Глава 8

Ночью друзья собрались возле дома Ласки.

— Барон собирается сегодня выкрасть младенцев из роддома, — сказал Марсик.

— Надо ему помешать, но вот только как я не знаю, — ответила Фрейя. — Времени все обдумать почти не было.

— Зато я придумал, — сказал Марсик.

— Ну давай излагай свой план, — сказала Фрейя, усаживаясь поудобней.

— Я уже договорился с Митричем, и он ждет нашего сигнала в роддоме, как только мы заметим котов ренегатов и злыдней он замкнет пожарную сигнализацию и сымитирует пожар. Поднимется переполох, сбегутся люди, ренегатам не удастся выкрасть детей и провести ритуал. Время будет упущено и им придется ждать следующего полнолуния, а у нас появится время подготовиться и придумать, как разобраться с предателями.

— Неплохо придумано, — сказала Ласка. — И если Митрич ждет нас в роддоме, тогда побежали, не будем терять времени.

Друзья быстро добрались до больницы, Митрич впустил их внутрь и провел на чердак.

— У тебя все готово? — спросил Марсик Митрича.

— Да, я прихватил с собой еще парочку домовых, они ждут нашего сигнала.

— Отлично! — сказала Фрейя, — Тогда глядим в оба, я думаю они скоро появятся.

— Как там Лео? — спросила Ласка.

— Я навещал его, — ответил Марсик. — Уже получше, приходит в себя и набирается сил. Я сказал ему чтобы не высовывался, пусть думают, что он погиб в катакомбах.

— Вы думаете, что ренегаты есть и в совете? — спросила Ласка.

— Хотелось бы верить, что нет, — ответила Фрейя. — В противном случае мы ничего не сможем им противопоставить, ритуал они смогут провести в любом другом городе. Я подозреваю, что кто-то из совета прикрывает Барона, вот только мы не знаем кто.

— Что будем делать с ведьмой? — спросил Марсик. — Теперь она будет начеку, второй раз нам не проникнуть в дом.

— Надеюсь, что мы хоть немного ее ослабили, — ответила Фрейя. —Книгу то она сделает новую, но не думаю, что все заклинания она помнила наизусть. А вот как выкрасть амулет та еще загвоздка.

— Смотрите коты ренегаты показались, — сказал Митрич.

К роддому подошли около пятнадцати котов ренегатов и окружили здание по периметру.

— Что-то мало их, — заметила Ласка.

— Да я тоже думал, что придет вся банда, — ответил Марсик.

— Странно все это, — заметила Фрейя. — Но пока наблюдаем, посмотрим, что они предпримут.

Вдоль забора проскользнули уродливы тени, направляясь к входу в здание.

— Злыдни!- сказала Фрейя, ощетинившись и непроизвольно выпустив когти. — Митрич подавай сигнал! Пора!

Домовой стукнул по трубе, злыдни уже подходили к дверям роддома, как завыла сирена пожарной сигнализации, из окон на втором этаже повалил дым. В здании больницы поднялась суматоха, все забегали, ища очаг возгорания и эвакуируя людей. Злыдни поспешно скрылись, коты ренегаты покинули свой пост, к зданию больницы подъехали две пожарные машины.

— Вроде получилось, — вздохнула с облегчением Ласка.

— У меня дурные предчувствия, — сказала Фрейя. — Как будто нас обдурили и мы упустили что-то важное. Понаблюдаем еще немного.

Из ночного бара вышел, пошатываясь молодой мужчина и неровной походкой пошел по темной улице. Две фигуры в черных плащах с капюшонами подбежали к нему и стукнув по голове оглушили, схватив под руки поволокли в темный переулок. В переулке их ждали еще два оборотня кота.

— Все готово Барон, — сказал Маркиз, укладывая тело на грязный асфальт.

— Тогда приступим, — ответил бакэнэко в которого превратился Барон.

Оборотни стали вокруг тела и выпустили огромные когти.

— Великая и могущественная Сехмет, — начал Барон. — Мы взываем к тебе, к твоей справедливости. Мы присягаем тебе на верность и клянемся служить верой и правдой. Мы отрекаемся от Бастет и приносим тебе человеческую жертву. Вкуси великая богиня человеческой крови. Молим тебя великая Сехмет покарай людей, унижающих и истребляющих нас — верных твоих слуг. Покарай их справедливая богиня, они забыли кто мы такие. Столетиями они убивали нас и издевались над нами. Молим тебя великая Сехмет прими нашу жертву, заступись за нас, вкуси человеческой крови и пошли свою первую стрелу — стрелу возмездия.

