Эсмей обнаружила, что могло явиться причиной выхода из строя скоростных двигателей. Она отправилась со своими соображениями к майору Питак, которая в этот момент следила за отправкой длинных пучков кристаллов из отдела по производству специальных материалов в сектор Т-3 и на «Рейт». Даже в свернутом состоянии кристаллы были гораздо более гибкими, чем Эсмей могла предположить. Она смотрела, как команда по перевозке спецгрузов легко укладывает их на транспортеры. Теоретически она знала, что основу конструкции любого корабля составляют каркасы из таких вот материалов… Она знала и то, что такие материалы обладают латеральной гибкостью, которая и требовалась при постройке любого корабля. Но эти дрожащие, все время извивающиеся ленты казались настолько хрупкими, что просто невозможно было представить, как они могут удерживать массивные конструкции кораблей глубокого космоса. Питак быстро взглянула на нее и снова переключилась на погрузку.
— А, Суиза… что-то нашли?
— Я не уверена.
— Уже хорошо. А такое раньше видели? — И продолжала, не дожидаясь ответа: — Вон как дрожат!
— Я бы и представить такого раньше не могла, — честно призналась Эсмей. На экранах видеонаблюдения прослеживался весь путь от выхода из отдела ПСМ вверх через сектор Т-1 и основной отсек, потом вниз между секторами Т-3 и Т-4. — Почему ремонтные отсеки не разместили с той же стороны корабля, что и отдел спецматериалов? Насколько легче тогда было бы перевозить такие грузы.
— Да, но это было не главным с точки зрения проектирования корабля. Если вам действительно интересно, можете порыться в архивах, когда пройдет кризисная ситуация. Найдете там всю документацию и споры по этому вопросу. — Она ткнула пальцем в изображение на одном из экранов. — Вот хорошая связка. Через некоторое время начнете отличать хорошие ленты от плохих по одним только вибрациям. Если бы у нас все было в порядке, я бы отправила вас в отдел спецматериалов понаблюдать, как их разрывают на ленты.
Эсмей вовсе не горела желанием увидеть такое зрелище. Она слышала от других о том, как на испытаниях вследствие очень высоких нагрузок искусственные кристаллы начинали слишком сильно вибрировать и тогда разлетались на куски с чудовищным шумом.
— Давайте посмотрим, что там у вас, — сказала Питак. Она взглянула на данные, обнаруженные Эсмей, и нахмурилась. — Не уверена. Вы предполагаете, что сбой в работе двигателей произошел из-за нестабильности генераторов типа земля—воздух, но срезывающая сила не достаточна для того, чтобы нарушить работу этих генераторов.
— Да, сэр.
— А как компьютерная модель?
— Ну, на большой компьютер никого не пускают… а маленький говорит, что это возможно. Поэтому я и пришла.
— Ага. Мне не очень-то нравится моделирующая программа на маленьком компьютере, она хороша только при структурных сбоях. Для нашей проблемы нужна серия Мишнази…. Но, видимо, они хотят ускорить процесс обработки данных. Поэтому вряд ли даже стоит просить о доступе к большому компьютеру. — Она посмотрела на Эсмей: — Вам необходимо хотя бы немного поспать. И не забывайте хорошо питаться. Вы следили за тем, кто ходит обедать?
— Нет, сэр. Но я могу это сделать, когда вернусь в отдел.
— Сделайте. И спасибо за все… Сама я считаю, что сбой двигателей не что иное, как саботаж, но отдел ДМ попросил нас разобраться в этом вопросе.
Эсмей кивнула и пошла назад в отдел. Ее сопровождал капрал из офиса отдела КУ, она сама позвала его с собой, когда отправилась разыскивать Питак. Она терпеть не могла чувствовать себя не при деле. Конечно, питаться надо хорошо. Конечно, ей следует следить за тем, чтобы все в отделе ходили обедать. Но… ей хотелось заняться чем-то более серьезным.
Она пришла в отдел и начала проверять, кто где находится. В это время раздался звонок вызова внутренней связи. Звонила Питак.
— В такой критической ситуации им обязательно нужно отбирать у меня людей. Что вы такого опять наделали, Суиза, что заинтересовали своей личностью адмиралов?
— Ничего, — ответила Эсмей.
