К концу недели пошел дождь. Это был первый дождь за последние два года и, вероятно, последний. Солнце не взошло как обычно ярким теплым шаром, играя бликами на морозных стеклах, оно тяжело поднялось мутным пятном за туманной серой пеленой, в которую превратилось небо. Этого следовало ждать давно – с каждым днем в небе появлялось все больше облаков – серых комков не рассеивающегося тумана, а затем с севера свинцовой пеленой наползла мокрая дымка и поползла вверх, загораживая белизну неба. А потом посыпалась мелкая морось, воздух стал холодным и влажным, а дороги и дома потемнели от мелких капель. Даже деревья потяжелели, опустив мокрые ветки, с их листьев капала вода.
Я не любил дождь. За свою жизнь я помнил всего парочку дождливых дней, но каждый из них оставлял во мне ощущение тревоги и грусти. Многие на Фермах не любили дожди. Говорили, что капли с неба приносят с собой такие вещи, о которых лучше не знать, вещи пугающие, необъяснимые. Я боялся этих историй и очень любил их слушать, хотя и не всегда верил в них.
Холодный туман полз по земле, скользил по небу, было очень промозгло и пасмурно. Я стоял на площади со всеми, кутаясь в теплый плащ отца, ушитый для меня по случаю непогоды, и смотрел на печальную процессию. Четверо с дальней фермы — я не знал их имен — несли завернутое в брезент тело. По их шляпам стекала вода. Позади шли господин Остин и господин Пруст, неслышно переговариваясь. Они были закутаны в одинаковые черные плащи с капюшонами. Редкие прохожие стояли вдоль улицы, молча провожая неизвестного на руках мрачных людей. Когда они поравнялись с нами, отец положил руки мне на плечи и легко сжал.
— Кто это, папа?
Отец прижал палец к губам и покачал головой.
— Айзек Юнг с мануфактур, — сказал кто-то позади. — Еще одна жертва. Не думаю, что мануфактурщики согласятся и дальше охранять нас.
— Снова псы?
— Боюсь, что на этот раз кое-что пострашнее.
Сзади кто-то громко шикнул и голос смолк. Я обернулся, но не узнал никого под низко опущенными капюшонами. Отец осторожно отвел меня в сторону, когда господин Остин и господин Пруст поравнялись с нами. Члены Совета хмуро кивнули и обменялись рукопожатиями с отцом.
— Айзек? – спросил он. Пруст кивнул, сжав губы, и покосился на меня.
— Значит, теперь ждем коменданта Мануфактур, — многозначительно произнес отец.
— Сегодня, он уже в пути, — сказал Остин нахмурившись, его заметно огорчало мое присутствие. — Мы ждем вас в Совете через час.
— Я буду.
Господин Пруст что-то вложил в руку отца и, опираясь на трость, торопливо отправился за процессией.
— Через час, — наполнил Остин.
— Да, буду через час, — рассеяно произнес отец. — Пойдем Марк.
Тело несли мимо здания школы, сегодня закрытой по неизвестной причине. Впрочем, никто из учеников все равно не пришел – по случаю дождя семьи были заняты внезапно нахлынувшими делами, для которых требовались усилия каждого. В конце улицы ждала повозка, запряженная рабочей лошадью мануфактурщиков. Тело аккуратно положили на мокрую солому, кучер курил и о чем-то разговаривал с людьми в плащах. Я смотрел на них, оглядываясь через плечо, и заметно отстал от отца.
— Эй, Марк! – из маленькой толпы у палатки с глиняной посудой вынырнул Ру. На нем была толстая куртка и шляпа с широкими полями, почти скрывающая длинные плохо причесанные волосы. Позади мелькнуло хмурое лицо госпожи Милн.
— Марк, привет! Ты тут один?
Я покачал головой, кивнул в сторону отца, раскуривающего трубку под кроной тополя.
Ру заговорщически обернулся, поискав глазами маму.
— Дождь, Марк, настоящий дождь. Надо быть начеку, я не хочу пропустить ничего из того, что может случиться этим днем, а, особенно, ночью.
Эти слова прозвучали зловеще, и я поежился. В отличии он меня, Ру всегда придавал страшным последождевым историям большое значение и верил в них безоговорочно.
— Думаешь, что-то произойдет?
— Всегда происходит! Ну, ты же знаешь. Посмотри на старших, даже им не по себе. Все хотят поскорее уйти домой и закрыться на все засовы.
— Это верно, — согласился я и посмотрел на небо.
Ру снова обернулся на сердитую маму и почти шепотом сказал:
— Давай увидимся тут часа через три. Я как раз вернусь рассчитаться с торговцем за кувшины.
— Что, прямо на улице под дождем?
— Да нет же, в школе. Задняя дверь должна быть открыта. Через три часа, но могу опоздать, — сказал Ру и, махнув рукой матери, исчез среди покупателей.
Я поежился, пытаясь согреться под промокшим плащом. Сырость пробиралась в каждую складку, бегала по спине мелкими мурашками. Свой утренний отказ от теплого свитера я считал сейчас особенно глупым. А дождь все поливал улицу мелкими каплями. В центре площади уже собралась приличная лужа, возле которой отец уже оживленно беседовал с госпожой Остин. Госпожа Остин была высокой женщиной в красивом желтом плаще. Рядом в таком же плащике стояла Кристи, пряча руки в рукава.
