Не считая вчерашнего визита в дом Мартина Хэлперна , я годами не была на озере, наверно с того самого момента, как уехала в колледж. Это было любимое место моего отца. Для рыбалки, плавания, семейных пикников. Вероятно где-то здесь, на пристани или может быть в лодочном сарае, у моего отца была лодка для рыбалки. Он называл ее «Малек». Почему именно так, я поняла только тогда, когда стала старше, и у нас появилось кабельное телевидение с ночными кино-марафонами. Надо спросить у мамы о судьбе «Малька», если она снова заговорит со мной.
Я осталась ютиться в своей машине, наблюдая, как на серой воде вырастают небольшие волны и появляются белые шапочки из-за ветра. Я чувствовала себя еще более несчастной и одинокой, даже больше чем когда Джефф оставил меня. На озере Моррис и произошло мое первое фиаско из-за парня. Адам Фишер вместо меня пригласил Мариссу Кларк на выпускной (по слухам она была француженкой, а я нет). Я хотела остаться дома и дуться, но отец вытащил меня прокатиться на лодке, чтобы я смогла разделить этот прекрасный день с ним. Теперь я была рада, что разделила день с ним. Но в то время это было не так.
- Что если я пойду и буду единственной без пары? - завыла я, наверное, распугав всю рыбу, на пять миль в округе.
- Может выйти и так, - сказал мой отец, по-видимому, не тронутый перспективой моей неминуемой социальной гибели.
- Что если я именно та, кто всегда без пары? Что если в мире нечетное число людей и я остаток? - Мне было четырнадцать лет, и я была склонна к гормональным истерикам и пристрастна к драмам.
Мой отец отложил удочку и сжал мою руку.
- Ренне, дорогая, ты не можешь провести остаток своей жизни, пытаясь добиться одобрения всех остальных. Только, чтобы не остаться одной, ты хочешь выдать себя за другого человека или за ту кем ты не являешься?
- Дааа. Чтобы не остаться одной.
- Ну, тогда, ты им действительно не нравишься. Они видят в тебе именно того, кем ты притворяешься.
- Достаточно близко к правде.- Пробормотала я.
Я помню, как тогда он рассмеяться и приобнял меня - это было самым лучшим решением, в этом в тесном и неустойчивом пространстве «мальке».
- Детка, я люблю тебя такой, какая ты есть.
- Ты должен любить меня, ты же мой отец.
- Нет, нет. - Он покачал головой и опять взял свою удочку. – Я не должен тебя любить. В наши дни, любовь - это риск. Если я люблю тебя, другие тоже полюбят тебя. Просто будь собой и немного подожди.
Вот только в те дни, я была ходячей бедой - подумала я.
В тот момент, я была зла из-за того, что папа покинул меня, за то что заставил мою мать переживать еще больше, чем при жизни, за то что его не было рядом, чтобы сгладить ее острые углы, за его отсутствие, когда отчаянно нуждалась в мудрых словах, которые я игнорировала будучи ребенком.
- Было бы просто здорово , если бы ты побыл рядом немного подольше, - прокричала я в пустоту автомобильного салона. Я стукнула кулаком по рулю, надеясь, что от этого мне станет легче, но из-за этого я стала еще злее и повредила руку.
Так я просидела в течение долгого времени, не отдавая себя отчета в том, сколько прошло времени, пока не заметила, как на улице стемнело. Я вытерла лицо, выпрямилась и завела автомобиль. Часы на приборной панели показывали 9:07. Я должна была вернуться домой ради Фритзи. Я потратила достаточно времени, жалея саму себя. Настало время встретиться лицом к лицу с проблемами, или скорее с озлобленными людьми в городе.
Я переключила передачу и начала сдавать по траве, чтобы снова выехать на дорогу. Внезапно, в зеркале заднего вида вспыхнули фары, и я инстинктивно нажала на тормоз, хотя другой автомобиль был еще на приличном расстоянии от меня.
Кто бы еще отправился сюда, поздно ночью во время дождя? Автомобиль продолжал приближаться, направляясь прямо ко мне. Внезапный озноб охватил меня, несмотря на то, что в машине было тепло. Кто бы ни убил Дока Хеллеки, он все еще был на свободе и возможно был не слишком рад, что я задавала вопросы.
