После бурного обсуждения применения раскладного стула, я отправила молодежь в сад. Пусть проветрятся, да поближе познакомятся. Для себя я решила, что оставлю девчонкам пару идей для обсуждения с женихами, чтобы поддержать марку думающих женщин, ну а уж, что будет после, там они пускай сами шевелятся. Всю жизнь чужими мозгами не проживешь, да и возникшие чувства должны будут сглаживать все острые углы.
С такими мыслями я отправилась в домик для гостей, где теперь обитали мать с сыном, вот как раз на Оливера и был нацелен мой сегодняшний замысел.
Я тихонько постучалась и мне открыл дверь молодой парень. Выглядел он прямо скажем не очень, видать сказались переживания за мать, да и размолвка с семьей еще ни для кого, не была приятным делом.
— Доброе утро, миледи, чем могу быть Вам полезен? — перебарывая смущение, поприветствовал меня сын кухарки.
— Я могу войти, ты не против? У меня к тебе очень серьезный разговор.
Оливер раскрыл дверь и пригласил меня внутрь, хоть это и был, по существу, мой дом, но нарушать границы приличия я не собиралась. Этот домик я собиралась закрепить на пожизненное пользование за кухаркой и ее сыном, если он конечно оправдает мои надежды.
Зайдя внутрь, я отметила для себя, что здесь царит полный порядок. Поставив первый плюсик этой семье, я начала разговор.
— Оливер, насколько велико твое желание реализоваться в учительской профессии?
— Миледи, я бы рад, но куда мне со своим происхождением? Отец обещал, конечно, но он и тогда не сдержал свое обещание, а теперь то и подавно, — грустно подвел итог краху своей мечты, этот светлый парень.
— Я могу дать тебе работу на ближайшие полгода, по истечении срока, я напишу тебе рекомендацию. Когда закончатся эти шесть месяцев, если все пойдет, как нужно, ты сможешь устроиться с этими рекомендациями в любой знатный дом. Но сначала ты должен будешь дать толчок в развитии одному мальчику, что также живет в этом поместье. Если обучение ребенка даст те плоды, на которые я рассчитываю, я попрошу тебя и в дальнейшем оказывать ему образовательные услуги по мере необходимости, даже если ты будешь работать в это время с другими детьми. Мы составим договор и даже если меня не будет в этот момент рядом, мой управляющий будет выплачивать тебе вознаграждение.
Оливер сидел, ошарашенный кучей информации, что я вывалила на него за последние пять минут.
— Миледи, разве я бы смог отказаться, вы столько для нас сделали! Да мы будем благодарны вам до конца дней! А теперь вы хотите сделать для меня то, что родной отец не смог, — он, сдерживая комок в горле, подошел ко мне и поцеловал руку.
Глядя на него, я поняла, что этот человек не подведет меня, интуиция одобряла его кандидатуру беспрекословно.
— Я сейчас приведу Лайта, а ты проведешь пробный урок, сможешь?
— Миледи, распоряжайтесь моим временем, как вам угодно, я могу и полноценный учебный день ему сделать.
— Для первого раза, одного урока будет достаточно, а уж с завтрашнего дня, я попрошу тебя, начать полное обучение.
Расставшись, довольные результатам разговора, мы занялись каждый своим делом, я ушла за ребенком, а Оливер кинулся подбирать учебники для своего первого ученика.
Вернувшись домой, я нашла Рика и Анну. Я решила вопрос об обучении Лайта, не посоветовавшись с родителями, так как я была уверена в полном их согласии. И я не ошиблась, чрезмерно удивив их своим предложением, я получила от них безоговорочное одобрение своим действиям.
Прихватив мальчишку, который очаровал моего Джонни настолько, что они не расставались ни на минуту. Так мы и пришли к Оливеру, втроем. Он не подал вида, что удивлен шерстяным посетителем, а я, оставив эту парочку на попечение молодого учителя, удалилась. У меня на сегодня слишком много дел было запланировано, я завершала путь в этом теле, вернее в этом обличье и мне нужно было торопиться, времени в запасе оставалось на считанные дни.
Оказавшись снова у себя в комнате, я вызвала Блайт, которую направила прямиком к Джеймсу за адресом поверенного, мне срочно требовался грамотный юрист, которого я собиралась изрядно подкупить.