— Привет, Марк, — поздоровалась она, согласно приличиям, слегка согнув колени.
— Здравствуй, Кристи.
На этом неловкая беседа исчерпала себя. Я еще хотел поинтересоваться как ее здоровье, как поживает Курт, поблагодарить за красивую игру на празднике, но почему-то промолчал. Зато подумал о том, что никогда прежде, за исключением дня семьи Остин, не видел Кристи вне школы. А она была похожа на свою красивую степенную маму и держалась так же величественно (я с трудом подобрал подходящее слово в голове), не было и следа от веселой школьной непосредственности. Кристи улыбнулась мне и посмотрела себе под ноги. Я пожевал свой язык и тоже посмотрел под ноги. Будь я лет на пять помоложе, обязательно подергал бы отца за рукав.
— Как Ру? – вдруг спросила Кристи.
— Хорошо, — ответил я и зачем-то добавил, — спасибо.
Она снова улыбнулась.
— Слышала о вас много хорошего, Марк, — сказала госпожа Остин, взглянув на меня сверху. — Мои дети о вас очень высокого мнения. Особенно… (Кристи едва заметно сердито топнула ножкой) … Курт. Думаю, эта дружба пойдет на пользу и вам и Курту.
— Спасибо, госпожа Остин, — сказал я, смущенно кивнув.
— В школе Курту будет совсем не просто, — вздохнула госпожа Остин, — я говорила Хорхе, что это следовало сделать раньше. Но он не слишком верит в школьное образование.
— Напрасно, — отозвался отец, — господин Гримм – очень хороший учитель.
Госпожа Остин снова вздохнула.
— Да вы прекрасно понимаете, о чем я говорю.
Отец незаметно кивнул и взглянул на меня. Я стоял слегка красный и изучал наступающую на носки ботинок лужу. Кристи, склонив голову, внимательно следила за мной, а после перевела взгляд куда-то за мое плечо и прищурилась. Улыбка медленно сползла с ее лица. Госпожа Остин положила руки ей на плечи и прижала к себе. Я обернулся.
Гремя огромными деревянными колесами по брусчатке, на площадь выезжала телега. Погонщик шел рядом с лошадью, за ним вышагивали два гиганта – все в невзрачных серых рубашках из грубой ткани, перевязанных кожаными поясами. Бородатые хмурые лица не смотрели ни на кого, только перед собой, словно на улице были только они. Я заметил девушку в такой же простой рубашке, сидящей на телеге к нам спиной. Ее собранные в хвост русые волосы колыхались в такт движению телеги.
— Неприсоединившиеся, — зачем-то сказал я, хотя это было и так очевидно. Они редко выбирались из-за своей ограды и почти не вели торговлю, лишь изредка и по очень важным поводам.
— Пруст не брезгует сделками с ними, — поморщилась Остин.
Отец промолчал.
Телега неспешно пересекала площадь. Серые тени ее хозяев брели в сторону ворот поместья Пруст.
— Иначе, где нам брать сахар, — запоздало заметил я. Неприсоединившиеся были единственной фермой, сохранившей белую свеклу.
— Думаю, нам достаточно было бы меда, — сказала госпожа Остин, и брезгливо сжала тонкие губы. — Когда у них закончится свежая кровь, за их воротами, мы все вспомним о цене этого сахара. Идем, Кристи. Попрощайся с господами Китс.
Я понемногу выходил из душного ступора. Холод снова пополз под одежду, возвращая к реальности.
— О чем она, пап? – спросил я.
— Не бери в голову, Марк. Пойдем, у нас мало времени, — он посмотрел на часы. — Нет! У нас совсем нет времени. Вот что, Марк, — он присел возле меня, — я возьму тебя с собой на Совет. Подождешь в коридоре, это не долго. Потом вместе пойдем домой. Хорошо?
— Может я сразу домой? – предложил я, но в душе ликовал и надеялся, что отец откажет. Оказаться в здании Совета во время заседания, да еще и провести там целый час! Об этом мечтал похвастать любой мальчишка в школе, но до сих пор это было привилегией лишь братьев Пруст.
— Нет, — сказал отец, и я послушно кивнул, тщательно маскируя свое ликование. В другой день отец легко отправил бы меня домой и попутно дал бы с дюжину поручений, но не во время дождя, когда чувство тревоги и непонятного страха впитывалось с каждой упавшей с неба холодной каплей.
Дорога до здания Совета показалась мне мгновением. Я сочинял живописную историю для Ру, предвкушая, как расскажет ее по секрету, зная, что добрая половина класса узнает обо всем уже через четверть часа. О встрече с Ру в здании школы я все еще помнил и надеялся незаметно улизнуть из поля зрения отца, не желавшего сегодня упускать меня из виду.
