ГЛАВА 21

Цезарина ходила вдоль берега туда-сюда, ожидая возвращения группы высадки. Сильнейший треск кустов заставил её резко развернуться к лесу. И вовремя. Из него стали выбегать путники и ее гвардейцы. Причём неслись будто за ними вся потусторонняя рать неслась. Лица путников были потными, а у некоторых красные от бега. Лицо царицы стало тревожным.

— Что случилось? Откуда вы так несётесь? И что это за грохот был, от которого земля ходуном заходила?

Подбежавший Назар быстренько доложил.

— Представляешь, Темнейший устроил ловушку. — И далее рассказал, что произошло в пещере. После чего добавил, — Хорошо Демид быстро сообразил, что нам грозит и дал команду убираться из пещеры. Я так давно не бегал.

— Если вообще когда-нибудь бегал, — не удержался Хват. Назар улыбнулся, но промолчал.

Цезарина задумалась, но в голову ничего нужного не пришло. Она пожала плечами и обратилась к путникам.

— И что будем делать?

Все тоже задумались. И опять помог Демид. Он посмотрел на Хвата.

— Думаю, без дракона не обойтись.

Хват непонимающе посмотрел на царевича.

— Не знаю, что ты надумал, но давай попробуем.

— А хватил сил его вызвать? — засомневался Назар, — Вас-то всего двое.

Демид неопределенно пожал плечами.

— Вот и попробуем.

Он взял Хвата за руку и вместе с ним отошёл от группы шагов на пять, на тот случай, если получится создать купол. Получилось, но минут пять ничего не происходило. За это время царица успела вернуть своих воинов в шкатулку. Вдруг в небе прогремело, и из образовавшейся тучки вылетел Ррерах. Обнаружив группу у береговой черты, он спланировал в их сторону, прошел почти над головами, пролетел дальше и с разворота пошел на посадку.

Когда Ррерах сел, Демид поздоровался с ним и стал представлять дракона тем членам команды, которые раньше с драконами не встречались. Нужно сказать, что дракон их очаровал.

— Какая мощь, — прошептала Ирида.

«Хм-м. Это ты его папашу не видела». — Подумал Демид.

Когда ритуал знакомства был завершен, Ррерах спросил:

— Что случилось? Зачем я вам понадобился?

Демид вкратце описал ситуацию. Выслушав, дракон задал закономерный вопрос:

— И что от меня нужно?

— Нужна твоя способность летать и твоя способность в магии. Темнейший наверняка ушел с острова на каком-нибудь судне. Причём, явно рассчитанном на морское плавание. А значит, немаленьком. Он вряд ли набирал команду, да и не из кого её было набирать.

— Ты не прав, — вмешался Назар. — Он вполне мог набрать команду из пиратов, которые ему подчинены.

— Это вряд ли. Скорее всего, решение уйти с острова было для Темнейшего внезапным. Вероятно, в своём хрустальном шаре он обнаружил нашу экспедицию. Отсюда и созрело решение бежать. К тому же нужно было подготовить ловушку для нас. Но, судя по тому, что ловушка сработала не так, как планировал Темнейший, и ловушка и подготовка к бегству делались в спешке. Так что времени, чтобы вызвать пиратов у Темнейшего не было.

— Ну, ну, и что дальше? — Подторопил дракон.

— Если мое версия верна, то Темнейший управляет своим судном с помощью магии. А насколько я понял, применение магии в местах, где её нет, запросто можно определить другими магами. Море как раз то место, где магии нет. Потому моё предложение следующее. Ты грузишь на себя Назара и Хвата и взлетаешь. Вы трое спецы в магии. Поэтому, если ты будешь кружить над островом, то вполне вероятно, что кто-либо из вас нащупает то место, где находится судно с Темнейшим на борту. Остальные же погружаются на галеас, руководимый Цезариной. И только от вас поступит сигнал, галеас отчаливает и направляется в сторону, вами указанную. Ну, а там посмотрим, чьё судно будет быстрее.

— В общем, если коротко, мне и Алие, — Демид указал на девушку, — необходимо попасть на борт судна с Темнейшим.

— Ясно. План хороший, к тому же, насколько я понимаю, единственный. — И дракон обвел стоящих перед ним своими блюдцеобразными глазами. — А если так, Хват и Назар, прошу грузиться. — И дракон приспустил одно крыло. После погрузки разбежался по прибрежному песку и взлетел, сразу пойдя в набор высоты.