Острые когти Барона полоснули по горлу лежащего без сознания человека, алая кровь полилась на грязную улицу. Над городом начали сгущаться тучи, подул сильный ветер, снося с ветхих домов крыши и ломая деревья, разразился проливной дождь и засверкали молнии. Одна из молний шарахнула в здание городской администрации, начался пожар.

— Сехмет приняла нашу жертву, — сказал довольный Барон. — Она услышала нас, и пустила первую стрелу возмездия. Недолго осталось нам терпеть унижения, и скоро великая богиня придет сама и уничтожит человечество.

— Да будет так! — хором ответили бакэнэко.

Хранители и домовые наблюдали с чердака роддома, как разразилась буря, по городу шарахали, не переставая молнии.

— Что это такое? — спросил Митрич. — Такой грозы я никогда не видел, да и по прогнозу сегодня ясная погода.

— Мы просчитались, — ответила Фрейя. — Они нас переиграли и принесли жертву в другом месте. Нападение на роддом было отвлекающим маневром.

— И что теперь? — спросил Марсик.

— Подождем пока буря уляжется и сходим еще раз в библиотеку, надо найти способ остановить все это. А Лео надо отправить в столицу, пусть разузнает там осторожно кому можно доверять в совете, а кому нет. У нас осталось шесть дней, чтобы предотвратить катастрофу.

— Мы тоже пойдем с вами в библиотеку, — сказал Митрич.

— Извини Митрич, но лучше вам отправиться по домам, — ответила Фрейя. — Оповестите всех домовых, чтобы готовились к решающей битве, и пусть они проверят своих хранителей на преданность, но пока ничего не говорят им о случившемся. Когда придет время нам может понадобиться любой преданный слуга богини Бастет и домовой.

— Наверное ты права, — согласился Митрич. — Пора и нам собирать свою армию.

После проведения ритуала Барон вернулся в заброшку, где ему доложили о неудачном нападении на роддом. Гроза уже стихла, по городу носились машины аварийных служб, устраняя повреждения, вызванные внезапной непогодой.

— Я так и думал, что Тимка засланный казачок, — сказал умываясь Барон. — Скорей всего он из верных хранителей Бастет и связан с группой сопротивления, которая строит нам козни и мешается под лапами. Барсик собери десяток добровольцев и через десять минут мы выдвигаемся к детскому саду, проведаем Тимку.

Барон с десятком сообщников приближался к детскому саду, где жил Тимка.

— Ждите здесь, —приказал Барон. — А когда мы начнем разговор потихоньку окружайте, чтобы он не заметил и не сбежал раньше времени.

Барон неспешным шагом направился к территории детского сада и остановившись возле ворот позвал Тимку. Тимка спрыгнув с чердака подошел к Барону.

— Барон рад тебя видеть, — сказал Тимка. — Я уже заждался тебя.

— Так заждался, что хранители устроили мне засаду возле роддома? — спросил Барон.

— А я здесь причем? — спросил удивленный Тимка.

— А при том, что кроме тебя никто не знал про это, мне сразу показалось странным то что ты передумал и решил присоединиться к нам, поэтому я сказал Барсику рассказать тебе эту чушь.

Коты ренегаты окружили Тимку и сидели вокруг него, ожидая приказа Барона. Тимка огляделся и оценил ситуацию.

Да ловко он меня провел и не вырваться теперь — обложили гады.

— Ну что молчишь Тимка, рассказывай с кем ты заодно, и кто строит нам козни, обещаю тогда убить тебя быстро.

— Знаешь, что Барон, — ответил задумчиво Тимка. — Ничего я тебе не скажу, убирайся ты со своими ренегатами к черту. Вы предали Бастет, вы клятвопреступники и изменники. И пусть всемогущий Ра покарает вас. Да славится великая Бастет!

Глаза Барона гневно сверкали, хвост бешено колотил землю.

— Взять его! — крикнул он. — Разорвите на кусочки.

Коты ренегаты выпустив когти приближались к Тимке.