У входа в здание стоял хмурый городовой. Он кивнул господину Китсу и покосился на меня, но ничего не сказал. А внутри было долгожданное тепло. Тут горел камин. Прямо в широком коридоре, вдоль которого висели картины и головы диких зверей. Под лестницей пустовал стул охранника, курившего на крыльце. Я встал под большой картиной, явно заказанной на мануфактуре – четверо в черных плащах восседали за столом, заваленным бумагой и книгами. Один из заседавших – в нем я узнал господина Пруста – откинулся в кресле и указывал рукой на документ перед собой. Человек в мантии председателя — его имя я помнил плохо — навис над столом. Его лицо выражало крайнюю решимость.
— Посиди тут, Марк, погрейся у камина, посмотри на картины. Я вернусь минут через сорок.
— Хорошо, папа, — сказал я, уже не слушая.
— Вот и чудесно.
Отец убежал по широкой лестнице на второй этаж, где, судя по рассказам братьев Пруст, находился зал заседаний. Там я не был ни разу. Только однажды поднимался по внешней лестнице на маяк, заступая на дежурство с отцом.
Когда зашел господин Пруст, я попытался спрятаться под лестницу, будучи уверен, что старший Пруст останется очень недоволен моим присутствием в Совете. Но Пруст пролетел мимо, на ходу скидывая мокрый плащ и едва не сбив меня с ног. Его трость застучала по деревянным ступеням, скорее подпрыгивая на них, чем помогая идти. Что-то ворча под нос, городовой поднял плащ и наткнулся на меня под лестницей, возле чугунной вешалки. Он снова подозрительно покосился на, но не смог придумать, что делать со мной.
Отец формально не входил в Совет, но всегда имел там совещательный голос. Его слушали, как представителя пограничной фермы, ему шли на уступки по той же причине, ну и по причине монополии на мед. Сам же отец никогда не отзывался о членах совета неуважительно, по крайней мере, в присутствии меня и мамы.
Наверху раздались громкие голоса, превратившиеся в неразборчивое бурчание после того, как кто-то прикрыл дверь комнаты заседаний. Я все еще разглядывал картины на стенах, темные в свете камина, и нескольких масляных ламп. Портретов больше не было, только несколько общих видов ферм, написанных явно с маяка, какие-то люди на мосту. Я был уверен, что приглядись я получше – лица были бы легко узнаваемы. Женщина у перил была подозрительно похожа на госпожу Остин. Я снова вспомнил неловкую беседу с Кристи и почему-то страшно разозлился на Ру, припомнив все его шуточки по поводу увлечения Кристи моей персоной. Злился и на себя, за то, что позволял этим шуткам свободно гулять по школе. Но в одном я мог позволить себе признаться – Кристи была очень красивой девочкой. Я вздрогнул, испугавшись своих мыслей и вернулся к изучению стен, и уже собирался задать пару уточняющих вопросов городовому, но тот снова скрылся за дверью, неплотно прикрыв ее за собой. Из проема тянуло сладковатым запахом табака.
Смелая мысль мгновенно зародилась в голове и заставила меня действовать быстрее, чем я успел испугаться ее. Подняться вверх по запретной лестнице я не решился, но в конце коридора, у камина, насколько я помнил, была вторая маленькая деревянная лестница, ведущая мимо второго этажа сразу на третий к входу в маяк. Подобная лестница была и снаружи на внешней стене. Я исчез за камином, едва городовой успел выглянуть в коридор, чтобы убедиться, что все в порядке. В несколько беззвучных прыжков я преодолел пролет и оказался возле маленькой двери, ведущей в коридор третьего этажа. Замер, прислушавшись, а, затем аккуратно приоткрыл дверь, как ни странно, даже не скрипнувшую.
Коридор был пуст. Тут не было картин и камина, только стены, выкрашенные в красивый голубой цвет, как небо перед восходом, и два огромных окна, за которыми все еще моросил дождь. Я скользнул в одну из приоткрытых дверей вдоль стены и оказался в маленькой комнате, уставленной старой мебелью и упаковками книг. Дверь я осторожно прикрыл за собой и оказался в почти полной темноте. Прямо подо мной был зал заседаний – комната чуть больше этой с камином, дымоход которого проходил в стене прямо за спиной. Я слышал голоса и даже мог разобрать большинство фраз. Особенно тех, что произносил господин Остин, громко, почти крича:
— …уже давно вышла из-под контроля, не смотря на ваши заверения, господин Пруст. Три нападения за неделю и вот теперь гибель Айзека По. Вы, Пруст, так отчаянно просили защиты наших границ у мануфактурщиков, словно мы сами были не в состоянии решить свои проблемы. Уверен, что сейчас комендант Мануфактур привезет официальный протест и отказ от содействия в защите нашей территории, и тогда мы окажемся один на один перед лицом более серьезной опасности, чем дикая стая взбесившихся собак!
Господин Остин кричал, и я очень живо представлял его, трясущего кулаками над письменным столом, как на той картине внизу, где то же самое делал другой член Совета. Я вспомнил, что тот был из семьи Бронте – небольшой, но влиятельной семьи с южной фермы.
— Вы прекрасно понимаете, что дело не в диких собаках. Мы в состоянии перебить их всех еще на дальних подступах к фермам, стоит лишь организовать достаточно серьезную облаву. Другой вопрос, что нападения хорошо организованы и явно имеют другую цель, как просто привести нас в замешательство или попортить пару-другую заборов, — тихо сказал Пруст.