Я нажала на газ и вылетела навстречу автомобилю, чтобы посмотреть, остановится ли он когда заметит, что я приближаюсь. Если нет, я попробую проскочить с одной или с другой стороны.
Автомобиль продолжал приближаться, хоть и медленно и наконец, в последнюю секунду, когда я была готова вывернуть руль влево, красные и синие огоньки вспыхнули на крыше другого автомобиля.
Я едва затормозила, заскользив немного по грязи, и выдохнула с облегчением. Это был Шеффи или Барнес , или может быть даже Шерил, который приехал, чтобы арестовать кого-то за проникновение. Технически озеро было закрыто после наступления темноты. Я опустила стекло и высунула голову наружу, щурясь от дождя, чтобы посмотреть, кто был там и дать им знать, что это была я.
- Ренне! - Голос Барнса был узнаваем даже через шум ливня и обогревателя. Он направил автомобиль в мою сторону.
- Что ты здесь делаешь? – поинтересовалась я.
- Бристол подумал, что ты можешь быть здесь. Мы пытались найти тебя. - Он заколебался. - Твоя мать Ренне, она...
Мне не нужно было знать больше. Я завела двигатель, развернула машину и направилась по дороге в город, пока Барнс забирался в свой автомобиль.
Как только я свернула за угол на свою улицу, то сразу увидела красные мигающие огни, окрашивающие дом матери в бледно-розовый цвет. Машина скорой помощи стояла в переулке, неподалеку от парковки у нашего дома.
Мое сердце подскочило к горлу. Что же произошло? Я свернула от дороги перед домом в сторону, так чтобы не заблокировать скорую помощь, припарковалась и побежала к машине скорой помощи. Толпа соседей собралась на небольшом расстоянии от автомобиля. Я несколько раз услышала свое имя, но проигнорировала. Я могла только предполагать, что это выглядело примерно так же, как когда моя мать нашла отца в его подвальной мастерской после сердечного приступа.
Когда я обогнула скорую и увидела маму внутри, лежащую на каталке, в желудке у меня все перевернулось.
Ее короткие седые волосы слиплись из-за темной крови.
- Мама, - пролепетала я. Страх за нее снова превратил меня в ребенка.
Чьи-то руки схватили меня, потянув назад, и я отпихнула их, не сводя глаз с матери.
- Ренне, - сказал кто-то и с силой встряхнул меня, так что я прикусила язык. Я отвела глаза от матери и увидела Шеффи, держащего меня за плечи.
- Мы искали тебя повсюду. Мы не могли дозвониться на твой телефон.
- Я выключила его, - сказала я онемевшими губами. Я не хотела, чтобы кто-то нарушил мою маленькую жалкую вечеринку.
- Бристол боялся, что ты придешь домой, обнаружишь ее и поднимешь панику.
Мне удалось сосредоточиться на лице Шеффи.
- С ней все в порядке?
- Твоя мать будет в порядке. Просто удар по голове. Барнс пытался сказать тебе до того, как ты умчалась, - сказал он.
Как только слова вылетели из его рта, еще две полицейские машины с мигающими огнями, подъехали и встали позади первой, я даже не видела их.
- Что произошло? - Я увидела Бристола, который вылез из машины и возглавил шествие в нашу сторону. Он остановился лишь на мгновение, чтобы переговорить с Барнсом, забрызганным грязью. Я должно быть неплохо обдала Барнса грязью из-под шин, когда рванула с озера.
Шеффи пожал плечами.
- На самом деле не знаю всего. Соседка заметил что-то неладное и позвонил нам и в скорую помощь. - Только теперь я заметила Джоанн Стоукс - соседку моей матери, которая наверняка присматривала за ней до того, как я вернулась домой, которая сидела в своем леопардовом халате с матерью.
- Ренне, ты в порядке? - Бристол подошел к нам.
Я кивнула, моя голова слишком слабо держалась.
- Мне нужно поговорить с моей мамой.
- Хорошо, только успокойся, - проинструктировал Шеффи. - Она будет в порядке, и ей не нужно вспоминать все еще раз. Ты знаешь как она...- Он остановился, когда увидел мое озлобленное лицо.
