Глава 28

На рассвете меня будят тихие голоса за дверью и легкий, едва слышный стук. Жизнь на мызе начинается спозаранку и я, не рискуя навлечь на себя гнев хозяйки поместья, осторожно выскальзываю из-под одеяла.

Стараюсь не думать о том, в какой именно позе спала. Во сне Ингвар крепко прижал меня своей рукой к груди, а я, не стесняясь, использовала его плечо в качестве подушки, обнимая руками и ногами жаркое тело мужчины, бессознательно ища тепло. Теперь же я густо краснею, ощущение столь откровенной близости смущает меня и заставляет чувствовать себя неловко.

Моя одежда осталась в комнате женщин, и приходиться вновь натянуть праздничное красное платье, откопав его в сундуке викинга, а на плечи накинуть плед.

Тихо выбираюсь из спальни, стараясь, чтобы меня никто не заметил, и быстро бегу в общую опочивальню, где торопливо накидываю серый наряд и обуваю башмаки, и только после этого являюсь пред светлые очи Санны. К моему глубокому удивлению, я оказываюсь одна из первых проснувшихся. Мои вчерашние товарки, с которыми я мыла пол, встают чуть позже, сейчас же хозяйничают лишь те, кто отвечает за уход за скотом и готовку завтрака.

– Хорошо, что ты уже встала, – одобрительно щурится Санна. – Куховарить умеешь?

Я неуверенно киваю, внутренне радуясь, что сегодня не придется скрести полы. Готовить мне нравится в разы больше, нежели убирать.

– Отлично. Тогда помоги Уте. Во всем ее слушайся, – приказывает Санна. И, внезапно добавляет. – А вздумаешь дерзить или снова попытаешься сбежать, я тебя накажу! А потом еще и Ингвару пожалуюсь.

– Хорошо, – тихо отвечаю и делаю шаг в сторону очага, над которым уже висит большой котел с дымящейся кашей. У меня даже не возникает и толики сомнения в том, откуда сестра Ингвара узнала о моей ложной попытке побега. Как пить дать, гадкий Сван пожаловался.

Ута, пожилая крепкая женщина в голубом платке и такого же цвета платье, сосредоточенно помешивает кипящую кашу и не обращает на меня ни малейшего внимания. Растерянно переминаюсь с ноги на ногу возле нее, не зная, что сказать.

– Голодная? – внезапно ворчливым тоном спрашивает кухарка и, не дожидаясь моего ответа, кивает на небольшую полочку возле стены. – Возьми там краюху вчерашнего хлеба и немного молока, позавтракай. Поди, умаял тебя ночью наш ярл.

Я, беспрекословно повинуюсь приказу, отчасти испуганная угрозой Санны, отчасти из-за острого ощущения голода, и стараюсь не замечать, как из-за последнего замечания жаром опаляет щеки.

А после завтрака, мы принимаемся замешивать тесто на хлеб. Я во всем слушаюсь Уту, выполняю все, о чем она меня просит. Хоть старая кухарка и скупа на похвалу, но я явно вижу по глазам, что женщина довольна моей работой. Мужчины планируют отправиться на охоту, и к обеду у нас будет жаркое из кабана.

Я изо всех сил пытаюсь не смотреть в сторону Ингвара. Но мой взгляд все равно время от времени невольно останавливается на викинге. За столами прислуживают Ауд и еще одна девушка приблизительно моего возраста, с которой я вчера не успела познакомиться. Она услужливо улыбается молодым воинам, подливая эль или поднося добавку кушанья, но я прекрасно вижу, что особенно часто она крутится возле самого ярла, стараясь как будто невзначай задеть его то плечом, то ладонью. Подобное внимание к Ингвару отчего-то вызывает у меня раздражение, и даже гнев, и я поспешно отворачиваюсь от них.

– Ну, чего ты распереживалась-то, – хмыкает за спиной Ута. – Если Ингвар взял тебя к себе в постель, то другую привечать не будет. Тем более что Лива уже года два пытается туда пролезть, да все без толку.

– Да я даже и не думала, – безразлично фыркаю и принимаюсь яростно чистить уже пустой котел. Пускай хоть с потрохами его забирает, мне-то, что до того. Со мной как раз викинг и не спал, ну, то есть спал, но не в этом смысле, так что волен идти к кому душа его желает.

– Ага, – понимающе кивает кухарка. – Только смотри дыру не протри в казане, у нас он один такой большой…

Я, скрипнув зубами, в ответ начинаю скрести еще сильнее и останавливаюсь лишь тогда, когда появляется чувство, что кто-то стоит рядом. Осторожно поднимаю глаза, опасаясь увидеть перед собой Свана. Он уже минут двадцать сверлил меня свирепым взглядом, продолжая подозревать в побеге. Но оказывается, что от работы меня отвлек вовсе не противный Сван, а Ингвар собственной персоной.

– Когда мы вернемся с охоты, будь готова, – заявляет он, видя, что я обратила на него внимания. – Сходишь в баню, переоденешься в другое платье, и после обеда наведаемся к Йорун.

– Хорошо, – удивленно киваю.

– Хорошо, мой господин, – с нажимом произносит Ингвар.

Я моментально вспыхиваю, но послушно повторяю, стараясь слово “господин” выделить особенно. Пускай эта Лива перед ним стелется, уж она-то с радостью и господином, и королем его называть будет, стоит только попросить.

Викинг, правильно истолковав мой демарш, отчего-то довольно улыбается.

– Так-то лучше, – удовлетворенно кивает он и, протянув руку, заправляет под край моей косынки выбившуюся из-под нее прядь волос, а затем разворачивается и, насвистывая, уходит.

А у меня больше нет казана, чтоб яростно его скрести. Одни деревянные миски остались.

Загрузка...