3

Доставшаяся Эмили вороная лошадь выглядела довольно смирной. Девушка понадеялась, что сумеет избежать перелома шеи и конечностей. Ей помогли сесть в седло, и вместе с Джеймсом Эмили вскоре оказалась на узкой аллее, ведущей от конюшни к небольшой рощице. По ней невозможно было ехать бок о бок, поэтому Джеймс пришпорил статного жеребца и вырвался вперед. Эмили сделала то же самое, и поначалу нужный темп был достигнут.

Но вскоре она безнадежно отстала. Ее лошадь, почувствовав неуверенность всадницы, закапризничала и постепенно перешла на шаг. Эмили приуныла и потеряла всякую надежду догнать Джеймса. Но он вернулся, как только заметил, что она осталась далеко позади.

— Я не очень сильна в верховой езде, — призналась Эмили и приготовилась к заслуженным упрекам.

Сразу было видно, что Джеймс — отличный наездник. Верховая прогулка для него одно сплошное удовольствие. Вот его-то Эмили и испортила. Однако Джеймс мягко улыбнулся и не выказал ни раздражения, ни неудовольствия.

— Пустяки. Тебе просто нужно немного потренироваться и почувствовать себя единым целым с животным. Тогда оно доверится тебе и станет послушным.

— Я слышала об этом, но думаю, что в моем случае рассчитывать на чудо не приходится.

Вздохнув, Эмили приложила руки ко рту и шепнула, пугливо косясь на вздрагивающие уши лошади:

— Если честно, я ее просто боюсь. — Джеймс посмеялся над ее словами, сочтя их милой шуткой. От проявленной им редкостной доброты и уступчивости сердце Эмили учащенно забилось. Она окинула Джеймса теплым взглядом. Как он хорош! Но она не за тем сюда приехала, чтобы млеть от восторга при виде красивых мужчин. Особенно не стоило таять от синих-синих глаз, напоминающих о бархатном ночном небе. Эмили постаралась выровнять сбившееся дыхание и вежливо улыбнулась спутнику.

Он показал ей, как нужно держаться в седле, и совместная прогулка продолжилась. Только теперь Джеймс сменил галоп на легкую рысь, а затем и вовсе перешел на шаг. Эмили проклинала тот миг, когда согласилась сесть на лошадь, которая больше напоминала ей подпрыгивающую кочку. Будь ее воля, она и на милю к ней не подошла бы!

Однако, казалось, что Джеймс ничуть не возражает против того, что лошади тихо бредут по каменистой дорожке в сторону рощицы, а не мчатся по ней во весь опор. Он с легкостью делал вид, что эта черепашья скорость является пределом его мечтаний. Эмили была ему признательна за такое понимание и неожиданно для себя начала рассказывать о детских годах, которые считала самыми счастливыми в своей жизни.

Она поведала о множестве проделок, устраиваемых ею и Марго в прошлом. Не всегда безобидные шалости могли бы охарактеризовать обеих сестер не с самой лучшей стороны, но Эмили предусмотрительно умолчала о печальных последствиях учиненных ими проказ. Еще она скрыла, что за содеянное вдвоем расплачивалась одна. Марго всегда удавалось выйти сухой из воды благодаря тому счастливому для нее обстоятельству, что сестра мужественно брала общую вину на себя.

Впрочем, Джеймс был достаточно умен и понял то, что осталось недосказанным. Но Эмили этого не заметила. Ей казалось, что она блестяще выполнила поставленную задачу: Марго предстала перед потенциальным женихом милой проказницей. Созданный стараниями Эмили образ живой и непосредственной сестры непременно должен был пленить его воображение.

Тем временем рощица осталась далеко позади. Всадники миновали широкий луг, заросли высоких кустов и вновь оказались на открытом месте. Солнце поднималось все выше. Жаркие лучи напекли голову Эмили, не надевшей шляпу. Она почувствовала легкое головокружение и попросила Джеймса остановиться возле ручейка, неторопливо текущего в тени деревьев между замшелыми белыми камнями.

Он спешился, взял лошадей под уздцы и помог Эмили слезть. Оказавшись привязанными к стволу большого дерева, лошади недовольно зафыркали, но затем принялись пощипывать траву.

Эмили села на землю и вытянула усталые ноги. Она скрестила их в лодыжках и уныло уставилась на носки кожаных сапог. В висках стучало, хотелось пить. Джеймс опустился рядом и с легкой усмешкой спросил:

— Все тело ноет, правда?