— В любом случае вам следует срочно явиться в офис адмирала Доссиньяла. В записке, которую прислали мне, говорится, чтобы в скором времени назад я вас не ждала. Всю жизнь одно и то же. Я учу человека, он только-только начинает во всем разбираться, и, как раз когда от него можно ждать пользы, его забирает начальство.
— Извините, майор, — проговорила Эсмей и тут же одернула себя: извинений от нее не ждут. Она с болью вспомнила о Барине. Жив ли он еще?
— Отправляйтесь, — напомнила Питак. — Если получится, сообщите мне, как там у вас дела. На корабле творится что-то странное.
— Да, сэр.
В приемной адмирала ее уже ждал капитан 3-го ранга Атарин.
— Лейтенант Суиза, ну вот и прекрасно. Мы сразу же отправляемся в зал заседаний в секторе Т-1. Он надежно защищен. Сопровождающие ждут нас у лифта.
— Сэр, можно спросить…
— Нет, пока не доберемся до места. И перестаньте нервничать. Вы ничего плохого не сделали. Не надо пугать людей.
— Да, сэр.
У лифта их ждали двое вооруженных людей с нашивками группы безопасности.
— Капитан просит избегать лифтов из соображений безопасности, — сказал один из них. Эсмей заметила, что лицо у него блестит от пота.
— Что-нибудь случилось?
— Не могу точно сказать, сэр, — ответил старшина. Дыхание у него было учащенное.
— Тогда пошли.
Эсмей и капитан Атарин последовали за старшиной вкруг основного отсека до начала сектора Т-1. Народу в широком коридоре было много. Похоже, все избегали пользоваться лифтами и «бегущими дорожками». Им предстояло подняться по лестнице на пять палуб вверх. Наверху у закрытой двери люка стояли двое охранников с оружием наизготове. Рядом была установлена переносная идентификационная кабинка. У стены Эсмей заметила тяжелые серые коробки и кабели изоляционной системы. Что бы здесь ни находилось, но меры предосторожности и охраны принимаются максимальные.
Им с Атарином пришлось пройти полную идентификационную проверку: узор сетчатки глаз, отпечатки ладоней и анализ крови. После этого их пропустили внутрь.
Средних размеров конференц-зал изнутри тоже был максимально изолирован и снабжен необходимым сканирующим оборудованием. Посредине зала группа офицеров склонилась над большим столом с расположенной на нем трехмерной моделью «Коскиуско». Эсмей узнала адмиралов Доссиньяла и Ливадхи, капитана Хакина. Рядом с ними стоял незнакомый ей капитан, худощавый и седоволосый. Его представили как капитана «Рейта». Еще ей представили помощника капитана, капитан-лейтенанта Фриза, и другого капитан-лейтенанта по имени Баури, он не был членом экипажа корабля, но на воротнике у него красовался значок Технических школ. Видимо, он проходил на борту курс переподготовки или что-то в этом роде. Для чего ее вызвали сюда?
— Господа, — начал адмирал Доссиньял. Он сидел во главе стола. Эсмей заметила, что у каждого места есть табличка с именем. Ее место было на другом конце стола. Она села. — Вы все знаете, — продолжал он, не дожидаясь, пока все рассядутся, — что ситуация сложилась чрезвычайно сложная. Через несколько минут вам подробно расскажут обо всем, что происходит на борту, но первое, что я должен вам сообщить: все вы освобождаетесь от ранее возложенных на вас обязанностей. Теперь вы находитесь под моим командованием, и нам предстоит выполнить сложное и опасное задание. Мы еще не раз будем собираться здесь, чтобы обсудить ход выполнения этого задания. — Он остановился, словно ждал, что последуют вопросы, но все молчали. — Вы также должны знать, что капитан Хакин не поддерживает наших действий и целей. Он планирует написать протест в соответствующие органы. Я искренне ценю его мужество и преданность. У него хватило духа подобным образом выразить свое несогласие и, несмотря ни на что, продолжать сотрудничать с нами.
Эсмей взглянула на капитана. В начале речи адмирала тот был красный, как свекла, теперь побледнел, как полотно.
— Я беру на себя полную ответственность, — говорил между тем адмирал Доссиньял, — за все происходящее и за все последствия наших действий. Я информировал об этом капитана Хакина и сделал соответствующую запись в бортовом журнале. Это ясно?
Все кивнули в ответ.