Пока суть, да дело, я села за расчеты и детальное составление плана. По моим предположениям, мне нужны были новые документы, место жительства или вернее норка, в которую я собиралась забиться, чтобы продержаться какое-то время, пока процесс омоложения не завершится. К тому же, я не могла оставить всех своих подопечных просто так, необходимо было доверенное лицо, которое будет вести дела от моего имени, пока я буду отсутствовать. Этим лицом, я однозначно решила назначить Джеймса, он показал себя, как честный человек, да и для Блайт у меня найдется немного поручений. Самое белое пятно составляло в моем плане, то как я исчезну, а вместо себя подсуну молодую Беллинду.
Пока я строила пирамиду из лжи, которой собиралась прикрыть грядущие перемены, принеслась моя помощница с листочком, на котором аккуратным почерком Джеймса был указан адрес человека, через которого я надеялась провернуть свою аферу.
Откладывать ничего я не собиралась, я понимала, что десятая душа еще висит не зачтенной в моем послужном списке, но здесь уже я не могла оставаться и думала, что буду плыть по течению, а там глядишь дедули и подсунут мне кого-нибудь для полного списка.
Я переоделась, мне нужно было выглядеть солидно, взяла кучера и отвергнув предложение Блайт, сопроводить меня, я направилась по указанному адресу.
Остановились мы у дома, что вызывал восхищение, уж точно хозяин этого дома не бедствует. Это не остановило меня, теперь было неясно чем я смогу задобрить этого человека, чтобы побудить его помочь мне и в тоже время сохранять в тайне мою ложь. Всю историю я хотела преподнести под этаким флером таинственности, в общем и целом, собиралась навешать три короба лапши на уши уважаемого человека.:Ч: и: т: а: й::на::К: н: и: г: о: е: д:.:н: е: т:
Я вздохнула и перекрестилась сидя в карете, затем потихоньку вышла, наказав кучеру ждать меня и никуда не отлучаться.
Постучав кольцом тяжеленой ручки о дверь, я смиренно ждала, когда меня услышат и откроют. Не получив никакой реакции, я постучала еще дважды и лишь после этого толкнула саму дверь, которая с трудом, но приоткрылась.
Моему взору предстала роскошь в ее чистом виде, я немного посомневалась и прошла внутрь, все-таки я не просто какая-та дама, а целая графиня, меня уж точно не заподозрят в каких-нибудь незаконных действиях.
В гостиной находился мужчина, который тряс маленькую девочку лет десяти. Вокруг бегали в бешенной суете прислуга и девушки, вероятно няньки ребенка.
Девочка задыхалась на глазах и уже имела синюшный вид, а мужчина видимо ее отец, в бессилье пытался что-то вытрясти из несчастной малышки. Быстро бросив взгляд на всю эту трагедию, я увидела чашку с вишней, что стояла на столике и в моей голове все сложилось моментально.
У нас каждый школьник знает, что такое прием Геймлиха, когда надо обхватить пострадавшего со спины и сцепив руки в замок, надавить на живот пострадавшего, чуть выше пупка и повторять пока не вылетит инородный предмет.
Я подскочила к этой толпе людей, оттолкнула отца от дочери и схватив ребенка провела все необходимые манипуляции. Когда косточка вылетела со стуком о ближайшую стенку, и девочка начала откашливаться, а самое главное дышать, оторопевшие люди вокруг меня вдруг начали приходить в себя. Потому как до этого, они представляли какую-то карусель из вопящих и испуганных особей.
Отец малышки, стоял и смотрел на меня с благоговением, видимо в этот момент он представлял меня ангелом, нечаянно спустившимся с небес и спасшим его маленькую принцессу.
— Миссис, я не знаю кто вы, но можете просить меня, о чем угодно. Я обязан вам жизнью своей дочери, да, честно говоря, и своей тоже. Я не знаю, как бы я жил, если мой единственный ребенок не выжил.
Мужчина не лгал, а я подумала, что как хорошо, что судьба привела меня сегодня в этот дом и независимо, зачтется спасение этой души мне или нет, но то, что я не дала погибнуть маленькому ребенку, заставляло меня лишь благодарить высшие силы.
— Мистер Симсон, я приму вашу помощь, тем более мне она очень необходима на этом жизненном этапе и, если вы в состоянии меня выслушать, я расскажу вам о том, в чем я нуждаюсь.
