Мотоцикл нес Люси по трассе А1А. Проскакивая на красный свет, она торопилась к Фреду Куинси.
У него была фирма в Голливуде. Он занимался компьютерным дизайном и фирмой управлял, не выходя из дома. Фред ее не ждал, но она знала, что он дома, по крайней мере был час назад, когда она позвонила ему и предложила подписаться на «Майами гералд». Разговаривал он с ней очень вежливо. Сама Люси обычно не церемонилась с торговыми агентами. Фред жил на побережье, значит, деньги у него водились. Дом его представлял собой двухэтажный оштукатуренный особняк, выкрашенный в бледно-зеленый цвет. Подъезд к нему закрывали черные кованые ворота. Притормозив, Люси нажала кнопку домофона.
— Чем могу помочь? — раздался в трубке мужской голос.
— Полиция, — ответила Люси.
— Я не вызывал полицию.
— Я хочу поговорить о вашей матери и сестре.
— А из какого вел полицейского управления?
— От шерифа округа Бровард.
Вынув фальшивое удостоверение и жетон, Люси предъявила их камере видеонаблюдения. Раздался тональный сигнал, и чугунные ворота отошли в сторону. Проехав по гранитным плитам, Люси остановилась перед большой черной дверью. Она тотчас открылась.
— Ну и мотоцикл у вас! — восхитился мужчина. По-видимому, это и есть Фред.
Среднего роста, стройный узкоплечий блондин с серо-голубыми глазами и приятным лицом.
— Первый раз вижу такой «харлей». — Он обошел вокруг мотоцикла.
— А вы ездите на мотоцикле?
— Нет. Такие опасные занятия не для меня.
— Вы, должно быть, Фред, — сказала Люси, пожимая его руку. — Не возражаете, если я войду?
Пройдя через вестибюль, отделанный мраморной плиткой, они очутились в гостиной, окна которой выходили на узкий грязный канад.
— Так что там с моей матерью и сестрой? Удалось что-то выяснить?
Он говорил, как любящий сын и брат. Это было не простое любопытство. В грустных глазах его вспыхнул огонек надежды.
— Фред, я не из ведомства шерифа. У меня частное сыскное агентство и лаборатории судмедэкспертизы. Просто нас попросили о помощи.
— Значит, вы меня обманули. — Из взгляда Фреда исчезла приветливость. — Не самый лучший способ знакомства. Держу пари, что это вы звонили мне насчет «Майами гералд», чтобы удостовериться, что я дома.
— В самую точку.
— И вы предполагаете, что после всего этого я буду с вами разговаривать?
— Извините. Но по домофону всего не объяснишь.
— А почему возник интерес к этому делу? Почему именно сейчас?
— Боюсь, что вопросы придется задавать мне, — улыбнулась Люси.
Дядя Сэм указывал пальцем на зрителей, произнося «Мне нужны ваши цитрусы».
Доктор Селф сделала эффектную паузу. Приняв непринужденную позу, она сидела в кожаном кресле на фоне декораций к своей передаче «Давайте обсудим». Публики не было. Сейчас в ней нет необходимости. Рядом с креслом стоит телефон, и камеры с разных ракурсов снимают, как доктор Селф нажимает кнопки и произносит:
— Доктор Селф у телефона. Вы в эфире. Вам не кажется, что министерство сельского хозяйства США попирает наши права, установленные Четвертой поправкой к Конституции?
С этим ослом все было ясно, и ей не терпелось вцепиться ему глотку. Взглянув на монитор, доктор Селф осталась довольна. Свет и выбранные камерами ракурсы очень удачно оттеняли ее внешность.
— Так оно и есть, — ответил этот простак.
— Как, вы сказали, вас зовут? Сэнди?
— Да, я…
— Вы призываете перестать размахивать топором, так ведь, Сэнди?
— А? Что?…
— Дядя Сэм с топором? Такой ведь у всех сложился стереотип?
— Нас имеют как хотят. Это заговор.
— Вы так думаете? Старый добрый Дядя Сэм рубит ваши любимые деревца. Тук-тук-тук.
Краем глаза доктор Селф заметила, как улыбаются операторы и режиссер.
— Эти ублюдки без спроса явились на мой участок и пометили все деревья. Теперь их срубят.
— А где вы живете, Сэнди?
— В Купер-сити. Я понимаю людей, которые в них стреляют и спускают на них собак.
— Дело в том, Сэнди, что люди не хотят замечать очевидного. Вы посещали собрания? Обращались к законодателям? Задавали вопросы? Вам приходило когда-нибудь в голову, что действия министерства сельского хозяйства, возможно, не лишены смысла?
У доктора Селф была особая манера вести диалог, она всегда возражала собеседнику, что бы тот ни говорил.
— Вся эта болтовня про ураганы — полная бип-бип, — заявил ее оппонент.
Ага, смекнула доктор Селф, сейчас начнется нецензурщина.
— Это не бип-бип, — передразнила его она. — Никакой бип-бип здесь нет. — И посмотрела в камеру. — Хорошо известно, что цитрусовая гниль — это бактериальное заболевание, распространяющееся по воздуху. А прошлой осенью мы пережили четыре урагана. После рекламы мы вернемся к обсуждению этой ужасной болезни. Оставайтесь с нами.
— Перерыв, — объявил оператор.
Доктор Селф потянулась за бутылкой с водой. Потягивая воду через соломинку, чтобы не смазать губную помаду, она отдала себя в руки гримерши, попутно выражая неудовольствие ее нерасторопностью.
— Хорошо. Достаточно, — через минуту сказал она, отворачивая лицо. — Все идет отлично, — улыбнулась она режиссеру.
— Думаю, что в следующей части нам надо больше внимания уделить психологии. Именно этого ожидают от вас зрители, Мерилин. Их не интересует политика, они хотят узнать, как им решать проблемы со своими подружками, начальниками и родителями.
— Я не нуждаюсь в ваших советах.
— Я не собирался…
— Послушайте, мои передачи уникальны тем, что в них обсуждаются все без исключения насущные проблемы и то, как мы на них реагируем.
— Абсолютно справедливо.
— Три, два, один.
— Мы опять в эфире, — улыбнулась в камеру доктор Селф.