— Хорошо. Теперь о задании. Нам предстоит захватить корабль Кровавой Орды и с помощью «Рейта» и вновь захваченного корабля защитить наш корабль. Все присутствующие здесь офицеры будут командовать тем или иным звеном при выполнении данного задания, поэтому мы собрались здесь, чтобы составить подробный план операции.
— Но «Рейт» поврежден, — раздался чей-то голос. Это был капитан-лейтенант, чье имя Эсмей уже успела забыть.
— Верно. С «Рейта» сняты двигатели, и маневрировать он не может. Но его можно поместить на большую платформу для проверки работы двигателей, и тогда нам пригодятся орудия «Рейта». В зависимости от обстановки мы направим их либо против кораблей Кровавой Орды, либо против самого «Коскиуско».
— «Коскиуско»! —воскликнул кто-то из собравшихся.
— Если корабль неминуемо будет обречен на плен, его необходимо взорвать. Наши технические достижения и наши специалисты не должны достаться Кровавой Орде.
Эсмей чувствовала, как напряжена атмосфера. Наверное, все остальные тоже знают, что Кровавая Орда никогда не освобождает пленников и никогда не обменивает их. Бывали случаи, когда некоторых пленников удавалось спасти. Обычно их содержали в ужасных условиях. Поэтому быстрая смерть или относительно быстрая смерть — ничто в сравнении с пожизненным рабством на одной из планет мира Этар. Но ведь придется уничтожить столько людей…
— Мы верим… Я верю, что у нас будет возможность защитить корабль и спасти экипаж, — сказал Доссинь-ял. — Как бы мала она ни была. И вам предстоит выполнить эту задачу. Мы не знаем, сколько у нас еще времени в запасе, поэтому давайте не тратить его попусту.
Все приступили к составлению плана операции. Эсмей никогда раньше не участвовала в подобных совещаниях/ Она ничего не говорила, только слушала, но не переставая при этом гадать, какое же место во всем этом уготовано ей. Адмирал Доссиньял высказал свои соображения и в конце объяснил, какое задание возлагается на каждого офицера.
— Лейтенант Суиза, — наконец обратился он к ней, — за исключением экипажа «Рейта», вы одна обладаете наиболее ценным боевым опытом, к тому же ваш опыт совсем свежий.
Все повернулись к ней, у Эсмей перехватило дыхание.
— Сэр, адмирал знает, что я была лишь… Он прервал ее:
— Сейчас не до скромности, лейтенант. Вы единственный офицер на борту с опытом ведения боя на борту корабля. Вы были командиром «Деспайта» и добились потрясающих результатов. Я не возлагаю на вас миссию командования кораблем, который нам предстоит захватить, для этого есть более знающие офицеры, но я взываю к вашему опыту и знаниям.
— Да, сэр.
— Кроме того, я считаю, что вы можете быть полезны людям из группы безопасности капитана Ха-кина. — Он посмотрел на капитана, тот покраснел. — На борту корабля враги, уже есть пострадавшие. До сих пор группа безопасности не обнаружила противника и не предотвратила их нежелательные действия.
— Как скажет адмирал, — сквозь зубы процедил Хакин. — Я уже изложил свои соображения. — И он презрительно взглянул на Эсмей.
— Капитан Севеш, вы отвечаете за отделение сектора Т-4 от центрального отсека. Я оставляю все на вас. Вы должны провести все предварительные работы так, чтобы противник ни о чем не догадался. А они, конечно же, следят за нашими действиями.
— Да, сэр. Думаю, мы можем отвлечь их внимание. Сделаем вид, что что-то не ладится с искусственной гравитацией и нужен небольшой ремонт…
— Все, что вы сочтете нужным. Если что-то произойдет до того, как вы закончите отделение отсека, вы должны подготовить подробный план отступления. Наряду с другими обязанностями, лейтенант Суиза, я бы хотел, чтобы вы вместе с капитаном Атарином поддерживали связь с группой безопасности.
Капитан Джимсон, вы будете следить за тем, чтобы экипаж корабля получал все необходимое со складов без каких-либо инцидентов.
— Нам нужно усилить группу безопасности, — вставил капитан Хакин.
— Конечно, капитан. Если вас это успокоит, адмирал Ливадхи может предложить слушателей Технических школ, имеющих соответствующий опыт и более-менее ориентирующихся на корабле.