— А я даже примерно знаю, с каким курсом и куда направился Тиммих. — Царица упорно отказывалась называть его Темнейшим. — Поднимаемся на борт корабля, я покажу на карте примерный путь его судна. Заодно и подготовим галеас к походу.

Когда все взошли на борт корабля, царица прошла в свою каюту и вынесла свёрток из пергамента, оказавшийся картой моря, по которому они плавали. Ирида и Даст помогли ей держать карту развернутой, в кто время как остальные сгрудились за спиной Цезарины.

— Вот здесь, — царица указала на низ карты, — располагается страна Стригия, страна черных колдунов и скопище чёрной магии. Она расположена далековато от Чондарии, но длинные руки колдунов дотягиваются и до нас. У меня давняя мечта, сколотить коалицию государств, которым вредят колдуны, и разнести в пух это скопище зла. — Тут царица задумалась, после чего улыбнулась и продолжила. — Но это дело будущего. А сейчас нужно перехватить Темнейшего, пока он не добрался до Стригии. Тем более, я подозреваю, что он и выполз из этого логова. В смысле, является продуктом черных колдунов. Так что пока наши разведчики уточняют место судна Тиммиха, думаю, есть смысл выйти в район предполагаемого направления для погони. — После чего, царица начала шептать заклинания. Трап исчез, зато весла выдвинулись, и галеас на одних только вёслах двинулся к точке предполагаемого направления на судно Темнейшего.

А тем временем, дракон забрался так высоко, что был виден размером с точку, после чего стал нарезать вокруг острова круги. Причём каждый круг был шире предыдущего, в том смысле, что дракон двигался по расширяющейся спирали, всё время, удаляясь от острова.

Время шло, дракон пошёл то ли на четвертый, то ли на пятый круг, а известий от группы разведки не было. Внезапно Демид, следящий за драконом, заметил, что он как-то дернулся и стать рыскать по курсу. Потом и вовсе встал на новый курс. И в это время Цезарина сообщила:

— Они определили курс на судно Тиммиха. И он вполне совпадает с моими предположениями. Так что отправляемся в погоню. — После этого, весла были убраны, зато подняты все паруса. И снова, как перед вхождением в зону бурь в паруса ударил ветер, от чего галеас как бы приподнялся над водой и понёсся быстрее ветра.

— А ты как узнала, что они нашли Тиммиха? — Поинтересовался Даст.

— Ещё в Чондарии я установила мысленную связь с Назаром. Вот он и сообщает, что они делают. Например, сейчас они приняли решение догнать судно Тиммиха, после чего сообщить нам о том, как далеко он смог уйти.

— И чем это нам поможет? — удивился Демид.

— Скорость нашего корабля зависит от количества вложенной в него магии. И чем больше разрыв, между двумя судами, тем с большей скоростью нужно идти галеасу, чтобы догнать судно Тиммиха.

Демид покачал головой. Цезарина поняла, что до него не дошло её объяснение, и зашла с другого боку.

— Ну, вот смотри. Почему погоня нежити за вами удалась?

— Потому что мы вынуждены были давать лошадям отдых, а нежить поддерживала своих лошадей с помощью магии.

— Был и второй вариант. Не гнать лошадей что есть мочи, а ехать тем же темпом, что и до погони. В этом случае, вас все равно бы нагнали, хотя вы и не давали бы лошадям отдыхать. Вот так и в данном случае, он убегает, мы догоняем.

Царица задумалась.

— Но есть и у нас второй вариант, о котором Тиммих не подозревает. Если не получится догнать обычным способом, применим магию. Правда, для этого нужно подключить вашего дракона. Сейчас попробую с ним поговорить об этом варианте.

И царица замолчала, хотя ее лицо отражало море эмоций. Наконец, она улыбнулась.

— Дракон согласен. Пока ждем, как развернутся события.

Погоня погоней, но Демид, который до нынешних приключений никогда не был на море, залюбовался окружающими его водными просторами. Нет, конечно, он уже ходил на боте. Но там море было все же объектом наблюдения на предмет обнаружения пиратов. Потому просто некогда было удивляться ни голубизне морских просторов, ни морским животным и рыбам, которые время от времени сопровождали бот. Сейчас же Демид был ничем не обременён. Так что только и оставалось, что любоваться морем. Особенно оно его поразило на закате, когда сотни стрел Сварога огненными всполохами буквально «подожгли» синь воды.