- Ты не можешь говорить мне, как она, Шеффи. Она моя мать, черт возьми. - На этих словах я прошла мимо него.
Я подошла и медленно открыла дверь скорой помощи, боясь, что если я поспешу, то весь мой контроль исчезнет. Врач скорой, стоящий сейчас под моросящим дождем, поприветствовал меня.
- Она в порядке. У нее шишка на голове и небольшая рваная рана. Никаких признаков сотрясения мозга. - Он нахмурился. - Но она просила меня сделать ЭКГ, у нее есть проблемы с сердцем?
Я покачала головой.
- Ипохондрия. Она в порядке. - Я сделала паузу, холодная волна прокатилась по мне. - Если только вы не нашли что-то.
- Нет. Сердцебиение в порядке. - Он закрыл свое оборудование и загрузил его обратно в машину скорой. - Но мы бы хотели отправить ее в больницу на ночь, только для того, чтобы понаблюдать.
Я беспомощно кивнула и затем залезла в скорую к маме.
- Мама? - тихо сказала я. Ее веки распахнулись. - Ты в порядке?
Она кивнула. Под люминесцентным светом скорой помощи, ее белая повязка резко выделялась на лице.
- Ты не хочешь рассказать мне, что произошло? - Я прямо таки видела, как она рухнула вниз с лестницы в подвале.
- Я увидела свет в твоей квартире, - сказала она очень тихо. Я взяла ее за руку под простыней.
- Я оставила свет включенным?
- Нет. Необычный свет, небольшие прыгающие огоньки, как будто кто-то шел с фонариком или свечкой, - сказала она.
Я замерла. Кто-то был у меня в квартире.
- Во сколько это было, миссис Харлоу? - позади меня спросил Бристол.
Я не услышала, как он подошел. Я оглянулась и увидела его и Барнса у порога машины скорой помощи.
- Я...я не знаю. Сколько времени сейчас?
- Девять тридцать, Ирен, - сказала миссис Стоукс.
- Это было после ужина, и уже темнело. Может быть, восемь тридцать или около того, - ответила моя мать, озираясь на нас, будто мы должны сказать, что это верный ответ.
- Можете рассказать нам, что произошло потом? - спросил Бристол.
- Я поднялась, чтобы убедиться, что Ренне в порядке. - Мое сердце сжалось от ее слов. Если бы только я была дома, а не скрывалась на озере. - У нас было несколько проблем с выключателем в гараже, - сказала она. - Я подумала, что ей понадобиться помощь, ведь она сама никогда не попросит об этом. - Мои щеки вспыхнули от ее слов, особенно, когда Бристол понимающе вздохнул позади меня.
- Но когда я поднялась вверх по лестнице, то поняла что что-то не так. Дверь была приоткрыта, всего на несколько дюймов и тогда я поняла, что автомобиля Ренне не было на подъездной дорожке.
- Ты должна была сразу развернуться и позвонить в офис шерифа, - вставила миссис Стоукс.
Я приподняла брови, смотря на свою мать.
Она пожала плечами, избегая моего взгляда.
-Я не хотела им звонить, вдруг это оказалось бы пустяком.
- Звучит знакомо. - Пробормотал Бристол.
- Так что потом? - мягко спросила я.
- Я толкнула дверь, выкрикнув приветствие, - нахмурилась она. - А дальше, я не могу вспомнить. Я думаю, что кто-то толкнул меня. - Она посмотрела на меня, ее лоб был напряжен, кожа вокруг повязки сморщилась. - Потом я очнулась в прихожей с Джоан, которая сказала, что позвала на помощь.
Я сделала глубокий вдох, пытаясь сохранить спокойствие. Ей так повезло, что она не упала с той лестницы и тот, кто был в моей квартире, не сильно навредил ей.
- Вы хорошо разглядели того, кто толкнул вас, миссис Харлоу? - спросил Бристол.
Моя мать покачала головой.
- Как насчет роста? - глубоким, ровным голосом, который внушал доверие, продолжил Бристол. - Он был выше или ниже вас?
- Я думаю, одного роста со мной, но больше вширь. - Она вздохнула. - Простите, больше я ничего не могу помочь.