— Капитан третьего ранга Фирин уже подготовил список, — добавил адмирал Ливадхи. — Среди наших слушателей двадцать восемь человек в качестве второй специализации работали в группах безопасности и еще тридцать четыре на протяжении последних десяти лет так или иначе были связаны с подобной работой. Все они вооружены личным оружием. И наконец, в группе дистанционного контроля людей больше, чем понадобится для успешного завершения операции, по мнению адмирала Доссиньяла. Они могут помочь с наблюдением…
— Буду рад подкреплению, — намного мягче, чем прежде, ответил капитан.
— Должен еще раз подчеркнуть экстренность ситуации, — повторил Доссиньял. — Мы не представляем, когда явятся сюда боевые корабли Кровавой Орды и сколько их будет. Мы также не знаем, что могут сделать нарушители, находящиеся на борту корабля. Мы…
Кто-то постучал в дверь. Охранник вопросительно поднял брови. Доссиньял кивнул, и охранник открыл дверь.
Взъерошенный капрал из группы безопасности сразу обратился к капитану:
— Капитан, вы срочно нужны на мостике. У нас ЧП.
— Извините. — Хакин встал и направился к двери.
— Что за ЧП? — спросил Доссиньял.
Капрал посмотрел на капитана, тот в ответ раздраженно дернул плечами:
— Скажите им, капрал.
— На шести палубах отсека Т-5 испортилась аварийная система хранения кислорода. Пострадали медчасть и административная зона. Двоим удалось выбраться, они-то и подняли тревогу.
— Иду. Простите меня. — Голос капитана звучал решительно.
— Об этом я и не подумал, — признался Доссиньял. — А надо было. Мы такого еще не видели. Лейтенант Суиза, как вы думаете, чего нам следует ожидать?
Эсмей собралась с мыслями:
— Сэр, они, конечно, постараются раздобыть оружие, если еще этого не сделали. У них на руках достаточно информационных палочек, и они легко могут узнать, где хранится оружие группы безопасности, а если им удастся раздобыть палочку члена группы безопасности, то у них будет и входной пароль. После этого они попробуют изолировать и иммобилизовать большую часть экипажа корабля. Может, просто будут запирать отсеки. Так пытались поступить сторонники капитана Хирн на «Деспайте». Здесь, я думаю, они попробуют изолировать большие отсеки от главного. Они будут портить системы управления кораблем, системы окружающей среды, в том числе и вентиляции, как в данном случае, системы дистанционного управления дверями люков, связь, сканирующие приборы. Наверное, попробуют брать в заложники людей, занимающих важные посты… Если они были в медчасти, значит, у них в руках медицинские средства и персонал, в том числе и газовые системы, и мы не можем уже воспользоваться ими.
— И что вы предлагаете?
В голове пронеслось все, что она знала о корабле-ремонтнике.
— Если капитан отдаст соответствующий приказ, то можно бороться против них их же средствами. Необходимо вручную переустановить системы жизнеобеспечения так, чтобы все отсеки оказались автономными, как и было намечено вначале. После этого можно изолировать отсеки. Где бы они ни оказались, они будут в меньшинстве. Если они не окажутся в этот момент в центральном отсеке, то уже не смогут пробраться на капитанский мостик. Если же окажутся в центральном отсеке, то не смогут спрятаться в других отсеках, и тогда группа безопасности спокойно проверит сначала центральный отсек, а потом по очереди все остальные, пока не обнаружит нарушителей. Конечно, группе безопасности надо предоставить более надежные каналы связи. Видимо, существующая система связи уже не годится.
— Но тогда мы не сможем подготовить отсоединение отсека Т-4, — возразили ей. — И когда появятся другие корабли…
— Если нас всех усыпят газом, — тут же парировала Эсмей, — мы тоже не сможем подготовить отсек Т-4.
Секунду все молчали, вникая в то, что она только что сказала. И вдруг до нее дошло, что она фактически обвинила капитана в неразумных действиях.
— Лейтенант Суиза! — сказал Доссиньял. — Назначаю вас начальником группы безопасности Четырнадцатого ремонтного, в особенности отсеков Т-3 и Т-4. Держите связь с группой безопасности корабля, но не ждите от них указаний. Действуйте по обстановке и без промедлений. Атарин, кого вы дадите ей в помощь?
Снова открылась дверь. Без извинений вошел капитан Хакин:
— Они проникли в группу безопасности. У них на руках оружие, противогазы, баллончики с газом, предназначенные для подавления мятежа. Может, и еще что-то.
