— Ты в своем уме? — услышал он за спиной.
Дэн развернулся и увидел милый сердцу силуэт Нелли, эффектно темнеющий на фоне заходящего солнца. Со своей новой прической она была похожа на мини-стегозавра с человеческим телом.
— Он мне подмигнул, когда говорил это, — с ходу пошел в атаку Дэн. — Значит, он разрешил.
— Ты в своем уме? — повторила она. — Он подмигнул тебе, потому что решил приударить за твоей сестрой. Она ему нравится, понимаешь? Эми стала заложницей сумасшедшего шахматиста. Она обречена всю жизнь играть с ним в шахматы в этой южноафриканской дыре.
Дэн посмотрел назад. В окне дома был виден взрослый мужчина, который возился у плиты и о чем-то болтал, и две молчаливые, склонившиеся над шахматной доской фигуры. Обе сосредоточенно смотрели на доску, не замечая ничего, кроме шахмат. И друг друга.
— Идеальная пара, — резюмировал Дэн. — Они просто созданы друг для друга. Он, конечно, приврал насчет этой шахты. Просто он сам, наверное, не хочет туда лезть. Эти чуваки все такие — чуть что, они голову в песок, боятся проблем со страховщиками, понимаешь?
— Ты что, уже знаешь, что там такое? — спросила его Нелли.
— Пока нет, но послушай, эта штука здесь с начала девятнадцатого века, представляешь? А что это значит? — спросил он.
Вместо ответа Нелли начала задумчиво рыться у себя в рюкзаке и достала оттуда фонарик.
— На. Бери. Но если хоть один камушек упадет вниз, я тут же тяну тебя назад. Договорились? Безопасность прежде всего, ясно? Ныряй в свою шахту. И чтоб без фокусов. Попробуй только сорваться. Если вдруг увидишь что-то, я помогу тебе записать. А если нет, то нет. Мы сразу уходим. Идет?
— Ты потрясающая, Нелли. — Дэн выхватил у нее из рук фонарик.
— Знаю. Давай, беги.
Дэн юркнул под проволоку и вбежал в запретную зону. Посередине была глубокая яма, около краев которой валялся конец старой веревочной лестницы, привязанной к вкопанным в землю перилам.
— Не веревка, а антиквариат какой-то, — пробормотал Дэн, разглядывая веревочную лестницу.
Нелли заглянула вниз через его плечо.
— Ну ладно, так и быть. Действуем по плану «Б» — я подержу тебя за ноги, а ты свесишься головой вниз и посмотришь, что там. Действуем!
— Давай, — ответил Дэн.
Он на какое-то мгновение замер, вспомнив свое последнее приключение в шахте Кубер-Педи. Дело было в Австралии, и там у него произошли незабываемые встречи с ядовитыми пауками и смертельно опасными змеями. И еще эта астма, ни к селу ни к городу.
«Но ты же туда не собираешься лезть. Просто заглянешь внутрь, и все», — мысленно уговаривал он себя.
Нервно сглотнув слюну, Дэн встал на четвереньки. Нелли крепко схватила его за щиколотки, и он включил фонарик.
Яма была довольно широкой — по крайней мере, один человек мог запросто опуститься в нее. Стены ее были такими гладкими, словно покрыты лаком. Веревочная лестница спускалась вниз, медленно покачиваясь от невидимого дуновения сквозняка и постепенно исчезая в никуда. В ноздри Дэну ударил сладковатый запах гнили.
«…Зловонная земляная нора в шахтах Уитбанка», — вспомнил Дэн.
— Ну, что там? — услышал он Нелли.
— Держи крепче! — крикнул он.
Гладкие скользкие стены шахты во многих местах были испещрены выбоинами и трещинами, а на противоположной стене был виден широкий разлом, уходящий далеко вниз. Вот ему показалось, что он видит какие-то буквы… Нет, это всего лишь сухая грязь, прилипшая к стенам.
— Я, кажется, что-то слышу! Давай быстрее! — услышал он Нелли.