И всё было бы хорошо, вот только улетевший дракон всё не возвращался. Царевич уже стало за него переживать. Да и за друзей тоже, как вдруг на фоне заходящего солнца в небе нарисовалась темная точка. Это был дракон. По редкому взмаху крыльев Демиду стало понятно, что дракон невероятно устал. Он даже летел гораздо ниже той высоты, на которой улетал на поиски судна Темнейшего. Ррерах даже не остановился, а коротко передал Цезарине, что нашёл судно Темнейшего. А также, что разрыв между двумя судами составляет не меньше пяти часов, после чего улетел на остров. Царица договорилась с ним, что он ночь отдохнет, а с утра их догонит. После чего дракон улетел, а царица задумалась. Думала она долго. Уже и солнце село, над морем стелилась закатная заря, уступая место синеве ночи. На галеасе зажглись магические фонари, а царица всё сидела в своём кресле, о чем-то размышляя.

Утром ничего не изменилось. Галеас мчался вперед под всеми парусами, а царица так и сидела в кресле, задумавшись. У Демида сложилось впечатление, что она так и спала в кресле. На корабле отбили склянки, извещая о завтраке. Но Цезарина не двинулась с места. Потому один из матросов принёс ей завтрак, поставив его на специальный столик. Царица вроде бы как очнулась от дум и даже немного пожевала, похоже, даже не ощущая вкус пищи, настолько была в думах.

Внезапно впередсмотрящий, находящийся в бочке на мачте закричал, что видит приближающегося дракона. Цезарина вся вскинулась от этого известия, резко встала с кресла и, сложив ладонь домиком, приложила ее к глазам.

Когда дракон стал вполне различим, царица вновь села в кресло, и, как понял Демид, стала мысленно переговариваться с драконом и сидящими на нём воинами. Дракон, не останавливаясь и не зависая над кораблем, проследовал вперед по курсу идущего корабля, и вскоре исчез за горизонтом.

Царица же встала с кресла и обратилась к путникам, к этому моменту собравшимся на палубе.

— Сейчас корабль будет совершать пространственный скачок. Это весьма необычно, и может быть даже опасно. Всем, кто боится, покинуть палубу и сидеть в своей каюте до окончания перехода. Остальные должны крепко за что-нибудь ухватиться на палубе, чтобы не вывалиться с корабля. Всем всё понятно? — И она осмотрела участников путешествия. С места никто не сдвинулся, в каюту не ушел, что вызвало улыбку Цезарины. — Еще раз предупреждаю, держитесь крепко. Как получу команду, что дракон готов, начну создавать арку перехода.

Шёл четвертый час ожидания. Царица мерными шагами, заложив руки за спину, шагала по палубе туда-сюда. Все остальные рассредоточились по палубе, располагаясь вдоль всего, за что можно было ухватиться, в случае сильной качки. Все молчали, потому как говорить было не о чем, да и не хотелось. Внезапно царица вскинулась, опустила руки и обернулась к команде и гостям.

— Начинаю создавать арку перехода.

Все ухватились за леера и другие подходящие предметы палубы. Стало тихо настолько, что слышно было, как Цезарина шёпотом произносит заклинание. Внезапно впереди кабельтовых в трех, в смысле, метрах в пятиста, образовалась арка, очень похожая на радугу. Она сверкала ярким белым цветом. А между рогами арки, там, где она опускалась в море, забурлили волны.

Цезарина уверенно направила галеас прямо в центр арки. При приближении к ней, корабль закачало на волнах, но он уверенно шел в арку, управляемый волей царицы. Когда же корма корабля прошла арку, свет пропал. Стало темно, даже темнее, чем безлунной ночью. И тут корабль буквально выпал на другой стороне перехода, созданного усилием дракона с сотоварищи. И снова появилось солнце, и снова появилось море. Но самое главное, вдали, на горизонте показалась двухмачтовая шхуна, идущая с невероятной скоростью.