Все почти одновременно повернулись в сторону Эсмей. Она продолжала стоять.
— Действуем, как я сказал. — И Доссиньял тоже поднялся на ноги, а за ним и все остальные. — Лейтенант Суиза уже участвовала в похожих боях. Она правильно предсказала действия нарушителей.
— Я закрываю отсеки. — Капитан словно не слышал Доссиньяла. — Нужно изолировать системы жизнеобеспечения. Я уже приказал задраить люки во все отсеки, кроме Т-1. Вам я выдам новые пароли, но…
Странный шум снаружи, потом глухие отрывистые звуки, как от хлопушки.
— Капитан! — крикнул кто-то снаружи. Охранник распахнул дверь и выглянул посмотреть, что происходит.
Эсмей еще ничего не успела понять, но интуиция подсказала ей, что надо действовать. Капитан только хотел повернуться, а она уже крепко схватила его. «Закройте дверь!» — прокричала Эсмей. Капитан выругался и, пытаясь высвободиться, чуть не ударил ее по голове. Она выпустила его, подскочила к двери, оттолкнула охранника и резко захлопнула дверь — и все на одном дыхании.
— Что… — начал было Доссиньял, но остановился, увидев, как охранник безвольно опустился на пол. Лицо его уже приобрело синевато-серый оттенок.
Капитан сидел красный и взбешенный.
— Вы…— только начал он и вдруг тяжело задышал.
— Поднимите его, — сказала Эсмей. — Газ тяжелее воздуха.
Хорошо бы, они не догадались выключить систему искусственной гравитации. Хорошо бы, не прорвались через запертую дверь. Она схватила автомат охранника и разбила внутренний пульт управления дверным замком. Капитан «Рейта» и его помощник поспешили на помощь Хакину. Его подвели к столу.
— Насколько я понимаю, это газ, — констатировал адмирал Ливадхи с любопытством в голосе.
— Мостик, — выдавил капитан, хватая ртом воздух.
— После того как выберемся отсюда, — сказала Эсмей. Лучше до того, как нарушителям удастся найти вентиляционные шахты отсека, потому что тогда они просто пустят газ по ним.
— Если мы можем выбраться отсюда, я знаю безопасный, или почти безопасный, путь, — сказал капитан-лейтенант Баури. — Последние три месяца я излазал сектор Т-1 вдоль и поперек.
— Наверх, — предложила Эсмей. — Или на палубу, но я не знаю, как туда пробраться.
— Можно просто проделать отверстие. Взорвать, — угрюмо сказал капитан Хакин.
— Зря только потратим взрывчатку, — ответил капитан «Рейта» Сеска. — Мы проберемся наверх. — Он залез на стол конференц-зала и сдвинул в сторону одну из потолочных панелей. — Ну да, как на всех орбитальных станциях. Так, нам нужно вон туда…
Эсмей удивилась, как много времени понадобилось, чтобы всем пролезть в отверстие в потолке. Капитан все еще нетвердо стоял на ногах, поднимать его было нелегко. Эсмей сама поднялась последней, она держала в руках свое единственное оружие, хотя и прекрасно понимала, что вряд ли оно поможет, если в зал ворвутся нарушители.
Но они не должны ворваться сюда. Она знала это так твердо, словно видела сквозь стены. Они изолировали капитана и всех старших офицеров. А сами пока что сеют панику на корабле. И еще постараются захватить мостик, если только уже этого не сделали.
Они ползли по пространству между потолочными плитами нижней палубы и полом той, что была наверху. Здесь было темно и неуютно. Эсмей мучила мысль, что она плохо знает капитан-лейтенанта Баури. Можно ли доверять ему в такой ситуации? Точно ли ему известен путь из этого отсека? И каким образом изолировали другие отсеки от центрального? Наверное, как делают при пожаре, но точно она знать не могла.
Времени думать об этом не было. Впереди остановились. Эсмей с большим трудом развернулась, чтобы посмотреть назад. Ничего. Только проложеннная ими в пыли дорожка.
Кто-то тронул ее за ногу, она снова посмотрела вперед. Цепочка вновь пришла в движение, хотя и медленнее, чем раньше. Вскоре она поняла, что те, кто шел впереди, спускались из перекрытия вниз в проход.