Эмили показалось, что он посмеивается над ее неумелостью, и ответила немного резче, чем собиралась:

— Риторический вопрос, Джеймс. На моем лице, вероятно, читаются все перенесенные страдания. И нечего надо мной смеяться!

Она замолчала, стыдясь внезапной горячности, но что было делать? Слово, как известно, не воробей!

— Что ты, Эмили, — искренне удивился Джеймс, слегка озадаченный ее обидчивостью. — Я и не думал подшучивать над тобой. Но ты так забавно вздохнула, когда ощутила под ногами твердую землю вместо постоянно подпрыгивающей лошадиной спины!

Щеки девушки порозовели, она растерянно моргнула.

— Прости, я всегда нервно реагирую на насмешки, вот и не сдержалась… Счастливица Марго! — неожиданно сказала Эмили. — Ей такие подвиги даются легко. Моя младшая сестричка вообще очень талантлива.

— В самом деле? — задумчиво отозвался Джеймс, глядя, как Эмили поворачивается к нему, чтобы привести сколько угодно доводов, подтверждающих се мнение. — И какие же у нее еще есть таланты? Я полагал, что все они мне уже известны.

— Вы слишком мало знакомы, чтобы ты мог делать подобные заявления, — возразила Эмили, прямо-таки горевшая желанием представить Марго в наилучшем свете. — Она красива, умна, прекрасно поет и обладает недюжинным драматическим дарованием. Да что я тебе рассказываю, ты же видел ее в роли Джульетты. Она мне сама рассказывала,

— Честно говоря, ее игра мне не очень понравилась, — признался Джеймс. — Дело вовсе не в том, что я поклонник ее таланта. Просто у Марго особенное лицо. Прелестное сочетание: рыжие волосы и большие зеленые глаза. Я полагал, что более живого и переменчивого женского облика больше никогда не встречу, но ошибался.

Эмили пропустила его последние слова мимо ушей, не пожелав задуматься над тем, а что он, собственно, имел в виду. Гораздо важнее для нее было услышать, что Джеймс не очарован Марго как актрисой. Главный талант сестры в его случае не сработал. Крайне прискорбно! Так что же он ценит в женщинах, кроме привлекательной внешности?

Судя по тому, о чем шел разговор вечером в библиотеке, Джеймсу важно, чтобы будущая леди Эштон умела ладить с арендаторами, заботливо вникала в их нужды и могла правильно распорядиться хозяйством в отсутствие мужа. Такая женщина обязана была иметь ровный характер и любить землю, которой владеет семья. По мнению Эмили, Марго такими качествами не обладала. Но ведь Джеймсу не обязательно узнавать об этом от нее? И потом, с чего он взял, что с легкостью сможет найти требующееся ему совершенство в юбке? Хорошие хозяйки таковыми не рождаются, они ими становятся. Вот пусть Марго и перевоспитается под руководством мужа. Научится всему, что нужно, и станет именно такой, о какой Джеймс мечтает. Пока Эмили размышляла, Джеймс придвинулся ближе и осторожно снял с ее разрумянившейся щеки соринку. Нежность и внезапность прикосновения застали Эмили врасплох. Вместо того чтобы коротко поблагодарить и отстраниться, она прикрыла заблестевшие глаза веками и неосознанно потянулась к Джеймсу.

Но в последний момент перед соприкосновением горящих нетерпением губ Эмили резко отпрянула и залилась краской.

— Нам пора ехать.

Она старательно прятала смятенный взгляд и не видела, с каким разочарованием он убирал с ее талии руку, уже успевшую расположиться там по-хозяйски.

— Да, наверное, пора, — неохотно согласился Джемс и вскочил на ноги.

Мысленно он тут же обозвал себя ослом за то, что легко сдался. Повернувшись к Эмили, Джеймс протянул ей руку. После недолгого колебания она приняла предложенную помощь… и очутилась у него в плену. Он крепко обнял ее за талию и медленно притягивал к себе. Эмили ощутила, что ее пульс участился, а руки заледенели и беспомощно повисли.

Невыразимая чувственность, источаемая каждой клеточкой мощного тела Джеймса, проникала сквозь любую преграду. Любая нормальная женщина откликнулась бы на нее без промедления и сочла бы за счастье дать ему то, чего он добивался. Та, которую он обнимал в данный момент, тоже не смогла остаться безучастной.