— Да! – рявкнул Остин, — например, рассорить нас с Мануфактурами – нашим единственным и достаточно сильным союзником. Уж не у неприсоединившейся ли фермы мы будем искать защиты впредь? Своры дикарей, которых давно пора уже отправить на каторгу.
— Словно они не твои двоюродные братья, — хохотнул Пруст и Остин осекся. Его гневное сопение было слышно даже наверху.
— Господа, для наших перепалок совсем не подходящее время и место, — мягко сказал незнакомый голос – вероятно Бронте, — мы еще не послушали мнения господина Китса, а это ведь его ферма стоит под самым ударом.
Китс откашлялся (я сразу узнал голос отца) и тихо произнес:
— Мы готовы все так же добросовестно исполнять наши обязательства перед Конфедерацией.
— Я Вас умоляю, Китс, — отмахнулся Остин, — не сгущайте краски и не переоценивайте свою значимость. Мы дали вам монополию на мед только потому, что пчелиные ульи – сами по себе очень мощное оружие, особенно вдоль границы. Пара ударов по ним издалека и враг уже в туче беспощадных насекомых. Кто-кто, но вы, Китс, защищены лучше всех нас. Тем не менее, продолжайте дежурства, и я бы даже настоятельно рекомендовал удвоить их, поскольку уж у вас есть ружье и право на его использование.
— Хорошо, — спокойно произнес отец, но я все еще отказывался верить ушам. Меня подмывало выскочить в зал совета и надеть портрет со стены на самодовольную физиономию Остина. Мои мстительные размышления прервал вкрадчивый голос Пруста:
— Думаю, нам пора подумать об ответе коменданту Мануфактур. Мы все еще нуждаемся в патрулировании наших улиц несмотря на то, что наша северная граница, как я понимаю, надежно прикрыта семьей Китс.
— И именно поэтому, Пруст, вы укрепляете свои ограждения вдоль реки, — язвительно заметил Остин.
Пруст игнорировал реплику и продолжил:
— Я лично буду просить уважаемого коменданта дать нам еще дюжину бойцов и, если понадобится, из внутренней каторжной охраны еще дюжину.
— Это неслыханно! – вскипел Остин, — Каторжники не будут охранять наши дома! Я не пущу ни одного из этого сброда на наши улицы.
— Тогда мы пустим на улицы бродячих собак, — заключил Пруст. — Но, в любом случае, мое предложение более разумно и безопасно, чем ваше, господин Остин.
Они ненадолго замолчали, словно обдумывая сказанное.
— А теперь о главном, — сказал Пруст. — Думаю, не у одного меня дурные предчувствия по поводу нежданного дождя.
— Не сгущайте, Пруст!
Я живо представил, как раздраженно отмахивается от него Остин.
— Не в коем случае, достопочтенный, — мягко произнес Пруст и продолжил. — Это не просто дождь, господа. Это второй дождь за сезон, притом, что этот год был не таким уж жарким. Ночное время стало существенно холоднее, и я не удивлюсь, если завтра на утро все наши посевы покроются коркой льда.
— И вы предлагаете нам сделать солнце пожарче? — хохотнул Остин.
— Я предлагаю создать комиссию по контролю за погодой, — спокойно произнес Пруст, чтобы установить есть ли у нас основания для опасений. Вы не задумывались о том, что нашествие зверей с севера вызвано как раз тем, что их что-то вытесняет из лесов к нам, ближе к середине мира?
— Оставьте фантазии для господина Гримма, Пруст. Не могу поверить, что внезапный легкий дождик вызвал у вас помутнение рассудка. Нам сейчас не до этих домыслов, гораздо важнее вопрос земельный.
Пруст промолчал.
— Земли истощаются, но не это главное. С истощением мы сможем справиться, — продолжил Остин. — Продовольственный налог на содержание Мануфактур все выше. Мы долгие годы работали на себя и кормили их, и нам хватало…
— Вам хватало, — язвительно вставил Бронте.
— Я продолжу. Да, хватало, хотя у нас большие семьи, а у многих и целые дома безземельных, которых тоже следует кормить. Но вы посмотрите на цифры. Еще десять лет назад население Мануфактур едва превышало две сотни, а сейчас смело приближается к трем. За нас счет, господа!
Пруст тяжело и устало вздохнул.
— И это я говорю глупости? Мы не можем отказаться от их услуг, если вдруг вы, господин Остин, вдруг не освоите гончарное и стеклодувное мастерство. И кузнечное дело, желательно. Любой пересмотр соглашений зайдет в тупик. Мануфактурщики не позволят оставить себя голодными, мы же и недели не проживем без их услуг. В том числе и врачебных. Как ваш зуб, господин Бронте? Скоро нам понадобятся новые земли, а выйти за северные границы мы не можем по вполне понятным для присутствующих здесь причинам. И будет война, господа. Мы так же соберемся здесь, может через полгода, и решим, что выжить сильные семьи могут только за счет малочисленных и слабых и их земель.
Смешок Остина утонул в воцарившейся тишине.
— Еще есть неприсоединившаяся ферма и их два гектара, — мягко напомнил Остин.
Снова недолгая тишина.
— Да будьте вы неладны! Мы сейчас всерьез обсуждаем возможность начала войны! Думаю, до этого не дойдет.
