Глава 7

В то же самое время. Царство Македония, самый его север. Олинф.

Анхис тщательно рассматривал новый лук, с которым пойдет на войну. В прошлом походе два сломалось, не выдержав тяжести битв. Этот был хорош. Не так роскошен, как те, но сделан крепко, надежно, без вычурных накладок из цветных камней и золота. Не до жиру теперь молодому царству. Они с Комо второй год отбиваются от пришлых людишек, что прут с севера без остановки. Особенно бриги досаждают. У них на севере голодно совсем. А у Анхиса и море рядом, и озера рыбные, и в порту Олинфа то и дело причаливают корабли, груженные соленой осетриной из Пантикапея. Тамошний царь озолотился уже, не знает, куда серебро складывать. Бриги1 же сорвались с места и мечутся от Пролива до хребта Пинд, пытаясь то переправиться в Вилусу, то пробиться на самый юг. Их лодки Дарданский флот перетопил, так они теперь сюда лезут.

Хлопнула дверь. Это Комо, второй царь Македонии. Так они назвали всю страну, последовав совету Энея. Македна означает высокий, стройный, или живущий в горах. Анхису это слово понравилось. И народ его, все еще говорящий на разных наречиях, стал себя гордо звать не мигдонянами, а македонянами. Почему? Да потому что они точно выше, чем остальные фракийцы и данайцы из соседней Фтиотиды. Те просто дикари отсталые. У них ни монеты своей нет, ни лесопилки. Лесопилка, ах да! Анхис скривился, как от зубной боли.

— Привет, брат мой! — сказал он.

Комо постарел, но могучей стати не растерял. В золоте весь, как и пристало удачливому воину. И даже пурпурный плащ тонкой шерсти сегодня надел. Видимо, людей встречал.

— Отряд с востока вернулся, — Комо расположился за основательным деревянным столом и налил себе вина. — Большая сила на нас валит, брат. Если Элим из Фессалии конницу не приведет, не удержим мы Пангейские горы. Придется до самого Стримона отступать.

— Плохо, — хмуро обронил Анхис. — Там лес. Там пилорама наша. Все богатство оттуда идет. Лес и кони. У нас ведь и нет больше ничего. А Элим не придет. Он перевалы через Пинд держит. С той стороны народ как горох из дырявого мешка сыплется. Едва успевает туда-сюда своих парней перегонять. По неделе с седла не слезают. Задница у всех в кровь стерта.

— Сам знаю, — Комо положил на стол тяжелые кулаки, то сжимая их, то разжимая. — Говорил с гонцом. Что думаешь, будем биться за Пангею?

— Нет, — скрепя сердце ответил Анхис. — Как ты и сказал, за Стримон отходить будем. А как в силу войдем, вернем все земли назад. Разведка донесла, с севера к горячим ключам2 сильное племя идет.

— Кто такие? — Комо шумно выхлебал кубок и вытер ладонью рубиновые капли с бороды.

— Да кто их поймет, — поморщился Анхис. — От самого Данубия3 идут. Говорят едва понятно, но оружие у них железное, и много его. Знать в бронзе вся. Доспех красивый, шлемы с гребнем. Непросто будет их удержать. Если за Аксиос их пропустим, то еще и без зерна останемся.

— Значит, решено, — кивнул Комо. — Когда выходим?

— Как людей соберем, — ответил Анхис. — Я к горячим ключам пойду. А ты, брат, к Стримону иди. Всеми богами заклинаю, не пусти бригов за реку. Иначе конец нам.

* * *

Северяне добрались до границ царства через две недели. Они шли вдоль берега реки Аксиос, неспешно разоряя все на своем пути. Немалое племя. Одних мужей под две тысячи, а ними еще и бабы с детьми, которых везут на телегах с огромными колесами. Меланхоличные волы тянут большой груз, но идут они медленно, никуда не спеша. Анхис стоял на пригорке, разглядывая длинную зловещую змею, что ползла в сторону его земель. Эта змея ненасытна. У нее тысячи животов, и каждый из них хочет есть.

— Они не отступят, царь! — стоявший рядом воин сплюнул на землю. — Со скотом и со всеми пожитками пришли. Некуда им возвращаться.

— Большая сила, Спакас, — Анхис повернул коня. — У Фессалоник их встретим. Не пойдем в лоб, слишком многих потеряем.

— Деревни у реки сожгут, — зло засопел воин. — Мы что, трусы?

— Людей и скот выводи оттуда, — ответил Анхис. — И пусть жгут. В поле полтысячи потеряем, не меньше. Кто следующий набег отбивать будет?