У Эмили не было сил сопротивляться, но она попыталась воззвать к его рассудку;

— Не надо, Джеймс, пожалуйста. Мы оба потом не простим себе такого поведения.

Отчаяние, прозвучавшее в ее голосе, заставило Джеймса изменить первоначальное намерение и отпустить прелестную пленницу. Он сам себя не узнавал. Подобная мягкость была не в его характере. Обычно Джеймс любыми способами добивался того, чего хотел. А сейчас он отчаянно стремился поцеловать эту неприступную девушку. В случае достаточно горячего ответа с ее стороны Джеймс собирался зайти намного дальше. Не услышь он в ее голосе горячую мольбу, вряд ли разжал бы руки и поступил так, как того требовали приличия.

— Извини, — глухо произнес Джеймс, избегая смотреть на Эмили.

Вздумай она сейчас облизнуть губы розовым языком или прикусить одну из них зубами, ему было бы трудно сдержаться. Эмили глубоко вздохнула и понурилась. Он вел себя неразумно, но ей ли упрекать его?

Настроение у девушки было хуже некуда. Вокруг царила мирная атмосфера летнего утра. Природа радовалась солнечному свету, пели птицы. Воздух наполняли дразнящие обоняние ароматы цветов. А Эмили мучилась, не находя оправданий своему безрассудству. Больше всего на свете ей хотелось утолиться в протекающем рядом ручье. Но он был для этого слишком мелок.

— Мне не за что тебя прощать. Я виновата ничуть не меньше. Впредь буду осторожнее, только и всего.

Джеймс резко вскинул красивую голову и нахмурился.

— Это означает, что отныне я буду лишен удовольствия таких вот мирных прогулок с тобой по моим любимым местам?

— Да… Нет… Не знаю! — в полном отчаянии воскликнула Эмили и пошла прочь, совершенно забыв, что находится далеко от Эштон-мэнора и ни за что не дойдет до него пешком. Но до того ли ей сейчас было?

— Постой, куда ты?

Джеймс опешил, но быстро опомнился и рванулся за ней. Нагнав, схватил за руку и настойчиво потянул к себе. Эмили испуганно отпрянула, ожидая новой атаки, но он успокаивающе погладил тыльную сторону ее ладони. Потом нагнулся и прикоснулся губами к холодным пальцам, согрев их своим дыханием. Этот изысканный маневр несколько успокоил беглянку. Она даже не стала вырывать руку у Джеймса.

— Не пугайся, я только хотел подсадить тебя на лошадь, раз уж мы решили возвращаться домой. Пешая прогулка по жаре отнимет последние силы, а ты ведь и так устала.

— Спасибо за заботу, — слабым голосом поблагодарила его Эмили. — Отчего-то сегодня моя голова идет кругом. Я чувствую себя странно, потому и делаю, и говорю всякую ерунду. Как думаешь, это солнце во всем виновато?

— Не стоит сваливать на солнце нашу общую вину. И вообще, разрази меня гром, если я ощущаю ее! Ну что такого мы сделали? Я всего лишь собирался поцеловать тебя.

Джеймс и в самом деле не понимал, отчего Эмили так бурно прореагировала на первый шаг к сближению. Ему не пришлось долго гадать о причинах ее странного поведения.

— Я не имела права посягать на то, что принадлежит или почти принадлежит моей сестре, — объяснила Эмили.

— Я ничего ей не обещал, — металлическим голосом заявил Джеймс, насупившись и сунув руки в карманы облегающих брюк. — Между Марго и мной не происходит ничего такого, что дало бы ей неоспоримое право считать меня своей собственностью.

Типично мужской взгляд на проблему! Какое ему дело до планов и мечтаний Марго? Эмили с тоской взглянула на его впечатляющий торс и с трудом отвела глаза. Ни к чему любоваться тем, что никогда не будет ей принадлежать. Она упрямо сдвинула брови и заявила:

— Но ты пригласил ее в поместье и познакомил с матерью. Затем предложил вызвать сюда меня. Всякая девушка на ее месте решила бы, что у тебя серьезные намерения. Марго мечтает быть твоей женой, и я не встану на ее пути. Тем более что речь идет не о вечной любви, а лишь о мимолетной интрижке.

— Ты так думаешь о взаимоотношениях, которые могли бы связать нас? — возмутился Джеймс. Синие глаза его загорелись гневом. Он совершенно забыл, чего хотел от нее только что. — Интрижка? Неужели мы с тобой не заслуживаем большего?

