выбирать из младших офицеров с опытом командования кораблем в боевой обстановке. — Доссиньял хотел было назвать, кого именно он имеет в виду, но подумал, что у Хакина будут возражения против кандидатуры Эсмей Суизы.