— Пора закругляться, господа, — сказал Бронте.
Я подскочил, едва не опрокинув на себя шкаф с коробками, и уже подскочил к двери, когда услышал шаги в коридоре. Человек за дверью явно никуда не спешил, мерно прохаживаясь вдоль коридора. К счастью, и голоса внизу еще расходиться не собирались. Я затих, прислушиваясь одновременно к шагам за дверью и тихому голосу господина Пруста.
— Мы не должны сеять панику, господа. Я напомню вам, уважаемые, почему в Совете так мало представителей – ибо неприятные вести не для всех в нашем маленьком обществе. Нам нужен праздник. Какие будут предложения?
— Мари Борхес и Александр Блок просят разрешение на регистрацию брака, — напомнил Остин, все еще зло пыхтя.
— В самом деле. Мы совершенно забыли о них. Месяца полтора уже ждут. Давайте выпишем им разрешение и устроим большой праздник в эти выходные.
— Не в эти, — напомнил отец.
— Да верно!
Видимо речь шла о чем-то, что я пропустил.
— Значит в следующую пятницу. Рэй, не передадите Борхес-Блокам хорошую весть?
— С радостью, господа.
— Что ж, полагаю, что есть смысл на этом закончить и подождать заявления коменданта. Если будут новости, я пошлю за вами.
Внизу шумно загремели стульями, но, к счастью, шаги за дверью стихли. Я выбежал из своего пыльного убежища и кубарем полетел по лестнице, на пролете столкнувшись с городовым. Охранник от неожиданности растерялся, но постарался ухватить меня за край плаща. Я юркнул между приближающихся в медвежьей хватке рук и оказался внизу, где почти налетел на отца.
— Марк, где ты ходишь? Нам пора!
— Уже иду пап, заблудился, — сообщил я, подталкивая отца к выходу. К счастью, между ними и показавшимся в коридоре городовым выросли фигуры Пруста и Остина, загородившие пространство между дверью и второй лестницей.
Отец торопливо накрыл меня плащом и вывел на лицу. Он выглядел расстроенным и все время молчал.
— Пап!
Отец покивал в ответ, словно разговаривая с кем-то невидимым.
— Пап, мне в школу надо, — соврал я, пристально глядя на отца.
— Да, да, конечно. Иди.
Он неловко погладил меня по голове, затем замер с поднятой рукой и развернувшись, медленно пошел вдоль ограды. Я некоторое время смотрел ему вслед, а затем, спохватившись, побежал в сторону здания школы.
***
Пустая школа встретила меня темными окнами и мерным хлопаньем неприкрытой ставни на крыше. Дождь прекратился, но только на время – в небе все еще клубился серый туман, грозясь просыпаться на фермы новым потоком холодного ливня. Я обошел школу вокруг, замочив поля плаща и ноги о мокрую траву. Дверь была закрыта, как и окна на первом этаже – в двух классах и подсобке господина Гримма. Зато ставня этажом выше была прикрыта неплотно, но добраться до туда, не замарав грязными подошвами белые стены школы, было невозможно.
Улица была пуста. Я надеялся дождаться Ру снаружи, но его одинокая фигура, закутанная в плащ, на безлюдной улице возле закрытой школы могла справедливо вызвать подозрения. Не говоря уже о вездесущих братьях Пруст, владения которых начинались метрах в ста севернее школы.
Задняя дверь, вопреки утверждениям Ру и моим ожиданиям, тоже была наглухо заперта. Зато окно возле нее было прикрыто неплотно и, как я заметил, даже не закрыто на задвижку изнутри. Я пообещал себе никуда не проходить дальше коридора и, тем более, не копаться в школьных вещах, и скользнул в оконный проем, аккуратно прикрыв его за собой.Как оказалось – вовремя. За школой послышались голоса, судя по всему, помянутых братьев Пруст. Я присел, скрывшись за низким подоконником. Голоса стихли. Кто-то — судя по шагам – трое — прошел вдоль дороги и скрылся, так и не появившись в окне.
Я поднялся на ноги, на всякий случай отошел от окна и приготовился ждать. Топот и возню Ру я услышал бы и за километр, если, конечно, не случилось так, что Ру уже внутри.
К маленькому темному коридору примыкал широкий и светлый, отделяющий кабинет начального класса от кабинета второклассников. Еще тут была небольшая кладовая, где хранилась непонятная утварь для занятий с учениками, изучающими мануфактурное дело. Из знакомых и понятных вещей там хранились только землемерные нивелиры и шагомеры, оптические астролябии и некоторые другие измерители расстояния, названия которых я не знал, а также грабли и даже несколько лопат. В каморке господина Гримма таились вещи и поинтереснее, но я еще помнил данное себе слово. Я осторожно приоткрыл класс. Столы стояли двумя ровными рядами, а деревянный пол блестел чистотой. Это был класс второклассников, и я находился тут впервые. Он не так уж отличался от нашего класса, разве что плакаты были все черно-белые с оборванными краями. Господин Сартр – второй учитель, не слишком следил за школьным инвентарем. Зато в углу замер странный скелет, почти человеческий, но гораздо выше. Его голова была маленькой, а руки большими и держались на деревянных подставках. Вряд ли кто-то сильно интересовался этим скелетом – он был покрыт слоем пыли и, вероятно, служил по большей части в качестве вешалки для плаща господина Сартра. Книг тут почти не было, в основном альбомы с зарисовками земельных участков. Один из них, раскрытый, лежал на учительском столе и был весь исчерчен бледным карандашом. Надпись над рисунком гласила: «Уточнение северо-восточной межевой линии границы участков фермы Сартр и фермы Милн по состоянию на 24 год Б.О.». Судя по всему, речь шла о четверти метра.