- Нет, все хорошо. Это дает точку для старта, - сказал Бристол.
Моя мать посмотрела на миссис Стоукс.
- Джоан, ты что-нибудь видела?
- Я готовила ужин для Эдди, чтобы он смог взять его на работу, - заговорила миссис Стоукс.
Она и моя мать дружили в течение многих лет, хотя технически, Джоан, в ее слегка за сорок, по возрасту была ближе ко мне, чем к матери. Джоан и ее муж Эдди, который работал в третью смену в мастерской, переехали в дом, через переулок от нашего, почти двадцать лет назад. - Я выглянула в окно и увидела, что кто-то спускается из квартиры Ренне. Но нет, я не смогла хорошо разглядеть его. - Она вытерла руки о халат. - Так что я попросила Эдди позвонить шерифу, а затем вышла, чтобы оглядеться вокруг.
- Неужели больше никто не ждет нашего приезда? - я услышала бормотание Бристола.
- Я увидела Ирен на верхней ступеньке. Поэтому я просидела с ней до момента, пока все не прибыли.
- Спасибо. - Мое горло сковали слезы.
- Ох, милая. Не стоит, я и Ирен дружим целую вечность. - Она протянула свою руку и похлопала меня по руке.
- Простите? - Работник скорой помощи вклинился в наш разговор. - Мне нужно доставить миссис Харлоу в больницу.
- Хорошо. - Я вытерла глаза своим рукавом. - Поехали.
- Ренне, нам нужно, чтобы ты осталась и ответила на несколько вопросов. - Появился Шеффи, выглядя немного растерянно. - Осмотрись и скажи, чего не хватает в твоей квартире.
- Моя мать должна ехать в больницу. - Я посмотрела на него.
- Ренне, останься. Я поеду с ней. - Миссис Стоукс похлопала мою мать по плечу. - Кроме того, Эдди в час уходит на работу, а я не хочу оставаться дома. - Она через плечо посмотрела на мою квартиру и вздрогнула.
- Мам? - спросила я.
Она сердито посмотрела на меня.
- Он сказал, что я буду в порядке. Перестань разыгрывать драму вокруг меня. Как думаешь, от кого ты унаследовала такую крепкую голову? - Так или иначе, похоже, что травма не особо ее волновала. Так что до тех самых пор, пока шишка на голове не является причиной необъяснимых приступов головокружения, чтобы она могла решить, что у нее может оказаться рак головного мозга, она очень неплохо справлялась с ситуацией.
- Я приеду, как только смогу. - Я с неохотой вышла и закрыла двери скорой.
Как только скорая отъехала, я обернулась к Шеффи, Барнсу и Бристолу.
- Хорошо, идемте.
Моя квартира была перевернута. Я думаю, это подходящее слово. Ящики были выдвинуты, из них торчали рукава и штанины. Кастрюли и сковородки, которых у меня было мало, были разбросаны по всему полу.
Я нагнулась, чтобы подобрать с пола фотографию на которой были изображены мы с отцом - стекло в рамке было разбито.
- Ничего не трогай. - Слова Бристола остановили меня, прежде чем я коснулась рамки. - Мы вызовем кого-нибудь из криминалистической лаборатории и посмотрим, сможем ли получить какие-нибудь отпечатки пальцев.
- Что-нибудь пропало? - спросил Шеффи.
- Мой компьютер, - сказала я, после того, как хорошенько огляделась. - Я держу его на барной стойке, и...О , Боже. - мой желудок сжался. - Фритзи.
Ее подушка была пуста. Я побежала в ванную чтобы проверить место, куда она пряталась, когда пугалась грозы.
- Что случилось? - спросил Барнс.
- Моя собака, Фритзи, Фритзисиммонс. Она пропала. - Я снова огляделась вокруг, надеясь, что возможно не заметила ее. И поймала взгляды, которыми обменивались Бристол, Барнс и Шеффи.
- Вы думаете, что ее кто-то украл? - мой голос сорвался.
- Кто-нибудь угрожал тебе? - Барнс поморщился. - Я имею в виду, в последнее время.
Я провела рукой по своим волосам.