Вот и ее черед. Стали слышны голоса.
— Чуть не укокошили нас. А что у вас? — Голос у адмирала Ливадхи был не столько встревоженным, сколько раздраженным.
366
В ответ раздался тихий шепот, Эсмей не смогла разобрать слов. Находившийся перед ней Фриз спустился вниз, чьи-то руки встретили его. Эсмей еще раз обернулась и ничего не заметила. Но любой может пройти по их следам. Она опустила в отверстие ноги и спрыгнула вниз. Двое людей с нашивками Технических школ на рукавах вставили назад потолочную панель, а она огляделась.
С обеих сторон их окружали охранники группы безопасности. На одном был пулезащитный жилет и шлем, на другом нет. Эсмей заметила, что двери в несколько кают открыты, но никто оттуда не выходил
— У капитана Хакина все еще затруднено дыхание, — сказал Доссиньял. — Кому-нибудь известно, что это был за газ?
— Возможно, СР-58, — предположил Баури. — В медчасти должен быть антидот, но…
Эсмей ничего не знала о газообразных отравляющих веществах, но, судя по тону, жизнь капитана может быть все еще в опасности.
— Туда нам не попасть.
Неожиданно раздался крик с той стороны коридора, которая вела от центрального отсека. Быстро, без паники, они скрылись в ближайшей каюте. Эсмей прижалась к стенной обшивке и подумала об охранниках: догадались ли они сами спрятаться? Шаги приближались, шел не один. Вот они остановились у входа в каюту.
— Адмирал Ливадхи любит суп из зеленого горошка и лука-порея, — словно между прочим, сказал один из подошедших.
— Карлтон, — улыбнулся Ливадхи. Он узнал говорившего. — Идите сюда, майор.
Вошедший был просто увешан всяческим оружием и снаряжением. Он удивленно поднял брови, когда заметил в руках у Эсмей маленький пистолет.
— Адмиралу будет полезно надеть вот это. — И он протянул маску-противогаз. — Они пускают усыпляющий газ…
— И даже хуже, — ответил Ливадхи. — Капитан Ха-кин уже получил свою дозу. Один охранник погиб.
— Да, сэр. У меня с собой десять таких масок, капрал Джасперсон раздает маски вашим охранникам. Капитан Баури, перед тем как идти на совещание, посоветовал нам укрепить охрану медпунктов и складов оружия. Теперь у нас хватит снаряжения на пятьдесят человек. Жилеты, шлемы, скафандры, оружие. И медикаменты.
— Прекрасно. Где вы их храните?
— Здесь, сэр.
Майор Карлтон провел их по одному из проходов, свернул в другой. Капитана Хакина вели под руки. Эс-мей заметила других охранников, все они были в противогазах, кое-кто в бронежилетах. Она не понимала, куда они идут и зачем вообще тратят время вместо того, чтобы вырваться сейчас из сектора Т-1, пока их не поймали тут, как в мышеловку. Но у нее в руках было оружие, поэтому она шла сзади, охраняя тылы.
А направлялись они, как выяснилось, в защищенный зал для совещаний, расположенный между лабораториями по исследованию спецматериалов.
— Тут своя автономная система вентиляции, и все уплотнено пуленепроницаемым слоем. Здесь нас не достать. Можем спокойно планировать что хотим. — Адмирал Ливадхи повернулся к Карлтону: — А медицинский персонал у нас есть?
— К нам должен подойти человек, который работал в клинике одного из секторов. Медикаменты у нас из аварийных медпунктов. Нарушители разграбили медчасть.
Капитану Хакину стало хуже, он почти никак не отреагировал, когда к нему обратился Ливадхи:
— Капитан…
— Мм-м…
— Капитан, у нас вот какая проблема, вы среди нас единственный офицер экипажа самого «Коскиус-ко». Мы не можем связаться с остальными, а нам надо как-то координировать сопротивление.
— Мы не сопротивляемся, — поправил его Доссиньял. — Мы собираемся вернуть наш корабль.
— Действуйте… — проронил Хакин.
— Спасибо, капитан. Я принимаю ваше разрешение.
В течение последующих нескольких минут адмиралы выработали новую структуру командования кораблем на экстренный случай. После этого они стали размышлять, как освободить «Коскиуско» от захватчиков.