Я тихо вышел из класса и прикрыл дверь. Ставни на крыше хлопали все сильнее, а сумрак сгущался. Пустые классы наполнялись полумраком, в котором даже давно мертвый скелет-вешалка выглядел как-то зловеще. Я обернулся, изучая грязные следы, что волочились за мной от самого окна и злым словом помянул Ру, втянувшего его в это рискованное приключение и не изволившего явиться. Я развернулся и решительно зашагал к выходу, с легким страхом прислушиваясь к собственным шагам. В коридоре стало совсем темно, только слабый свет сочился с лестницы на второй этаж, где стучали по большому окну капли дождя.
«Ну, уж хватит с меня приключений на сегодня», — подумал я и едва не сказал это вслух, вовремя подумав о том, как зловеще будет звучать мой голос в пустом здании школы.
Я почти подошел к окну, когда услышал легкий топот наверху, словно кто-то топтался на месте.
«Ру!» — мелькнула мысль. Вероятно, тот забрался в окно второго этажа, не догадавшись проверить ставни на первом. Я хотел окликнуть его, но вместо этого вбежал по лестнице на второй этаж. Коридор был светлым. От большого окна тянулась красноватая полоса по начисто вымытому полу – след от заката, пробившегося из-под туманной пелены в небе. У окна стоял человек и смотрел вниз, неестественно наклонив голову. Это не мог быть Ру, силуэт явно был на две головы выше и гораздо старше.
Я замер. Бежать назад не имело смысла – человек у окна легко заметил бы меня и догнал, стоило лишь неловко пошевелиться. Но человек не шевелился. Он медленно покачивался, стоя в вполоборота ко мне, но на фоне окна я не мог узнать его профиль.
— Господин Гримм?
Это был он. Но господин Гримм даже не шевельнулся, продолжая смотреть вниз и мерно пошатываться. Пол под ним поскрипывал, намекая на реальность человека, стоящего у окна.
— Это вы? Господин Гримм? Я случайно зашел, я Ру искал…
Господин Гримм стоял неподвижно и смотрел стеклянными глазами прямо перед собой. Пол снова медленно заскрипел, и я попятился. Я продолжал идти спиной вперед, пока не уперся в перила лестницы и все это время не спускал с глаз с неподвижного человека, казавшегося уже не таким реальным на фоне слепящего заката.
И тут я побежал, не помня себя от внезапно охватившего его ужаса. Мне казалось, что вот-вот холодные руки схватят меня за шею, развернут и я увижу перед собой застывшее лицо незнакомца, которого принял за господина Гримма. Хотя, я точно видел еще минуту назад – это был учитель, с детства знакомый Грач, но без очков, с выпрямленной спиной, неудобно повернутой шеей и мертвым взглядом.
Я вбежал в темноту коридора, почти на ощупь, продвигаясь вдоль стены. В проеме приоткрытой двери на мгновение мелькнул скелет-вешалка, и мне показалось, что он скалится на меня, улыбаясь во весь острозубый рот.
Окно открылось легко, предательски скрипнув, и я вывалился из него в сырость и сумрак улицы. Хлестал дождь, но я был рад ему. Я торопливо шел, подбирая полы плаща, стараясь не задеть кипящие от дождя лужи. Холод бегал по спине, но я его не ощущал. Мое сердце бешено колотилось, а ноги предательски подгибались, склоняя перейти на бег. Но, позади было окно — я знал это и почти чувствовал спиной стеклянный взгляд между своих лопаток.
Шаг, еще, еще, но школа была все так же издевательски близко, а улица пуста. В доме Остин не горел свет.
И я перешел на бег, шлепая по лужам и задыхаясь, слушая громкий стук где-то в груди и в шее, там, где пульсировал душный комок страха.
— Марк!
Я встал как вкопанный, он узнал голос.
— Марк, прости. Я не мог вырваться.
Я стоял, схватившись за собственные коленки. Ру подбежал и сгреб меня за шею.
— Мама не отпускала. Куда, говорит. Под дождь… Ты как, Марк?
— Нормально, — всхлипнул я, пытаясь отдышаться.
— Вот, что, — сказал Ру, — пойдем к нам. Тебе нужно попить горячего, а мама сварила компот. Пойдем!
— Мне домой…, — я покачал головой.
— Твоя мама как раз у нас. Пойдете вместе. У нас сегодня много гостей, — улыбнулся Ру, — и даже Грач у нас.
Я схватил его за руку и резко оттащил с улицы под один из торговых навесов. Ру слушал внимательно о коротком и страшном приключении в здании школы, и глаза его становились все больше и больше.