- Нет. Нет, если не считать моего бывшего мужа, но он не из тех, кто может сделать нечто подобное. Для него это слишком проблематично. - Вдруг я посмотрела на Бристола. - Кто-то звонил мне и вешал трубку, и пару дней назад, на моей машине была записка, там было сказано, чтобы я отступила, но...
Губы Бристола сжались. Он точно знал, что я думала об этих телефонных звонках и этой записке, и откуда они вероятно приходили.
- Я проверю, - сказал он.
- Возможно, это связанно с Доком Хеллеки, - поспешно предложила я. - Я задавала вопросы. Может быть, кто-то немного занервничал.
Я представила большие карие глаза Фритзи, шрамы на ее боку оставшиеся после гонок, поджатые и напряженные задние лапы из-за того, что она сидела двадцать четыре часа в сутки в маленьком ящике, в котором ее постоянно держали. Слезы наполнили мои глаза. Я забрала ее, чтобы дать ей лучшую жизнь, но теперь может быть она стала только хуже.
- Ренне, я уверен, что она в порядке. Она может вернуться в любое мгновение. - Шеффи старался говорить успокаивающе.
Я покачала головой, вытирая лицо рукавом.
- Вы не понимаете. - Я прошла мимо них обоих, вытащила салфетку из держателя на барной стойке и использовала ее, чтобы открыть шкаф под раковиной. - Борзые собаки полагаются на зрение.
- Ну и что? - нахмурился Шеффи.
- Это значит, что если она не будет видеть свою квартиру или какое-нибудь знакомое место, то она потеряется. Она не может по запаху найти путь назад, как другие собаки. - Я взяла ее запасной поводок, положила горсть сухого корма в карман и схватила собачий свисток. Этот свисток используется, чтобы искать собак на трассе. Я купила один на случай, если Фритзи сбежит от меня. Я никогда не думала, что он мне пригодится.
Я направилась к двери.
- Подожди, - Бристол сказал мне в след. - Если кто-то преследует тебя, значит, там ты не будешь в безопасности.
Мои губы скривились.
- Я иду искать ее. - Я снова направилась к двери.
- Оставайтесь здесь, охраняйте место преступления. - Я услышала, как Бристол сказал это Шеффи и Барнсу.
Спустя секунду, Бристол последовал за мной вниз по лестнице. Я протянула ему свисток.
- Она не знает тебя, но возможно откликнется на это. Если она выйдет к тебе, позови меня, и я надену на нее поводок. Но не подходи слишком близко, иначе она испугается. Она обычно не доверяет... странным мужчинам. - Мой голос сорвался, и я снова заплакала.
- Ренне...
Я знала, что он собирается сказать. Что ее может и не быть здесь вообще. Она может быть с теми, кто решил проникнуть в мою квартиру и столкнуть мою маму. Или еще хуже.
- Я должна попытаться найти ее, Бристол, хорошо?
Он кивнул. Я направилась вниз по дорожке.
- Подожди. - Бристол остановился у своего автомобиля и открыл багажник. Он вручил мне мощный фонарик.
- Спасибо. - Я начала звать Фритзи по имени, одновременно ощущая холодную тяжесть в животе.
Мы разошлись, достигнув дуба на главной дороге, который создавал тупик и имел две развилки. Он направился на восток, а я пошла на запад, проверяя под деревьями и темными верандами.
Что если я никогда не найду ее? Что если ей больно и она умирает где-то здесь одна? Мой голос становился все пронзительнее с каждой безответной минутой.
Я услышала крик Бристола. Я понеслась вверх по улице, чтобы найти его присевшего перед канавой на противоположной стороне дороги.
- О нет, - прошептала я.
- Кажется, я что-то слышал, - тихо сказал Бристол.
Я выключила свет, так чтобы не ослепить его и спустилась. Я услышала, как скулит Фритзи.
- О, слава Богу, - Я опустилась на колени рядом с ней. Когда я коснулась ее, она взвыла, а моя рука погрузилась во что-то влажное.
- Она пострадала Ренне, - сказал Бристол.
Рыдания вырвались из меня прежде, чем я смогла остановить их.
- Помоги мне, - начала умолять я.
Он тронул меня за плечо.
- Оставайся здесь, - сказал он.
За несколько минут он подогнал автомобиль. Бристол снова открыл багажник и вытащил старое одеяло. Он спустился ко мне и начал раскладывать одеяло под Фритзи.