Эмили испугалась, что повела себя с ним слишком резко. Но отступать было некуда, да и незачем. Чем оправдываться, лучше уж перейти в наступление и сразу расставить все по местам.

— Подумай сам, разве я могу думать иначе? — горячо возразила она, не скрывая слез. — Ты слишком быстро забыл о существовании Марго. Что это было? Простой каприз? Со мной ты можешь поступить точно так же. А этого мне не нужно.

— Все не так, — досадливо поморщился Джеймс, не желая признавать ее правоту. — Вернее, может быть не так, если ты дашь нам обоим возможность лучше узнать друг друга.

Да он явно не отдает себе отчета, насколько переменчив его вкус! Вчера ему нравилась одна женщина, сегодня — другая. А послезавтра — третья?..

— Нет, Джеймс. Мы знакомы считанные часы и совершенно чужие друг другу. Речь не может идти ни о чем серьезном.

— По-твоему, для того чтобы выбрать жену, мне понадобится не один месяц, а может быть, даже не один год? — надменно спросил Джеймс. Ему захотелось ее уколоть, и он безжалостно добавил: — К тому же не всякие отношения заканчиваются браком. Иногда бывает достаточно легкой влюбленности и непродолжительной, но очень пылкой связи. Разве тебе об этом неизвестно?

— Я не вчера родилась, и кое-что повидала в жизни. Поэтому не считаю такие отношения приемлемыми для себя, — отрезала Эмили. Ее раскрасневшееся от возмущения лицо стало строже. — Но у тебя может быть на этот счет и другое мнение. Это дело твое. Только прошу поступать благородно по отношению к Марго, иначе я тебя просто растерзаю, так и знай!

Она подбоченилась и выглядела уже не тихоней, а разъяренной наседкой, у которой кто-то вздумал отобрать цыплят.

— Перестань морочить ей голову! Моя сестра твердо намерена выйти за тебя замуж. Ты сам дал повод думать, что собираешься сделать ей предложение. Вот и делай или же немедленно дай понять, что этого никогда не произойдет. А меня оставь в покое!

Джеймс казался удивленным, да так, собственно, оно и было. По некоторым признакам он еще при первой встрече догадался, что Эмили не осталась к нему равнодушной. Но фанатическая преданность сестре, которой горели прекрасные серые глаза, навела молодого человека на очень печальные мысли.

— Скажи, отчего еще ты готова отказаться ради любви к. сестре? Есть ли что-то такое, что ты не в силах будешь сделать для Марго?

— Нет. Такого в природе не существует. Понадобится, л отдам ей сердце, почку, глаз или что там еще научились пересаживать лучшие врачи мира, если ты об этом. — Девушка вызывающе вздернула подбородок. — А уж мужчина никогда не встанет между мной и Марго! Запомни это твердо, повторять я не намерена.

Решительность, с которой Эмили дала Джеймсу отпор, произвела на него сильное впечатление. Пожалуй, она искренне верит в то, что говорит, и поступит именно так, как заявляет. Что за наказание эти девушки с твердыми моральными устоями!

Джеймс крепко задумался. А не отступить ли, пока не стало слишком поздно? Зачем ему дополнительные проблемы с женщиной, когда сложностей в жизни и без этого хватает? Да и что такого особенного в Эмили? Подумаешь, невероятно чувственный рот и пара самых притягательных в мире глаз. Все это ерунда, правда, способная лишить душевного равновесия любого, даже самого невозмутимого мужчину. К чему ему такие проблемы? Проще получать от жизни более доступные удовольствия, чем продолжать тревожить ее и мучиться самому. Он решил оставить Эмили в покое, искренне полагая, что сможет это сделать.

Обратный путь прошел в полном молчании. Временами Джеймс искоса посматривал на сумрачное лицо спутницы, втайне любуясь ее безукоризненным профилем и нежной округлостью щек. Она же не обращала на него внимания. Создавалось впечатление, что между ними выросла стеклянная стена. Он даже не рисковал обратиться к Эмили с каким-нибудь вопросом.

Только у самого дома Джеймс решительно перехватил поводья из рук девушки и заставил ее лошадь остановиться. Плотно сжатый рот Джеймса наводил Эмили на мысль, что сейчас она услышит нечто не слишком приятное для себя.