— Но… — попробовал было возразить Спакас, но вместо ответа царь схватил его за волосы и задрал голову кверху.

— Видишь? — едва сдерживая ярость, спросил Анхис.

— Ч-чего вижу? — заикаясь, спросил воин.

— Солнце видишь?

— Не, — ответил воин. — Только пятно за тучами.

— Вот и я не вижу, — отпустил его Анхис. — И они его не видят. И те, кто за ними придет, не видят тоже. Нам не храбрость свою проявить надо, а этих сволочей в землю закопать. И тех, заявится сюда вслед за ними. А они придут точно, можно даже к Додонскому оракулу не посылать. Понял?

— Да понял я, понял, — хмуро ответил воин. — Прости царь, я же не совсем дурной. Жалко просто деревню. У меня родня там живет… Жила…

* * *

Анхис с сотней конницы сделал большой круг по чужим землям и подошел к захватчикам с тыла. Как ни сбивайся в кучу, а все равно кто-нибудь, да отстанет. Колесо сломается, вола перепрячь придется, или и вовсе, помер человек в дороге, а семья решит похоронить его с честью. Так в пути то одна телега отобьется, то три, то полсотни разом. Как сейчас прямо…

— Кругом встали, — бормотал Анхис, разглядывая сильный род, который решил заночевать в паре часов от Фессалоник. — Сколько их там? Да не меньше сотни воинов, не считая баб. И сторожей выставили. Вон они, с холма зыркают.

Поле это Анхис знал хорошо. Здесь и нор сурочьих хватает, и рытвин глубоких. А еще хватает кустов и топких мест у самого берега. Не подойти на конях никак. Низовья Аксиоса — это сплошные болота и камыши. Чужаки этих мест не знают. И куда идут, они не знают тоже. Голодные северяне мечтают попасть в полуденные земли, где хоть как-то вызревает зерно, и не бывает заморозков в начале лета. Они разожгли костры, сварили кашу из бобов и гороха, малость сдобренных тут же пойманной рыбешкой, да и завалились спать. Все, даже те, кого поставили сторожить сон родных. Их к утру сморило.

— Пошел! — шепнул Анхис соседнему воину, и тот передал команду по цепочке.

Они оставили коней за холмом, а сами, наложив стрелы на лук, потянулись к лагерю. Встали по двое-по трое у каждого разрыва между телегами и приготовились. Раннее утро наполнено множеством звуков. Стрекочет неподалеку цикада, где-то в лесу воет волк и тявкает лиса, а кваканье лягушек наполняет берег непрерывным гулом, от которого сводит скулы. Негромкое сопение сотни крепких парней не услышать в этой громкой тишине. Да и запах костра отбивает ядреный запах пота, смешавшегося с запахом лошади.

— Трен-нь!

Анхис поднял лук круто вверх и пустил стрелу к розовеющему небу. Та, со свистом разрезая воздух, взлетела было, но, принужденная неведомой силой, развернула острое жало к земле и нырнула вниз, ища себе жертву. Утробный всхлип ворвался в тишину утра, а стрелы полетели злым осиным роем, раня и убивая всех, не разбирая возраста и пола. Люди полезли под телеги, но их доставали и там. Укрыться смогли только те, кто спрятался за толстой доской колес. Остальные же метались по лагерю, пока их расстреливали в упор. Вскоре воины северян, расхватав оружие, с истошным ревом полезли через телеги, но было поздно. Они тут же падали, пронзенные дротиком или сраженные камнем. Людей избивали как скот, и лишь некоторые из них ушли к реке, успев спрятаться в камышах. Последний десяток мужиков, собравшихся в круг, незатейливо забросали копьями.

Вождь, с ног до головы одетый в бронзу, умер последним. Он стоял, ощерив зубы, у тел своих сыновей, павших в бою. Они уже убили жен и детей, а потом погибли сами. Он что-то рычал, показывая мечом в сторону Анхиса, и ни стрела, ни дротик пока не могли взять его защиту.

— В кольцо его! — скомандовал Анхис.

Вождя обступили, дразня острыми жалами. Он бросался на одного, но тут же встречал сразу пятерых. Он исхитрился отрубить наконечник копья, но пропустил удар в бедро. Туда, где не было защиты поножей. Он бесновался, как дикий зверь, но слабел, теряя силы вместе с кровью. А потом он пропустил удар в другое бедро и мог только вяло отмахиваться, все медленнее и медленнее поднимая щит. Наконец, дротик пробил его шею, и могучий воин, захлебываясь кровью, упал лицом вперед, рядом с родными.