- Сейчас нам надо поднять ее и переместить на одеяло, а затем мы сможем нести ее, как будто на носилках.
Я вытерла глаза и нос и кивнула. Как только я попыталась снова прикоснуться к ней снова, она так жалобно завыла, что я сразу же отдернула руку.
- Я не могу, - прошептала я.
- Давай, ей необходимо, чтобы ты сделала это. - Бристол схватил меня за руку и сжал ее.
Я с минуту держалась за его руку, черпая его силу.
- Хорошо. - Я сделала глубокий вздох и отпустила его руку. Вместе мы подняли ее на одеяло.
Она ужасно завывала, словно ее прямо на улице избивали до смерти, но нам удалось перенести Фритзи в машину. Я села позади вместе с ней.
Бристол вывернул руль и по рации попросил Шерил, чтобы она разбудила доктора Робинсона, единственного ветеринара в городе.
Наконец, через десять минут, под ярким светом в кабинете ветеринара, я смогла разглядеть все повреждения Фритзи. Ее левое ухо было почти оторвано. Ее задняя лапа, на этой же стороне, была вывернута под неестественным углом, кость торчала из под кожи, ярко белым пятном на ее пропитанной кровью шерсти. Изолента запуталась в ее меху и обернулась вокруг ошейника.
- Что случилось? - Робинсон помог нам внести ее в смотровую.
- Мы думаем, что это был автомобиль, - Я вытерла нос тыльной стороной ладони.
Робинсон начал осматривать ее. Он был почти моим ровесником, придя на место доктора Зейдэля несколько лет назад. Он нравился мне не только потому, что был щепетильным, а потому что, как и я был аутсайдером в Моррисвилле. Я развелась с мужем, а он был афро-американцем. Два этих фактора играли против нас.
После долгой паузы, он посмотрел на меня.
- Ренне...
Мои глаза тут же увлажнились.
- Я знаю, что все плохо. Просто сделайте все возможное, хорошо? - Я тщательно разглаживал мех на голове Фритзи, и она смотрела на меня налитыми кровью и болью глазами. - Она не заслужила этого, - я наклонилась к ней. - Мне так жаль, малышка.
- Иди домой. Я сделаю все, что смогу сегодня, - сказал Робинсон. - Ей понадобиться операция.
Я покачала головой.
- Я буду сегодня в больнице с мамой.
Робинсон нахмурился.
- Плохая ночь?
- Кто-то проник в мою квартиру, столкнул с лестницы маму и позволил Фритзи сбежать, - устало сказала я.
- О, Боже. Она в порядке? - спросил Робинсон.
Я кивнула.
- Она в больнице, просто для наблюдения.
- Отдыхай. Я позвоню утром, как только что-нибудь узнаю.
- Она никогда со мной не разлучалась до этого...- Я не могла закончить свои слова без слез.
- Я дам ей обезболивающие и сделаю все, что смогу. Она будет в порядке, Ренне, - Робинсон наградил меня ободряющей улыбкой, а затем выгнал из смотровой комнаты.
- Эй, Док, оставь клейкую ленту, прикасайся к ней только в перчатках. Я пошлю за ней кого-нибудь чуть позже, если ты не против? - попросил Бристол.
Робинсон кивнул, он был отвлечен. Он стремился вернуться обратно к своему пациенту, я была благодарна ему за это.
- Ты надеешься получить отпечаток с ленты? - Я начала дрожать, когда мы вышли из ветеринарного кабинета и направились обратно к машине Бристола. Дождь, наконец, закончился.
- Они должны были остаться, если только он не был в перчатках. - Бристол перешел на мою сторону и открыл для меня дверь автомобиля.
Перед тем как сесть, я повернулась лицом к нему.
- Спасибо за помощь сегодня вечером. Я не знаю, смогла ли бы сделать это в одиночку.
- Ты бы сделала это. - Он улыбнулся, качая головой. - Каждый раз, когда я думаю, что знаю о тебе все, Ренне Харлоу, ты идешь и снова еще больше удивляешь меня.