— Ну, знаешь, Марк, — наконец сказал он, — я тебе верю, но Грач точно у нас. Сгорбился над столом и ест мамин тыквенный пирог. Издалека похоже, что он делает это носом. Умора!
Я выразительно посмотрел на него.
— Ладно, Марк, нам надо вернуться. В школу, я имею в воду. Кто бы там ни был — он явно не Грач. Я так и знал, что с этим дождем не все ладно.
— Постой, а как же твоя мама? Нас ведь ждут.
— А как же страшные приключения? Идем, или я пойду без тебя.
Против этого довода я все еще был бессилен.
***
Наблюдение за школой продолжалось чуть больше часа. Для этого мы выбрали очень удачное место — стоянку под пологом из досок, которую наспех сколотили в свое время мануфактурщики. Тут они загружали обозы продовольствием с рынка и отправляли на юг, а все остальное время здесь тайком играли в стрит местные мальчишки, а девочки в игрушечный рынок. Для нас это место были идеальным по двум причинам: полог над головой был большим и надежным, достаточно, чтобы не мокнуть под не прекращающимся дождем, а вторым обстоятельством была близость к школе — в тридцати метрах через дорогу. Мы укрылись за лавками и некоторое время молча наблюдали за окнами. Потом Ру извлек из-под плаща маленький амбарный журнал и блокнот.
— Ты носишь с собой тетрадь?!
— Постоянно, Марк! Постоянно. На такие вот случаи. Выездное заседание клуба МИЛН объявляю открытым
Амбарные журналы были не редкостью, но большой ценностью. Их заводили, как правило, по два и большие книги предназначались для записи доходов и расходов, запасов и планирования урожая, а маленькие для ведения заметок по продаже товаров на рынке. Их носили с собой и очень дорожили ими. Даже маленький журнальчик в два десятка листов стоил не меньше десяти мануфактурных марок.
— Уже внес пару записей про ферму Кларков, — гордо сказал Ру. — Думаю, насчет нее Грач водит нас за нос.
Он продемонстрировал обложку, на которой гордо красовалась корявая надпись "МИЛН".
— Мама тебя точно убьет, когда увидит тетрадь.
— Да не. Брат привез таких с мануфактуры штук пять. Она и не заметит. Хотя, может и убьет, если заметит. В общем, тут пока я один веду записи о странных вещах, с которыми мы столкнулись или еще столкнемся. Предлагаю тебе вносить свой вклад.
— И много написал?
На первой странице было старательно выведено несколько строк про дом Кларков, а ниже грубо скопированный со школьного атласа фрагмент карты.
— Если кто-нибудь это увидит...
— Вот потому я и прячу его лучше, чем мешочек с глясами и мамину пилку. Я ее все-таки стащил, представляешь? — Ру хихикнул и вернулся к наблюдению за школой.
В темных окнах не было никакого движения, только ветер колыхал занавеску в классе на втором этаже. Все окна были наглухо закрыты, но я был готов поклясться, что два из них, включая то, через которое я выбирался наружу, были раньше почти распахнуты.
— Там кто-то есть, — шепнул я.
— Значит, нам нужно подойти поближе.
На середине фразы, Ру уже перебегал дорогу. Я вздохнул и побежал за ним. Через минуту мы уже топтались у задней двери, слегка приоткрытой на этот раз.
— Говорю тебе, она была заперта!
— Ну, может Грач возвращался, — предположил Ру.
— Мы бы его заметили.
Ру осторожно приоткрыл дверь, отворившуюся почти без скрипа, и вгляделся в темноту коридора.
— Ну, ты идешь?
Я неохотно последовал за ним.
В знании было еще темнее, чем прежде. Очертания мебели неясно вырисовывались в сумраке классов, только скелет все еще скалился из своего угла. Ряды пустых столов выглядели пугающими, словно вот-вот кто-то обнаружится сидящим на ученическом стуле. Как тот безмолвный "Гримм". Ру аккуратно прикрыл дверь — улыбка скелета его тоже пугала.
Мы двинулись дальше под скрип дощатого пола к своему классу. Тут все было как прежде, но выглядело незнакомым. Даже родной стол казался чужим. На столе учителя забытые бумаги, а над доской испорченная карта. В темноте клякса казалась еще больше и жирнее.
— Ты здесь его видел? — шепнул Ру.
— Нет. Наверху.
— Хорошо. Давай осмотримся. Смотри, снова его бумаги. Если опять карты, я хочу перерисовать.
— Давай, я пока осмотрю коридор.
Я аккуратно пролез в приоткрытую дверь, стараясь не скрипеть петлями, и снова оказался в коридоре. Лестница наверх была совсем не далеко, в нескольких шагах, но я никак не мог заставить себя подойти к ней. В памяти всплывало белое как бумага лицо "учителя", безмолвно стоящего у окна.
Ведь вполне могло оказаться, убеждал себя я, что учитель Гримм просто неважно себя чувствовал. Пожилые люди вообще чувствительны к перемене погоды. Возможно, он стоял у окна и ждал, пока отпустит боль в сердце, например, а потому и не обратил внимания на меня. Скорее всего так и было, вот только слова Ру о том, что все это время прекрасно чувствующий себя Грач сидел у них в гостях, не давали покоя.