Анхис обошел лагерь, осматривая тела, лежавшие перед ним. И лишь только видел признаки жизни, добивал человека копьем, переступал через него и шагал дальше. Его воины шли за ним, проверяя каждого. Кое-кто пытался обмануть смерть, но непросто притворяться, когда тебе в ляжку втыкается острие. Вот вскочил какой-то худой мальчишка, быстрый, как заяц. Он длинными прыжками побежал по полю, но тяжелый камень ударил его между лопаток, опрокинув наземь.

— Проверь! — кивнул Анхис, и пращник, достав кинжал, оскалил зубы в улыбке. Через несколько мгновений раздался короткий крик, и вскоре воин вернулся, вытирая окровавленное лезвие лопухом. Больше в лагере живых не осталось.

— Что есть ценного, собрать! — скомандовал Анхис. — Волов, какие уцелели, выпрячь и увести. Остальное бросаем здесь.

* * *

Северяне оказались у стен Фессалоник быстро. Они облепили холм, на котором стояла крепостца и, улюлюкая и кривляясь, начали вызывать гарнизон на бой. Воинами они были отважными, но брать крепости не умели. Только зыркали злобно на отвесный холм, опоясанный каменной стеной. Из городка с ними общались похоже. Воины царя Анхиса выдали положенное в полном объеме. И ладони веером растопырили, и рогульку из пальцев показали, намекая на блудный нрав их жен, и даже мужскими причиндалами трясли, пока не устали. Но выходить биться дураков не нашлось. Не для этого они эти стены строили. Тех, кто попробовал с топорами сунуться к воротам, вмиг побили стрелами и дротиками, остудив их военный пыл.

Захватчики, поняв, что наивная хитрость не удалась, разбили лагерь. Они дураками не были, и оставить в тылу крепость, полную воинов, тут никому бы и в голову не пришло. Осада — верное дело. Не скопить по нынешней жизни больших запасов. Войско в крепости голодать будет, пока они окрестности пограбят. Утром они пустят малые отряды, которые привезут зерно, масло, вино и визжащих от ужаса баб. Они ведь так всегда делали. Но в этот раз что-то пошло не так.

Спакас сидел в засаде, в двадцати стадиях от Фессалоник. В крепости полная сотня воинов, их бабы и дети. С налету ее не взять, слишком круты склоны каменистого холма, на котором она стоит. А его парни перекрыли все тропы, которые ведут от лагеря. Северянам нужно что-то есть. Они пойдут небольшими отрядами, до полусотни человек, чтобы пощипать соседние деревушки. Они ведь не первые здесь за два года наступившей тьмы. Так было раньше, так будет и сейчас. И места для засады у Спакаса одни и те же. Удобные места, знакомые до того, что он там может с закрытыми глазами ходить. Ведь самая удобная дорога на Олинф проходит именно тут, у Фессалоник. Справа — море, слева — горы. И каждую тропу здесь охраняют пастухи, отчаянные ребята, которым все одно, волков бить или людей.

— Идут, старшой, — юркий жилистый паренек ящерицей подполз к нему, жарко шепча на ухо. — Пять дюжин с копьями и луками. У двоих доспех и мечи. Есть топоры. Добрые топоры, не хуже тех, что из Энгоми везут.

— Парней впереди предупреди, — ответил Спакас пареньку, и тот понятливо кивнул, удалившись бесшумно, как тень.

В этом месте дорога проходит между скал. Узкий участок длиной в две сотни шагов не обойти никак. И именно за ним раскинулась деревушка на десять дворов, к которой вчера подпустили соглядатая. Вчера подпустили, а сегодня он туда отряд ведет, сволочь этакая. Спакас даже зубами скрипнул. В прошлом году они такими умными не были. Многих порезали соседи-фракийцы, и скота без счета угнали. Потом им отомстили, конечно, а цари Анхис и Комо разбили войско на три части, каждая из которых держала свой кусок границы. В прошлом году изрядно конница из Фессалии выручала, а сейчас у них самих дел невпроворот. Какая-то несметная туча народа прет с севера в Ахайю, выплескивая через отроги Пинда целые роды. Царевич Элим уже устал их хоронить, встречая на выходе с перевалов тучей стрел. Плохо только, что этих перевалов, ведущих из Эпира в Фессалию, чуть ли не десяток. И через каждый идут несчастные, до предела уставшие люди, мечтающие о сытой жизни…