Возможно, он обвинит ее в легкомыслии и в том, что она намеренно спровоцировала тот неприятный инцидент у ручья, Эмили приготовилась защищаться.

— Надеюсь, случившееся недоразумение останется между нами, — выдавил из себя Джеймс, глядя почему-то мимо девушки.

Исчез гордый и надменный аристократ со льдом в синих глазах. Вместо него появился немного растерянный, совершивший ошибку и раскаивающийся в ней мужчина. Он и глаза-то отводил лишь для того, чтобы Эмили не прочла в них тревогу и неуверенность. Должно быть, страшно жалеет теперь о своей несдержанности, ставящей под удар отношения с Марго.

На его просьбу просто невозможно было ответить отказом. Эмили растерялась на миг, но тут же согласно кивнула, поскольку не собиралась ни с кем откровенничать на эту тему. Даже Марго необязательно знать о поступке Джеймса. Секундное помешательство без серьезных последствий, вот что это было. Хвала небесам, Эмили вовремя опомнилась!

— В таком случае у меня есть еще одна просьба. — Джеймс помолчал немного и сказал тихо, но твердо: — Не уезжай из моего дома.

Эмили вопросительно изогнула левую бровь и недоверчиво посмотрела на него. Такая мысль приходила ей в голову, но она отбросила ее почти сразу же. Ее миссия в этом доме еще не выполнена. А потому необходимо найти приемлемый выход из неловкого положения, в которое она попала по собственной неосторожности и глупости.

Девушка продолжала хранить молчание. И Джеймс неожиданно понял, что не может допустить, чтобы она уехала. Отчего это вдруг стало важно для него, он и сам затруднился бы объяснить. Только что ему и в голову не приходило отнестись серьезно к сероглазой скромнице с замашками школьной учительницы. Ему хотелось лишь немного подразнить ее, вдохнуть жизнь в эту ходячую добродетель.

— Не заставляй меня униженно молить о прощении. Мама расстроится, если ты покинешь Эштон-мэнор. Она уже успела привязаться к тебе. С ее слабым сердцем лучше избегать лишних волнений. Да и за Марго нужно постоянно присматривать… Это в ваших общих интересах, — добавил Джеймс на всякий случай.

Он прав, понимала Эмили. Но раз из его уст прозвучала подобная просьба, ей показалось разумным выставить свои условия, показать, что с ней шутить опасно. Правда, проявить твердость девушке мешало то досадное обстоятельство, что она до сих пор помнила отчаянное желание испробовать вкус его поцелуя,

— Я останусь, если ты пообещаешь впредь вести себя со мной по-джентльменски. Никаких повторений того, что случилось этим утром. Еще что-либо в этом же роде — и я тут же уеду.

Ей не хотелось выражаться столь прямолинейно, но она боялась, что он может принять проявление ее слабости за своеобразное кокетство. От этой мысли щеки Эмили невольно вспыхнули, вызвав в Джеймсе острейшее чувство сожаления о том, что средние века давно прошли. Иначе он не задумываясь воспользовался бы беззащитностью девушки, оказавшейся на его земле. И плевать ему было бы на любой скандал!

Полетели бы в разные стороны пышные одежды, скрывающие ее прелести. Манящий рот был бы надежно запечатан его горячими губами. Эмили оказалась бы распростертой на зеленой траве и вскоре бы уже извивалась под ним в непреодолимом желании. Что-что, а вызывать в женщинах такие чувства Джеймс умел.

Он чуть было не застонал от представившейся его мысленному взору соблазнительной картины, но вовремя опомнился. Не стоило пугать бедную Эмили, которая даже не подозревала, какой клубок страстей разбередила в нем.

— Обещаю не повторять утренней ошибки.

Сказав это, Джеймс отпустил поводья, и лошадь Эмили тронулась в сторону конюшни.

Однако от его последней фразы у девушки осталось странное ощущение. Она, несомненно, выиграла очко в поединке с ним и имела основание радоваться. Но почему-то ей показалось, что он тоже не считает себя проигравшим.

* * *

Дома оба с неудовольствием обнаружили, что завтрак прошел без них. Занятые собственными проблемами, они не следили за временем. Остальные обитатели дома не только позавтракали, но и успели разбрестись кто куда. Сомс доложил Джеймсу, что леди Лилиан отдыхает у себя, а Марго вместе с Дэниелом Финли прогуливаются в парке за домом. Молодые люди выразили желание ознакомиться с редкими сортами роз. Садовник искусно подобрал их по срокам цветения, чтобы они все лето украшали многочисленные клумбы.