— Надо, чтобы наши люди с опытом ведения боя попали в сектора Т-3 и Т-4, — говорил Доссиньял. — Это доки. В одном находится наш пострадавший корабль. Во второй, если удастся, мы завлечем корабль Кровавой Орды. Чем быстрее мы отправим людей на это задание, тем лучше.
— Взорвем люки…
— А как еще?
— Если они соображают и если у них хватает людей, они будут следить за всеми подходами.
— Не будут, — уверенно сказала Эсмей. — В госпитале их было всего двадцать пять человек.
— Неполная группа. Обычно они посылают тридцать.
— Хотите сказать, мы кого-то пропустили?
— Нет… Кто-то мог погибнуть на борту «Рейта». Мы не успели осмотреть отсеки, которые уплотнили пенопрокладкой. Там они, видимо, оставили и свое оружие, и снаряжение.
— Но самое главное сейчас — это то, что они не смогут наблюдать за всеми подходами. А где же они будут?
— Там, где смогут поддерживать связь друг с другом на случай отступления, — включился в разговор Баури. — Если они попробовали захватить мостик, а именно так я бы сделал на их месте, значит, засаду они устроят на палубе № 11, где мы можем попытаться взять оружие из оружейного склада, и на палубе N° 17.
— Значит… давайте попробуем палубу № 8,—сказал Доссиньял. — Капитан Таккис может пройти в центральный отсек, во вспомогательный командный пункт, и следить за тем, чтобы они не запустили скоростные двигатели. Остальные…
— Что вы хотите сказать? Вы сами туда не пойдете.
— Обязательно пойду. Я должен быть там, в Четырнадцатом ремонтном, с моими подчиненными.
По дороге вниз на палубу № 8 они не заметили никаких следов нарушителей. Большинство людей, попадавшихся им навстречу, принадлежали к инструкторским бригадам Высших технических школ. Кое-где встречались члены экипажа корабля, в основном из группы безопасности, да еще исследователи из отдела спецматериалов. Завидя их с оружием и в противогазах, все останавливались и долго еще смотрели им вслед.
Когда они вышли на палубу № 8, все вокруг показалось странно затихшим. Эсмей шла впереди, она первая увидела распластавшееся на полу тело и остановилась.
— Беда, — пробормотал шедший за ней Севеш.
— А мы даже не знаем, в чем дело, газ это или что-то другое, — ответила Эсмей. Но к пожарным дверям по-другому тут не пройти. Она глубоко вдохнула и очень осторожно пошла вперед.
— Мертв уже несколько часов, — сказал Сеска, когда они подошли к телу. У убитого на рукаве были нашивки группы безопасности корабля. Кто-то пытался оторвать их с одного края, но потом передумал.
— Возможно, он был одной из первых жертв, — заметил Доссиньял. — А тот, кто его убил, потом пошел на встречу с остальными.
Эсмей больше всего на свете хотелось, чтобы все они замолчали. Так она ничего не слышит, ничего не видит. Вот она заглянула в первую каюту. Пять тел. Одни на полу, другие обмякли на стульях… У нее внутри все замерло, она с трудом сглотнула. Тот, кто убивал, не медлил.
Ближе к центральному отсеку. Вот уже видна серая толстая стена, которая отделяет их от остального корабля. Эсмей уже знала, что это не простая обшивка, а корпусная. На случай если отсек будет отделяться, эта стена выдержит давление и воздействие открытого космоса. С другой стороны такая же стена в центральном отсеке. Двойная корпусная обшивка. Единственный путь теперь — с помощью паролей, открывающих небольшие воздушные шлюзы.
Адмирал Доссиньял ввел пароль. Люк не двигался. Он попробовал еще раз, и снова никакого результата.
— Капитан Севеш, — проговорил он, — вы слышали, как капитан называл пароль?
— Да, сэр.
— Тогда попробуйте вы. Наверное, я что-то напутал. Севеш ввел число, но люк не открывался.
— Либо капитан перепутал пароль, либо они смогли каким-то образом изменить его, — сказал Доссиньял.
— Или его сменил кто-то из членов экипажа, испугавшись, что нарушители знают предыдущий, — сказал Севеш.
— Результат для нас одинаков, — заключил Доссиньял. — Должен же быть какой-то путь.
Севеш хмыкнул:
— Нам не обойтись без специального оборудования, которое находится в нашем секторе. Двойная корпусная обшивка. С помощью инструментов отдела смецматери-алов мы могли бы еще прорезать одну, но две…
— А как у нас дела со связью?