Определенно, это был незнакомец, вот только на фермах незнакомцев не было. Каждого из двухсот пятидесяти человек любой житель Конфедерации знал с рождения и видел практически ежедневно, за исключением замкнутых и малообщительных обитателей неприсоединившейся фермы.
Я почти бесшумно прошел мимо соседнего класса и оказался напротив лестницы на второй этаж. В следующее мгновение случилось то, чего я совсем не ожидал, хотя и панически боялся. Наверху раздались тяжелые громкие шаги, быстро приближающиеся к лестничному проему. От ужаса я отшатнулся к стене, едва не ввалившись в пустой класс, и бросился к двери, за которой копался в бумагах Ру.
Ру все еще перебирал бумаги, громко сопя носом, когда я схватил его за рукав, приложив палец к губам, и быстро потащил к задней кладовке для землемерных инструментов. Там мы и затаились в пыльном темном шкафу, плотно закрыв за собой дверь.
Сначала было тихо, но потом мы услышали отчетливый топот за стеной. Я замер, стараясь не дышать, хотя меня колотило от страха. На мгновение показалось, что стук моего сердца грохочет на весь пустой класс. Ру не казался испуганным, хотя и его лоб покрылся испариной. Глаза понемногу привыкали к темноте, а в замочную скважину и узкую щель под дверью сочился тусклый свет.
Шаги проследовали до двери класса, а потом раздался скрип. Кто-то вошел в пустой кабинет и остановился. Затем прошелся по ряду между столами и вернулся к двери. Я ожидал, что в любой момент распахнется кладовка и мы увидим неестественно бледное лицо лже-Гримма. Но внезапно послышался топот второго незнакомца, а потом приглушенные голоса.
Я аккуратно протиснулся к замочной скважине.
Двое стояли у учительского стола. Один — худой и невысокий в дождевике, а второго я сразу узнал. Широкая спина и взлохмаченные волосы выдавали Младшего Пруста. Вполне вероятно, что вторым был его брат Лев.
Я подозвал Ру к замочной скважине, тот только скрипнул зубами. Он уже знал, что на столе лежали непроверенные контрольные работы, видимо случайно оставленные Грачом. А возможно, учитель планировал прийти на следующий день пораньше и проверить их до начала урока. В действительности же, я понял это позже, господин Гримм принес их в класс и начал проверять, но, узнав об отмене занятий, оставил их на столе до следующего дня. Неизвестно, как об этом прознали братья Пруст, но подменить результаты контрольной, видимо в первый раз написанной неважно, показалось им хорошей идеей. Лев мечтал работать на мануфактурах и не скрывал этого, а хорошая оценка за этот год была пропуском на специальность "Мануфактурное дело".
Я вернулся к замочной скважине и пригрозил Ру, порывавшемуся выскочить из кладовки, кулаком. Быть пойманным разгуливающим по зданию пустой школы, когда нет занятий, ничуть не лучше, чем быть застуканным за подменой контрольных работ.
Младший уже покачивался в проходе, держась руками за края школьных парт, а Лев развалился на учительском стуле, подложив руки под голову. Видимо, дело уже было сделано.
Через несколько минут (все это время я пытался извлечь из-под Ру затекшую ногу) они поспешно покинули класс. Выждав немного, мы с шумом вывалились из кладовки.
— Вот гады! — негодовал Ру, пиная косяк двери.
— Ты ожидал другого от братьев Пруст?
— Из-за них полчаса просидели в кладовке! Теперь мама точно будет кричать!
Я подошел к столу. Один лист неровно торчал из аккуратной стопки работ. А рядом лежал классный журнал и желтые странички с записями Гримма.
— Ты это видел, Ру?
— Закорючки Грача?
— Нет, другое.
На половинке листа было нарисовано нечто совсем странное: ряд колечек тянулся от угла листа к противоположному, а по центру их перечеркивала ровная линия, нарисованная, видимо, по линейке. Было похоже на пуговицы, нанизанные на тонкую нитку или множество тонких блинчиков, проткнутых по центру шпажкой для жарки мяса.
— Что это за ерунда? — Ру вертел лист в руках, но не понимал смысла рисунка. — И ни одной же пометки.
Я выглянул в окно. По улице медленно тянулась повозка, запряженная мулом. Погонщик в черном плаще с капюшоном шел следом.
— Нам пора. А то начнут искать.
Ру кивнул и сунул странный рисунок в свой блокнот, прежде чем я успел его остановить.
— Идем!
Мы выбрались через входную дверь, аккуратно закрыв ее за собой. На улице было темно и тихо. Вдалеке горели окна особняка Остин, а еще дальше фермы Милн.
— Пойдем к нам, — пригласил Ру, пряча свой блокнот поглубже за пазуху. — При тебе мама не будет кричать слишком громко.
— Идем. Я скажу, что приглашал тебя посмотреть коллекцию камней.
— Сойдет.
***
Они все дальше удалялись от школы. И если бы проделка братьев Пруст совершенно не выбила их из колеи, Марк вспомнил бы, зачем они приходили в пустое здание школы, вспомнил бы белое лицо учителя и обернулся бы. И увидел свет в окошке на втором этаже школы.