Пусто.
Дэн глубоко вздохнул. Слишком темно и неудобно.
— Телепортируй меня, Скотти, — сказал, он.
Слова застряли у него в горле. Он перевернул фонарик и осветил им стену под собой.
А там, прямо под ним на глубине примерно в сто двадцать сантиметров была надпись.
— Подожди! Я нашел! — закричал он. — Опусти меня еще чуть-чуть! Я вижу!
Нелли подалась вперед, и Дэн еще глубже ушел головой вниз. С краев сорвались мелкие камни и посыпались в безмолвную глубину. Дэн прислушался, но так и не дождался звука падающих на дно камней.
Дэн прищурился и дотянулся лучиком фонаря до надписи на стене. Нет, прочитать это невозможно.
Копирка. Вот что ему нужно.
— Поднимай! — скомандовал он.
Через минуту он уже стоял на ногах.
— Так, Нелли… Мне нужно будет еще раз спуститься вниз. И лист бумаги с карандашом. Там внизу я нашел надпись, но прочитать ее невозможно, слишком темно — так что я должен скопировать ее на бумагу.
— Я так и знала, ты совсем больной, — ответила Нелли.
— Шах и мат! — из раскрытого окна раздался голос Эми.
За этим последовал смешок пожилого господина и притворный стон Курта.
— У нас еще есть несколько минут, — сказал Дэн. — Теперь он потребует матч-реванш.
— Откуда ты знаешь? — спросила Нелли.
— Да по нему за километр видно! — ответил Дэн.
Нелли вздохнула. Прокопавшись пару минут в его рюкзаке, она выудила на свет смятый лист бумаги и замусоленный карандаш.
Как удержать в двух руках три вещи и не уронить их, тот еще вопрос.
— Мне нужны запасные, — твердо сказал он. — На случай, если я что-то уроню.
Вздохнув, Нелли с обреченным видом выдернула из блокнота еще два листка и нашла на дне рюкзака еще два карандаша. Дэн рассовал свои дубликаты по карманам, оставив в руках оригиналы.
— Жокей, жавай опужкай! — зажав в зубах фонарь, сказал он.
Он вытянулся на краю ямы. Внезапно его пробила дрожь. Он почувствовал, как несколько камней под ним сорвались и посыпались вниз, ударяясь об стенки шахты. Он подполз левее, зацепившись рукой за устойчивый каменный выступ на самом краю.
— Жавай! — скомандовал он, перегибаясь через край.
— Минутку, парень, я только сниму твой рюкзак, в нем что-то острое…
И в этот момент земля под Дэном словно взорвалась. Он почувствовал, как тело его подбросило вверх, а потом он полетел вниз в темный колодец, от ужаса не смея даже закричать.
— Есть!
— А-а-а-а-а-а!!!!
Дэн почувствовал, что его левая нога вот-вот выпадет из носка. Он висел на одной ноге, вниз головой. Нелли держала его за щиколотку.
Руки его болтались в воздухе, словно плети. Карандаш и бумага канули в пропасть. Фонарик полетел на дно, исполняя по пути какой-то безумный световой танец.
— Я вытащу тебя! — закричала Нелли.
Дэн инстинктивно уперся руками в стену, надеясь найти какую-нибудь опору. На всякий случай.
Стена в этом месте была целая, испещренная мелкими трещинками. Нет. Не трещинками.
Это же резьба.
— Нашел!!! — закричал Дэн. — Я нашел послание!!
— Ты жутко тяжелый! — возмущалась Нелли.
— Одну минуту, Нелли! Всего одну минуту!
Он быстро вытащил запасной лист бумаги и ручку из кармана, приложил его к надписи на стене и в темноте на ощупь начал его заштриховывать.
Закончив, он сложил листок, сунул его в карман.
— О'кей! Давай!
— Р-р-р-р-р-р-р!!!
Дэн почувствовал… как тело его медленно поднимается вверх.