Жаль, что так вышло, неохота вот так погибать, надеюсь Бастет простит мне мое малодушие и возьмет к себе. Марсик мне так жаль, что я не примкнул сразу к вам и боялся этих тварей, теперь извини друг вам придется бороться с ними без меня.

— Я хранитель богини Бастет, — крикнул Тимка. — И буду верен ей до конца! Трепещите предатели расплата уже близко!

— Ну это твоя расплата близко, — ответил Барон. — Глупый Тимка!

Коты ренегаты налетели на Тимку, и за пару минут разорвали его на части, оставив истерзанное тело Тимки возле ворот садика Барон со своими приспешниками вернулся в заброшку.

По дороге домой Митрич заглянул к Прохору, в доме которого жил Лео.

— Митрич какими судьбами! — воскликнул Прохор.

— И тебе не хворать Прохор, позови своего постояльца.

— Заходи Митрич, дрыхнет он, сильно досталось ему в катакомбах.

Домовые разбудили Лео спящего в уютном кресле. Недоуменно он смотрел на них.

— Лео Марсик сказал передать тебе, чтобы наведался в столицу, — сказал Митрич. — Надо найти преданных хранителей из совета, ренегаты успели провести ритуал призыва, и эта буря, которая разразилась сегодня всего лишь первая стрела возмездия Сехмет.

— Я не знаю кому можно доверять в совете, — ответил Лео. — Но один старый кот Пузик мой наставник приближен к совету и знает, что там может творится.

— Вот и отлично! — сказал Митрич. — Проведай его, расскажи, что здесь происходит, спроси совета старшего товарища.

— Ладно тогда сегодня же и навещу его, — ответил Лео.

Домовые потихоньку вышли из комнаты на кухню, а Лео свернувшись калачиком уснул в кресле.

По мрачным улицам столицы в астрале бежал огромный серый мейн-кун.

Пузик живет возле Арбата, вот его дом, лишь бы дома оказался старый котяра, а то попробуй найди его, неизвестно где может он лазить — в астрале или других мирах. В свое время Пузик грозный сибирский котяра взялся за мое обучение, когда я еще был глупым котенком. Ох и гонял же он меня, беспрерывные тренировки, но зато теперь можно с чистой совестью его поблагодарить за это, без этих тренировок я бы не выжил в катакомбах. Пузика знает вся Москва, он знаком со всеми членами совета, но сам вступить в совет отказался, сказал, что это не его.

— Лео какими судьбами? — раздался за спиной мейн-куна голос. — Решил проведать старика?

— Пузик как я рад, что застал тебя, — ответил Лео, обернувшись на знакомый голос. — Нам надо переговорить, и чтобы никто не побеспокоил.

— Ну тогда пойдем и в квартире спокойно поговорим, — сказал старый кот.

Старый сибирский кот внимательно выслушал Лео и тяжело вздохнул.

— Твои друзья Лео к сожалению, частично правы. В последнее время в совете образовалась влиятельная группа хранителей, которая призывала изменить мир, к счастью большинство их не поддержало, и они затаились. Я знаю верных богине Бастет хранителей в совете, и мы сделаем все необходимое для их нейтрализации, но нам понадобиться время, чтобы вычислить всех предателей. Тебе и твоим друзьям придется пока самостоятельно противостоять Барону и его шайке, действуйте осторожно и будьте начеку. Как только мы разберемся с предателями в совете сразу пришлем помощь.

— Это то все понятно, — ответил Лео. — Но Барон уже начал ритуал призыва Сехмет, и кроме котов ренегатов нам противостоит сильная ведьма.

— Я все понимаю Лео, — ответил Пузик. — Но и ты пойми тоже, даже отправить тебя тайно в этот город от большей части совета было очень трудно. Пока вам придется самим все решать на месте, на то вы и хранители. Все очень серьезно Лео, если мы сейчас их спугнем, тогда они начнут ритуал призыва в другом городе, и мы можем не успеть узнать про это.

— Они сейчас успокоились насчет меня, — ответил Лео. — Думают, что я погиб в катакомбах. Марсику с друзьями приходится действовать самостоятельно, чтобы не засветить меня.