- Это не специально. - Я подошла к нему ближе, между нами осталась только дверь. Тем не менее, настроение сразу изменилось. Я чувствовала эту тяжесть и треск, в прохладном воздухе.
- Я знаю, - тихо сказал он.- Но мне это нравится.
- Чересчур, - поддалась я.
Я шагнула чуть ближе, мое сердце тяжело застучало в груди.
- Да, может быть, - его голос охрип.
Затем он протянул руку и коснулся моей щеки, пальцы задвигались по дорожкам от слез. Я затаила дыхание.
Он наклонился ближе, его губы были в миллиметре от моих. Я вцепилась в металлический каркас двери, чтобы не потянуться к нему сильнее.
Его рация затрещала, напугав нас обоих. Бристол сделал шаг назад, пока голос Шерил отбарабанила кучу цифр.
- Я должен идти. Я высажу тебя у больницы. - Его голос мгновенно обрел профессиональный оттенок.
- Что случилось? - Я села в машину.
- Скандал у Радноров. - Его губы сжались. - Все было слишком тихо в последнее время, но я знал, что, в конце концов...- Он вздохнул и закрыл дверь с моей стороны.
Я нахмурилась. Понятия не имела, что все было так плохо. Может быть, именно поэтому Лора все время выглядела такой напуганной.
Бристол высадил меня у входа в отделение скорой помощи. Он уехал прежде, чем я смогла помахать на прощание или попытаться сказать что-нибудь еще. Хотя глядя на сотрудников больницы, стоявших около импровизированной курилки на улице, я подумала, что это не очень подходящее место для разговора, который мы начали на парковке, перед ветеринарной клиникой. И если кто-то увидел нас, они бы поняли, что произошло, если бы в тот момент Шерил не заговорила по рации. Я потрогала свою щеку, которой касались его пальцы. Скоро наш "секрет" выплывет наружу и распространится по городу в считанные часы.
Этот город процветает благодаря маленьким и грязным секретам. Я покачала головой по пути в больницу. В этот момент, идея тонкой, как дым стрункой, вдруг появилась в моей голове и испарилась, прежде чем я смогла за нее ухватиться. Что-то о секретах. Есть здесь какая-то связь, но я не могла понять какая.
Расстроенная, я попыталась отложить это на полочку в своей голове - как и все остальное, что приходило в мою голову - и прошла к стойке регистрации, чтобы узнать номер маминой палаты.
- Время посещений окончено, - сказала женщина за стойкой.
- Я знаю, но я ее дочь. Я просто хочу проверить, как она.
Женщина поморщилась, будто съела что-то кислое, но все равно сказала мне номер палаты.
В палате моей матери было темно и тихо. Я проскользнула внутрь, стараясь не пропустить слишком много света из коридора. После того, как мои глаза привыкли, я увидела миссис Стоукс , лежащей рядом с матерью на соседней кровати. Я тихо прошла к креслу в углу.
- Ренне, - прошептала мать.
- Мама, - я подошла ближе к ее кровати. - Я не хотела будить тебя. Ты в порядке? Тебе нужна медсестра?
Она покачала головой, едва различимое движение в темноте.
- Я в порядке, - ее рука скользнула по простыне в поисках моей руки. - Я просто...- она сделала глубокий вдох. - Я сожалею о том, что произошло этим утром.
Вина навалилась на мое сердце.
- Нет, мама. Это моя вина. Ты была права. Это не мое дело, где ты...
- Я начала посещать психиатра.
Я села на край кровати, мои колени немного ослабли.
-Что?
- Доктор Мерфи давно посоветовал мне его. Я просто не звонила ему, до недавнего времени. Несколько недель назад. - Она сделала паузу и посмотрела на меня. - Я так устала все время болеть, Ренне. Все время беспокоиться.
- Почему ты не сказала мне?
Она пожала плечами, я почувствовала это движение по трепыханию кровати.
- Я на самом деле не думала, что это сработает. Даже если это было...
- Ты была слишком смущена, - я догадалась потому, как звучал ее голос.
- В мое время все было по-другому. Ты не идешь поговорить с кем-то, если у тебя появлялись проблемы...
- Если ты не сумасшедший, - закончила я. - Но теперь все по-другому, мама. Люди практически гордятся своими походами к психоаналитику.
