Примечания

1

«Каппутист» — идущий по капиталистическому пути. (Здесь и далее — прим. перев.).

2

Му — 0,06 гектара.

3

«Старая идеология, старая культура, старые нравы и старые обычаи».

4

1 фэнь — 67 кв. м.; 5 фэней — 335 кв. м.

5

Кан — отапливаемая лежанка.

6

Кампания «удар по контрреволюционерам и борьба против казнокрадства, хищений, спекуляции, роскоши и расточительства».

7

Ли — 0,5 километра.

8

В тот период в Китае хозяйственные организации строились по образцу военных.

9

Эрху — традиционный китайский музыкальный инструмент.

10

Имеются в виду Лю Шаоци и Дэн Сяопин.

11

Идиоматическое выражение, под которым подразумевается расстрел.

12

Сыма Цянь (145—86 гг. до н. э.) — китайский историк, автор знаменитых «Исторических записок».

13

Шанди — верховное божество в древнекитайской мифологии.

14

Сун Цзян — герой средневекового романа «Речные заводи». В 1975 г. левые радикалы развернули кампанию критики романа и его героя.

15

В 1975 г. левыми радикалами была развернута кампания «ограничения буржуазного права», нацеленная на закрепление уравнительного распределения, отмену материального стимулирования трудящихся.

Загрузка...