— Говорил ведь царь Эней крепости там поставить, — вздохнул Спакас. — А откуда серебра столько взять? Цари наши только одну и построили, Фессалоники. Вот что без нее было бы? Беда-а…

Треск падающего дерева и вопли ярости отвлекли его от воспоминаний. Пора. Спакас вскочил и побежал ко входу в ущелье, куда втянулся отряд врага. Он встретит их тут. Так было уже не раз. Сейчас на этих парней полетит град камней и стрел, они укроются щитами и начнут отступать назад. А здесь их ждет полная сотня, в хорошем доспехе и с длиннейшими копьями, которые перегородили ущелье намертво. Эти пики царь Анхис придумал. Он тогда сына своего, царя царей в гостях принимал. А когда ванакс уехал, велел сделать копья длиной в восемь локтей, невиданные до сих пор. А затем гонял сотню парней до седьмого пота, чтобы научились не сбиваться с шага.

— Приготовиться! — крикнул Спакас, видя, что прямо на них несется пять десятков озверевших, израненных мужиков в безрукавках из звериных шкур.

— Копья опустить! — скомандовал он, и первые три ряда выставили перед собой непроницаемую железную стену.

Чужаки, растерянно глядя на непонятное зрелище, выстроились в шеренгу, но фаланга уже сделала первый шаг, насадив на копья почти десяток. Первый ряд целил в ноги, а второй — в лицо. Никакой щит не поможет в узкой теснине, особенно когда позади тебя строятся воины с точно такими копьями.

— Строй держать! — орал Спакас. Фаланга не то, что шагать в ногу должна. Она дышит как один человек. Разорвешь ряд, и конец ей. Растащат по одному, а в такой схватке да с таким копьем воин, считай, что покойник.

Македоняне встретились через несколько минут, быстро сплющив в колючих объятиях весь отряд северян, что пошли за едой. И теперь наступило самое неприятное.

— Мертвяков куда девать, старшой? — деловито спросил Спакаса десятник, коренастый мужик, пегий от проблесков седины. — Как всегда?

— Да, в наш овраг бросайте, — кивнул Спакас. — Подгони телеги и увози их отсюда.

— Не пойду туда больше, — скривился десятник. — Сил нет мертвечину нюхать. Там уже на четыре локтя ввысь навалено. Молодых пошлю. Пусть они работают.

— И то дело, — кивнул Спакас. — Не мальчишка уже. Эй, парни! Приберите тут. Вдруг они дураки, и завтра опять здесь пойдут…

* * *

Анхис сидел опустошенный. Он чувствовал себя мельницей. Только жернова этой мельницы перемалывали не зерно в муку, а живых людей. Многие тысячи пытались прийти к благодатному Олинфу, но все они остались здесь. Те места, что защитить тяжело, пришлось бросить до поры. Цари Македонии скрепя сердце оставили Пангейские горы, где растет лучший строевой лес, и где недавно нашли золото. У Анхиса в шкатулке лежит самородок размером в кулак. Он хотел уже шахты заложить, а вот оно как вышло. Битва за битвой идет, где один за другим гибнут голодные роды, большие и мелкие. Целые овраги забиты гниющими телами. Их свезли туда и засыпали землей и известью, чтобы избежать заразы. Так жрец Сераписа сказал, и они исполнили его повеление.

А вот зрелище тысяч мужских, женских и детских тел — это самое жуткое, что видел Анхис за всю свою нелегкую жизнь. В тот день у него совсем голова поседела, став белой как снег. Впрочем, и македонян тоже погибло немало. Сотни вдов вторыми женами к братьям мужей пошли. И ни конца, ни краю нет этой проклятой мгле, что окутала целый мир. Боги еще не насытились кровавыми жертвами. Им все мало смертей. Год без лета никак не хочет уходить.

— Государь! — в его покои вломился гонец. — Царевич Элим передать просил. На севере Фессалии поток народа закончился. На юге еще идут. Энианию уже разорили, за Фтиотиду принялись. Царь Неоптолем, Ахиллеса сын, бьется с ними, но тяжко ему приходится. Царевич Элим говорит, они вот-вот в Фокиду и Беотию ворвутся. Осталось только какой-то перевал пройти…



1 Фракийское племя бригов в реальной истории прорвалось в Малую Азию и стало основой этноса фригийцев. Есть мнение, что этому способствовало падение Трои, которая, как замок, запирала этот регион и защищала его от вторжений.

2 Горячие источники бьют около современных Фессалоник. Эта крепость защищала центральную Македония и Фессалию, самые плодородные области севера Греции.

3 Данубий — река Дунай.

Загрузка...