Вдруг земля вокруг него содрогнулось, словно от взрыва. Вокруг него летели комья земли и мелкой гальки, застревая у него в волосах и забиваясь под одежду.
— Тяни быстрее!!! — кричал он. — Здесь обвал!
— Я тяну!!!
Он услышал новые голоса. Эми, Курта, старика. Там, наверху, что-то происходило.
Его тело медленно поднималось на поверхность. Он попытался снова упереться в стену, но отовсюду падали каскады камней. Стена ярус за ярусом постепенно оседала вниз.
— Вот так! — услышал он голос Курта, выныривая вниз головой на свет божий. Комья земли забились ему в рот.
— Кхе! Кхе! — Бронхи его свистели на всю округу.
— Отнесите его в дом! — раздался голос старика.
Астма. Иногда в экстремальных ситуациях его спасал выброс адреналина. Как в Сеуле. И благодаря этому астма отступала. Но астма непредсказуема. И теперь Дэну казалось, что кто-то засунул ему в рот и в нос кляп. Он почувствовал, как его перенесли в дом и уложили на диван.
— Проглоти это, — сказал Курт, давая ему какую-то странную, похожую на кактус штуку, внутри которой было что-то белое и жидкое.
Дэн начал ее жевать. Что-то мягкое и противное, почти без вкуса. Дэн чуть не подавился, но все-таки заставил себя проглотить лекарство. Эми села рядом с ним на диван. Наконец дыхание его восстановилось.
И тут началось.
— Как ты мог так поступить?! А ты?! — повернулась она к Нелли. — Ты должна оберегать нас! А не быть сообщницей в его безумных замыслах!!!
— Но… — хотел сказать Дэн.
Но она не дала ему договорить.
— Ты что?!!! Разве не понимаешь?!! Ты же все, что у меня есть!!! Нас только двое — только ты и я!
— Но… но я нашел послание Черчилля! — выпалил он.
— Что? — переспросил Курт.
— Что? — переспросила Эми.
Дэн вытащил из кармана кальку.
— Это было на стене шахты.
— Бывшей шахты, — поправил его Курт. — Теперь это груда камней на дне выгребной ямы.
— Выгребной ямы! — повторила его слова Эми.
Курт взял мощный фонарь и направил его луч на шахту.
— И я… я мог оказаться под этим завалом? — спросил Дэн.
— Не думай об этом, дружище, — сказал Курт. — Давай посмотрим, что ты там нашел.
Дэн презрительно посмотрел на свою сестру, словно спрашивая у нее:
«Ну что, съела? Ты слышала, что сказал твой новый парень?»
И не дав ей ответить, он развернул копирку и разгладил ее на столе.[6]
Дэн в недоумении уставился на письмо, снова и снова его перечитывая.
— WLSC… — задумчиво произнес Курт.
— Уинстон Леонард Спенсер-Черчилль! — продолжила его мысль Эми.
— А вместе вы сила, чуваки, — заметил Дэн.
Эми снова покраснела.
Старикан весь засветился от счастья.
— Нет, вы только посмотрите! — восклицал он. — Никто даже точно не знал, что он прятался именно в этой шахте!
— Ну почему, кое-кто, например, знал… — пробормотал Курт, — просто… А что может означать это письмо? Это полная белиберда. Бред сумасшедшего…
— Согласна, — сказала Нелли. — Этому парню пришлось не сладко — несколько недель в такой дыре. Как тут не сойти с ума. Тут кто угодно сдвинется.
Курт рассмеялся.
— А что значит «мы вмазали акуле»? — спросил он.
«Черчилль сдвинулся. Сошел с ума. Бред сумасшедшего».
Дэн сделал единственную разумную, с его точки зрения, вещь.
— Да, вы правы, — сказал он, поднимая со стола копирку. — Чушь собачья. Забудем об этом, — сказал он и порвал письмо на мелкие кусочки.
Эми и Нелли так и остались стоять на месте, раскрыв рты и потеряв дар речи.