— Они очень умные хранители, тебе сказочно повезло с друзьями Лео, — сказал старый сибирский кот. — Очень хорошо, что ты выжил и рассказал мне все, прошу тебя доверься мне и поверь, что у нас получится прихлопнуть всю эту шайку предателей.

—Я тебе доверяю Пузик, ты же мой наставник и научил меня всему, что я знаю.

— Вот и отлично Лео, а теперь отправляйся к друзьям и каждую ночь я буду ждать тебя с докладом ровно в двенадцать часов.

Серый мейн-кун спящий в кресле открыл глаза, два домовых внимательно смотрели на него.

— Ну что там? Как сходил? Что сказал твой наставник? — нетерпеливо засыпал Лео вопросами Митрич.

— Все, как и предполагали Марсик и Фрейя, — грустно ответил Лео. — Пока в совете не проведут чистку нам придется рассчитывать только на себя.

— Плохо конечно, — сказал Прохор. — Но с другой стороны и мы не лыком шиты, не переживай Лео мы справимся, я в это верю.

Элис встретила пушистую команду возле входа в библиотеку.

— Привет сестричка, — сказала Фрейя потеревшись об рыжую мордочку сестры.

— И снова за знаниями ко мне пришли? — спросила Элис.

— Увы сестренка сейчас не до праздных визитов, ренегаты начали ритуал призыва, а мы никак не можем справится с ведьмой.

— Понятно, — ответила Элис. — Пойдемте внутрь, там и обдумаем, что нам с этим всем делать.

Миновав безмолвную стражу, друзья проскользнули в библиотеку и поднялись на второй этаж где их ждал взъерошенный Афонька.

— Рад приветствовать вас хранители, — сказал домовенок. — Вы уже новости слышали?

— Какие новости? — спросила Элис.

— Так вот недавно по телеку передали, — ответил Афонька. — По миру прокатилась волна катаклизмов — бури, цунами, землетрясения, к счастью вроде пока жертв немного.

— Это первая стрела Сехмет, — сказала Фрейя. — Дальше будет хуже, если мы их не остановим.

— Ой батюшки! Что творится то! — затараторил Афонька. — Куда ж еще хуже то?

— Так Афонька давай не тараторь, — сказала Элис. — Мы сюда пришли не новости обсуждать, а работать, найди-ка для начала все книги по японской демонологии, нам надо найти способ нейтрализовать демонов.

Домовенок исчез за стеллажами, но вскоре появился и растерянно теребя свою несчастную бейсболку спросил

— А конкретней какой демон вас интересует? А то их слишком много разновидностей.

— Они, демоны Они, — ответила Фрейя.

Афонька снова исчез и вскоре появился с толстой книгой в красном переплете, на которой было написано “Японская демонология”

— Я думаю здесь вы найдете все про Они, — сказал домовенок.

— Ну сейчас посмотрим, что там написано, — ответила Фрейя.

Афонька положил книгу на стол, Элис включила лампу и раскрыла книгу.

— Демоны Они — страшные существа из параллельного мира, — начала читать Элис. — Огромного роста, рогатые с большими острыми клыками, красной или синей кожей, у них по три пальца на руках и ногах, а также три глаза, обожают человеческое мясо. Их очень трудно уничтожить, отрубленные части тела прирастают снова. Очень умны и хитры.

— И как их уничтожить? — спросила удивленная Ласка.

— Это очень сложно сделать, — ответила Элис. — Но посмотрите, что использовали жители Японии, чтобы отпугнуть этих монстров.

— И что же? — нетерпеливо спросил Марсик.

— Они разбрасывали сою, которую демоны терпеть не могут, — сказала Элис.

— Все так просто? — не мог поверить услышанному Марсик.

Хранители переглянулись, пытаясь понять услышанное, грозные страшные демоны боялись обычной сои.

— Что-то не верится в написанное, — сказал Марсик. — Уверен, что ведьма знает про этот обряд, и тем не менее призывает демонов для своей защиты. Здесь какой-то подвох.

— В чем ты здесь видишь подвох? — раздраженно спросила Фрейя. — Япония далеко от нас, и про демонов Они мы узнали случайно, к тому же этот обряд детально описан в книге.

— Извините уважаемые хранители, — вмешался в разговор Афонька. — Но мне кажется, Марсик частично прав.