Старшая из сестер Форстер недовольно нахмурилась. Ей не понравилось, что Дэниел вот так запросто разгуливает по саду, когда ему надлежит сидеть в кресле с вытянутой ногой. Желательно также, чтобы она была забинтована от лодыжки до бедра. Только тогда бы Эмили немного успокоилась и перестать думать о том, каких глупостей наделала Марго в ее отсутствие.

Она потихоньку призналась дворецкому, что страшно проголодалась и вообще чувствует себя не лучшим образом. Сомс пообещал прислать завтрак в ее спальню. Эмили просияла и поблагодарила его за заботу. Она уже начинала ощущать последствия прогулки. Натруженные мускулы ног и некоторых других частей тела ныли и требовали продолжительного отдыха. Могло быть и хуже, если бы большую часть прогулки лошади шли, например, галопом.

Джеймс принес гостье изысканные извинения и покинул се, отправившись переодеваться. Затем он перекусил в кабинете с завидным аппетитом, сделал несколько телефонных звонков и покинул Эштон-мэнор во вполне благодушном настроении. Ну еще бы, у него ведь ничего не болело!

А вот вконец измученная как физически, так и душевно Эмили, добредя до кровати, раскинула руки и рухнула лицом вниз поперек постели. Появление горничной не заставило ее изменить позу. Девушка аккуратно поставила поднос с завтраком на столик возле кровати и удалилась, тихо прикрыв за собой дверь. Эмили уже спала и не слышала ее осторожных шагов.

На кухне горничная поделилась новостями с остальной прислугой. Повар выразил сочувствие хрупкой горожанке, вздумавшей без подготовки совершить продолжительную прогулку верхом. Он был уверен, что мисс Эмили оправится только через пару дней. Однако он ошибался.

Эмили проспала часа два, затем перекусила, переоделась, приняла душ, полежала немного и вновь уснула. На этот раз ее не разбудил ни приход Марго, озабоченной продолжительным отсутствием сестры, ни внимательный взгляд Джеймса, зашедшего пригласить ее к обеду.

Он в глубокой задумчивости простоял рядом с ней несколько минут и ушел только после повторного напоминания Сомса, что его ждут в столовой. Если бы

не обед, вполне возможно, Джеймс провел бы в комнате Эмили остаток вечера. Так приятно было смотреть на ее порозовевшее во сне лицо. А ладонь, которую она положила себе под щеку, притягивала Джеймса как магнит. Ему отчаянно хотелось прижаться к ней губами, ощутить ее тепло. Неожиданность этого желания смутила Джеймса и навела на определенные размышления, которые были не слишком ему приятны.

За обедом он был рассеян и частенько отвечал невпопад.

— Что с тобой, дорогой? — спросила Лилиан. — У тебя совершенно отсутствующий вид. Мне бы хотелось, чтобы ты относился ко мне и к гостям с большим вниманием. Марго, а как себя чувствует Эмили?

— Она крепко спит, — ответила Марго. — Прогулка оказалась слишком утомительной для нее. Полагаю, сестричка немного не рассчитала свои силы.

Лилиан посмотрела на сына с укором.

— Ты мог бы сократить обычный маршрут. Все-таки Эмили очень хрупка…

— Уверяю тебя, мама, если бы она попросила пощады, я бы немедленно повернул к дому.

Марго засмеялась.

— Сестра никогда бы так не поступила. Предпочитает смерть позору. Но не волнуйтесь. Я уверена, что Эмили спустится к завтраку на следующее утро.

Эштоны вздохнули с видимым облегчением. В дальнейшем разговор касался исключительно погоды и местных новостей, к которым Марго осталась равнодушной.

Она вертелась на стуле, мечтая поскорее избавиться от пристального взгляда Лилиан, смущающего ее не совсем чистую совесть. К тому же на остаток вечера у нее были кое-какие планы. Но Джеймс совершенно некстати затеял продолжительный спор с другом на какую-то чисто мужскую тему. Лилиан одобрительно кивала, соглашаясь с аргументами сына. А вот Марго откровенно скучала.

После затянувшегося обеда никто не выразил желания посидеть в гостиной, и дом вскоре затих. Служанки в последний раз прошлись по комнатам. Сомс закрыл на ключ входную дверь и отправился отдыхать. Везде погас свет.

Загрузка...