Его дочери уже ничего не угрожало, и она сидела в окружении нянек и щебетала с ними о том, как она напугалась и не могла дышать. Те охали и ахали, обещая ей, что вишни никогда не будет в этом доме, ни под каким видом.
С нежностью взглянув на своего ребенка, мужчина пригласил меня в свой рабочий кабинет, где предложил чай и сладости. Я сильно разнервничалась, чувствовалось, что передо мной не простой человек, я не могла дать ему оценку, а моя интуиция вопила, что вранье здесь не прокатит.
Наконец решившись, я начала разговор, выдавая частично правду, а частично завуалированную ложь.
— Мистер Симсон, мне в скором времени предстоит дальняя поездка. Моя сестра находится при смерти, у нее остается не пристроенная в жизни внучка. Я поеду отдать родственный долг, когда настанет час, я помогу моей внучатой племяннице в трудную минуту.
— Как мне к вам обращаться, моя спасительница?
— Миледи Пентон. Беллинда Пентон, — решила я уточнить.
— Так вот миледи Беллинда, я окажу вам любой вид помощи, если вы будете со мной честны, насколько это возможно. Мы, очевидно, не виделись с вами ранее, так как, тогда бы вы знали, что я различаю правду и ложь по щелчку пальцев. Я понимаю, что вероятно вы не можете рассказать мне все, как есть, но прошу вас, приблизьтесь максимально к истине, иначе мне будет очень тяжело войти в ваше положение.
— Мистер Симсон, я не могу открыть всего, это просто не в моей власти, но поверьте мне на слово, я не причиню никому вреда своей ложью. Это будет лишь во благо всем окружающим меня людям.
— Вижу, именно здесь вы не солгали ни капли и пока мы не завязли в словесных кружевах, расскажите, что я должен для вас сделать, — юрист достал стопку листов и карандаш и приготовился делать заметки. — И зовите меня Эмброуз, после того что случилось в гостиной, я ваш вечный должник и, между нами, не должно быть препятствий в виде фамилий и титулов.
— Эмброуз, я должна исчезнуть с лица земли, — выдала я ему чистейшую правду, от которой у поверенного полезли глаза на лоб. — Я должна исчезнуть, а вместо меня мой путь продолжит внучка моей сестры — Беллинда… эмм… Роуз.
— И каким путем вы предполагаете исчезать? — задал вполне резонный вопрос мистер Симсон.
— Все очень просто, я уеду к сестре, там быстро умру, а вместо меня приедет мисс Роуз, на которую я и повешу все свои обязательства и имущество в виде наследства. У меня на руках сертификат о здравом уме и памяти, — поспешила я уточнить, пока он не вызвал лекарей по мою мятежную душу.
Напротив меня сидел мужчина, который вероятно много видел на своем юридическом веку, но такую странную леди, однозначно встретил первый раз.
— Я все верно понял, вы уедете, там умрете, вероятно вместе со своей сестрой, которой, как я понял не существует, как и внучки. Не забывайте, я вижу ложь, как горящую лампочку на вашем лбу. Затем вместо вас приезжает молодая девушка со всеми правами на ваше наследство.
— Вы совершенно правы, девушка приедет и ей нужны будут документы, у нее их… кхм… нет в общем.
— Я понял, нужен новый паспорт, свидетельство о смерти и завещание в пользу вашей… внучатой племянницы.
— Я восхищаюсь вашей проницательностью, мистер … Эмброуз.
— А как же мисс Роуз объяснит все вашим родственникам и друзьям, ну вот это ваше исчезновение посредством погибели.
— Все очень просто, несчастный случай, ну такой знаете, чтобы костей не собрать, затем скорые похороны, ну а дальше вы все знаете, — я положила на стол папку со своими документами и листком, где помимо основной линии документов, были еще перечислены, доверенность в пользу Джеймса во время моего отсутствия и договор на ренту домика, защищающий Лидину и Оливера от стороннего влияния, на случай, если падчерицы вдруг захотят прогнать их с матерью.
— Хочу сказать, миссис Беллинда, что, если бы вы не спасли мою дочь от верной гибели, я бы не полез в эту авантюру, но как я говорил, долг платежом красен. Приходите завтра после обеда, документы будут готовы.
На этой, то ли печальной, то ли радостной ноте, мы распрощались. Я была довольна, а мысли мистера Эмброуза остались для меня загадкой. Помощь была мне необходима, как воздух, все остальное казалось второстепенным, уж чужие то размышления точно.