Хранители недоуменно посмотрели на него, а домовенок продолжил

— Дело в том, что вы упустили одну маленькую деталь, в книге написано, что японцы проводили ритуал изгнания раз в год третьего февраля. Возможно в другие дни не получится их изгнать.

В читальном зале воцарилась тишина, хранители смотрели на шустрого наблюдательного домовенка и пытались понять, как они могли пропустить такую важную деталь.

— Молодец Афонька, — прервала молчание Элис. — Но это ставит нас в безвыходное положение, ждать третье февраля мы не можем, и как победить демонов не знаем.

Никто не заметил, как домовенок скрылся среди многочисленных стеллажей с книгами, а вернувшись положил перед хранителями тоненькую брошюрку “Легенды древней Японии”.

— Что это? — спросила домовенка Фрейя.

— Афонька это же современная литература, — наставительным тоном сказала Элис. — В ней почти нет достоверной информации, сплошной вымысел автора.

— Так-то оно так, — согласился домовенок. — Но здесь в одной легенде написано, что демоны Они очень любят саке, и одному самураю удалось победить одного из них напоив, а затем отрубив голову.

— В этом что-то есть, — задумчиво согласилась Фрейя. — Не уверена, что мы сможем убить демонов, но вот отвлечь их внимание стоит попробовать.

— Планами ты конечно же не поделишься, — сказал Марсик, в изумрудных глазах которого плясали лукавые искорки.

— Конечно нет! —фыркнула Фрейя, испепеляя его взглядом. — Скажу только, что завтра нам понадобится общий сбор, и домовые, и ты Элис тоже, хватит тебе сидеть в библиотеке, пора поразмять косточки и поточить коготочки.

— Я всегда только за, — ответила Элис, демонстративно выпустив острые коготки.

— Афонька найди-ка нам еще информацию про Цутигумо, —распорядилась Фрейя.

— Где-то я видел книгу про пауков, — сказал домовенок почесывая лохматую голову. — Сейчас поищу.

Он снова скрылся между рядов стеллажей и вскоре появился с раскрытой книгой.

— Цутигумо — гигантский паук-ёкай, — прочитал Афонька. — С японского языка цутигумо переводится буквально, как грязный или земляной паук. Крайне недоброжелательны к людям, и не прочь ими полакомиться.

— Еще и этих монстров ведьма собиралась призвать в свою защиту, — сказала Фрейя.

— Все веселее и веселее, — ответила Ласка. — И что мы будем с ними делать?

— То же что и с другими монстрами, — ответила Фрейя. — Отправим их в ад, где им и место.

— Смотрите, — воскликнул Афонька. — Тут в одной легенде написано, что один самурай разрубил цутигумо катаной, так что думаю для ваших когтей после преображения в хранителей сна не составит большого труда располосовать их на кусочки.

— Скорей всего да, — задумчиво согласилась Фрейя. — Но не забывайте осторожность прежде всего, поэтому мы не будем сражаться с пауками завтра.

— А как же мы подбираемся к ведьме? — спросила изумленная Ласка.

— Подумай немного своей головой и поймешь сама, — ответила Фрейя.

Ласка задумалась, смотря на Фрейю своими голубыми глазами, пытаясь прочитать ее мысли. В ее сапфировых глазах сверкнули искорки.

— Кажется я поняла, — сказала Ласка.

— Вот и прекрасно, рада за тебя, — ответила Фрейя. — И еще Марсик предупреди Лео, что завтра нам понадобится его помощь. Хватит ему бездельничать, пора показать на что способны гвардейцы в бою. А теперь по домам, надо хорошенько выспаться и набраться сил, завтра они нам пригодятся.

— А можно мне завтра с вами? — спросил застенчиво Афонька.

— Нет! — резко ответила Элис. — Мал еще!

— Ну почему же нет? — заступилась за домовенка Фрейя. — Ему пора обучаться ратному делу, рано или поздно пригодится, а там он будет под нашим присмотром.

— Ох не нравится мне это, — обеспокоенно сказала Элис. — Но ты права, ему надо учиться не только в библиотеке, но и на поле боя.

— Все хватит болтать, — сказала Фрейя. — Афонька готовься завтра принять бой, а ты Элис давай выводи нас из библиотеки.

Элис проводила друзей и попрощавшись вернулась в библиотеку, а друзья побежали по домам.

Загрузка...