— Мы можем связаться с адмиралом Ливадхи, ни на кого другого мне пока выйти не удалось. Но это вполне естественно при изоляции секторов. Нужна более мощная связь.
— Если мы в состоянии поддерживать внутреннюю связь, то как насчет внешней? — спросил капитан Сеска.
— Та же проблема. Чтобы сигнал прошел корпусную обшивку, нужна большая мощность.
— В секторах Т-3 и Т-4 воздушные шлюзы есть на каждой палубе, — продолжал Севеш. Он высветил проекцию сектора Т-1 на стене и теперь прочесывал ее палубу за палубой. — Вот здесь наверняка их поменьше. Конечно, один шлюз есть на выходе из отдела по производству спецматериалов, но…
— Предусматривалось, что сектор Т-1 должен быть максимально безопасным, — пояснил Доссиньял.
— Значит, нам нужно пройти через весь отдел по производству спецматериалов. Вот так. Когда я буду проектировать корабль-ремонтник, я непременно кое-что добавлю.
— К этому проекту тоже много чего добавили, в этом-то и вся проблема. — Доссиньял оглядел всех. — Давайте в путь. Думаю, надо признать, что скорее всего нарушители находятся где-то в другом месте, возможно в центральном отсеке. Пошли…
Он развернулся и пошел так быстро, что сначала все обомлели. Эсмей перехватила взгляд капитана Сески в сторону его помощника и поняла, что не она одна с сомнением восприняла убежденность адмирала насчет того, что поблизости нет нарушителей. Надо бы, чтобы он пропустил кого-нибудь из них вперед, подумала Эсмей.
— Адмирал… — начал Севеш. — Сэр, подождите… Доссиньял замедлил шаг и обернулся:
— Там…
Он глотнул ртом воздух и закачался. Эсмей поняла, что бросилась на пол, только когда ударилась о палубу. Рядом с ней оказались Сеска, Фриз и Бау-ри. Остальные остались стоять.
— ЛОЖИТЕСЬ! — закричал Сеска. И все кинулись на пол. — Адмирал?
— Жив, — пробурчал Доссиньял. — Повезло.
Эсмей посмотрела вдаль по коридору, стараясь угадать, откуда стреляли и что это было за оружие. Никакого выстрела она не слышала.
— Да, повезло. — К ним подполз Севеш.
— Еще не известно, — услышали они тихий голос. Эсмей и не представляла, что стрелявший мог находиться так близко. Он вышел из укрытия и направил на них оружие. — Бросьте…
Она выстрелила раньше, чем смогла сообразить, что делает. Пуля от его выстрела отлетела рикошетом от стены, а ее пуля разнесла его на части от шеи до бедер. Кто-то страшно закричал.
Она не обратила на это внимания, заставила себя вскочить на ноги и ринулась вперед, мимо адмирала Доссиньяла, мимо кровавого месива. Она бежала, чтобы проверить проход, из которого вышел нарушитель. Это была небольшая каюта, по стенам полки с офисными принадлежностями. Никого в каюте не было.
— Двое пострадавших, — говорил Севеш в микрофон, подсоединенный к наушникам. — Палуба № 8, главный коридор…
— Это вы участвовали в мятеже? — сказал Эсмей капитан Сеска.
— Да, сэр.
— У вас прекрасная реакция. Я думаю, этого нарушителя отрезало, когда опустились пожарные двери. Если бы он был не один, мы бы уже об этом знали.
Эсмей обдумала положение:
— Похоже на правду, сэр. — (Никого, кроме них, не было ни слышно, ни видно.) — Можем спрятать адмирала в этой кладовой. На всякий случай.
Когда подоспела помощь, оба пострадавших находились в кладовой. С ними была Эсмей и помощник капитана «Рейта» капитан-лейтенант Фриз. Доссиньял все время повторял, что с ним все в порядке, что им нечего ждать, они могут идти дальше без него. Когда же подоспела подмога, он выдвинул это как приказ.
— Я не настолько глуп, чтобы думать, будто могу пойти вместе с вами. Я бы только мешал вам. Но здесь вы уже не нужны, а там вы можете спасти корабль. Я продиктовал приказы для Четырнадцатого ремонтного. Лейтенант Суиза, передадите их старшему офицеру. Теперь идите.