- Пожалуйста, используй другое слово. Психоаналитик это унизительный термин.
Дамы и господа, моя мать вернулась. Я улыбнулась, хотя она не видела меня. Наверно, лучше чтобы она не видела меня, а то решит, что я посмеялась над ней.
- Хорошо, мам.
- Он живет в Спрингфилде, именно поэтому ехать так долго. Но возможно один из его коллег откроет офис здесь в Моррисвилле, это будет очень полезно.
- Разве от этого ты почувствуешь себя лучше? - спросила я.
Она вздохнула.
- Я не знаю. Я посещала его только несколько раз. Он говорит, для таких вещей нужно время. Я должна понять, что недомогания и боль являются частью жизни и старения. Даже у здоровых людей бывают дни, когда у них что-то болит. - Она сделала паузу. - Я рада, что больше не скрываю этого от тебя, Ренне.
- Я тоже. - Я сжала ее руку. - Ты никогда ничего не должна скрывать от меня, мама, ты это знаешь.
- Это касается и тебя, хотя, я сомневаюсь, что ты доверяешь мне.
- Достаточно, - легкомысленно сказала я, пытаясь увести разговор от опасной темы. Я встала. - Теперь ты должна немного отдохнуть.
Она натянула одеяло на себя, устроившись в углу в кресле. Ну, по крайне мере я разобралась с одной вещью из списка того, что меня беспокоит, решила я, пытаясь найти место поудобнее на прохладной обивке. Я задалась вопросом, когда смогу рассказать ей, что все это время подделывала ее лекарства. Я вспомнила о неуверенности в ее голосе, когда она говорила о психиатре. Может быть, следует подождать еще несколько посещений.
* * *
Должно быть, я задремала в кресле, потому что, неожиданно проснувшись и выпрямившись, мои волосы на затылки стояли дыбом. Мое подсознание сделало свое дело, соединив между собой все, казалось бы, не связанные точки. Что если Бристол, и я все не правильно поняли? Возможно, это никак не связанно с теми, кто получал выгоду от смерти Дока.
Я выскользнула из маминой комнаты в коридор и вниз в прихожую. Я проследовала к знаку аптеки, обнаружив, что знакомые металлические ворота закрыты над прилавком и входную дверь запертой. Я тяжело вздохнула, проведя пальцы через металлическую сетку ворот.
- Аптека закрыта. Я могу вам чем-то помочь?
Я обернулась и увидела нахмурившуюся женщину в больничной форме с кардиганом, накинутым на ее плечи.
- Нет, я просто надеялась, что фармацевт сможет ответить на мои некоторые вопросы, - я отступила от ворот под ее бдительным взглядом.
Она прищурилась.
- Вы одна из клиенток Дока Хеллеки?
Я кивнула, надеясь, что она меня не узнает. Некоторые медсестры приезжали из Личфилда или еще откуда-то, чтобы работать в больнице, может она была одной из них.
- Жаль его. Хороший человек. - Кивнула она в сторону закрытой аптеки. - Откроется завтра в восемь. - Она слегка нахмурилась. - Лучше зайдите завтра в полдень, если вам нужен доступ к нашим записям. У нас пока их нет. Кто-то этим займется. - Она наклонилась немного ближе ко мне. - Можете поверить в это? Из того, что я слышала все те пациенты и его записи в полном беспорядке. Из больницы пришлют одного из молодых ребят, ну вы знаете, настоящего техника-специалиста, чтобы посмотреть сможет ли он упорядочить все это на древнем компьютере. Шериф спрашивал кое-какую информацию.
Я попыталась улыбнуться. Моя теория вроде как зависела от записей Дока и того, кто сможет разобрать их.
- Когда вы говорите, кто-то будет работать над записями?
- Я думаю, завтра утром. - Она закатила глаза. - А вы разве не...
- Спасибо большое за помощь. - Я быстро направилась прочь, прежде чем она смогла бы дальше втянуть меня в разговор. Сегодня я не хотела говорить об убийстве Дока Хеллеки. Удар пришелся слишком близко к дому.
Я подумала, что возможно, я и сама приблизилась слишком близко к дому другого человека.
Озноб, прокатившийся по коже, прогнал из моей головы все мысли об отдыхе.