То, что это была шхуна, Демид понял, поскольку у пиратов видел такие корабли. Да и Назар вразумил. Шхуну увидели все, да и смотрящий об этом сообщил. И началась погоня. К вечеру расстояние сократилось наполовину. И Цезарина рассчитывала, что поутру они догонят шхуну, на которой улепетывал Тиммих. Потому она распорядилась всем идти отдыхать, поскольку завтра, прямо с рассвета, будет много работы. Расходиться по каютам не хотелось, поскольку все ощущали охотничий азарт. Но наступающая ночь угомонила самых азартных. Единственный вопрос последовал от Ириды.

— А мы шхуну в темноте не потеряем?

— Ни в коем случае. На шхуну настроено специальное магическое устройство, которое будет удерживать галеас на том расстоянии, что и сейчас. Это на тот случай, если Тиммих захочет атаковать нас ночью.

Конечно же, сон был поверхностным, и с утренней зарей Демид был на палубе. Но он был не первым. Там уже стояли Цезарина и Алия, всматривающиеся в шхуну. При этом Демид отметил, что расстояние до нее значительно сократилось и составляло не больше четырех морских миль или восьми верст.

Царица повернулась к Демиду.

— Думаю, часа через три догоним. Так что вы готовьтесь. Я буду подводить корабль правым бортом. Вам нужно будет взобраться на борт. При этом держитесь за леера. И как только корабли соприкоснутся — прыгайте на палубу шхуну. А дальше… дальше пусть вам помогут боги.

Матросы, видя, что никто не идёт в кают-компанию на завтрак, вынесли на палубу легкие столы и стулья, расставили их и принесли чай с лёгкой закуской. Завтрак был сметен на раз, и все снова устремили свои взоры на яхту впереди. Расстояние, пусть и не так быстро, как хотелось, но сокращалось. Вот осталось не более кабельтова, в смысле, двести шагов. Царица дала знак Демиду и Алие, чтобы они поднимались наверх бортика галеаса. Демид выбрал место рядом с мачтой, и, взобравшись на бортик, ухватился за леера, свисающие с мачты. Алию он прижал соку к себе. Сзади их подстраховывали Даст и Ирида.

— Внимание, на палубе, — зычно произнесла царица. — Как только суда сойдутся бортами, прыгайте на палубу шхуны и действуйте по плану. Постараюсь подойти плавно.

Но море показало свою норовистость. В тот момент, когда суда почти соприкоснулись бортами, набежала высокая волна. Так что мягкого соприкосновения не получилось. И Демид с Алией буквально скатились на палубу шхуны. Но они тут же подхватились на ноги и показали, оставшимся на галеасе, что у них всё в порядке, после чего галеас резко отвалил от шхуны.

Осмотревшись, Демид определил, что каюты, вероятно, как на галеасе находятся на корме, в надстройке. Он вынул меч из петли, и, взяв Алию за руку, осторожно пошел в сторону надстройки, готовый ко всяким неожиданностям. Спустившись по небольшой лестнице, царевич увидел коридор, где располагались по две каюты справа и слева, и одну, расположенную в конце коридора, сомнений у Демида не было — Темнейший должен находиться именно в центральной каюте. Распахнув в нее дверь, Демид и Алия оказались в кают-компании. Поперек, от двери к окну стоял стол со стульями. А на противоположной стороне стола он увидел Темнейшего, стоящего в выжидательной позе. Он сложил руки на груди, а по лицу блуждала зловещая ухмылка.

— Значит, вы все-таки решились прийти ко мне в надежде лишить меня жизни. Жалкие людишки, лишенные даже зачатков магии, возомнили, что могут убить величайшего из магов. А вы знаете, что я сейчас сделаю? Сначала я убью тебя, царевич, уж очень ты мне надоел своей суетой. А потом убью царевну, предварительно изъяв из нее мою смерть. Вот такой расклад ожидает вас, торопыги.

Внезапно из-за спины Демида выдвинулась Алия, стараясь закрыть собой Демида.

— Предлагаю иной вариант. Сначала ты изымешь из меня свою смерть. Очень она мне надоела. А если получится, тогда можешь и за моего спутника приниматься.

Демид ошалел от речи Алии и попробовал вернуть её себе за спину. Но не тут-то было, Девушка стояла, будто вросшая в пол.

— Ты хочешь смерти? Так получай её, — и Темнейший выбросив вперед руки, выпустил два огненных шара. Демид окаменел, понимая, что Алии сейчас придет конец, но не мог сдвинуться с места. Девушка же спокойно выбросила руки вперед и перехватила летящие шары огня, которые просто впитались в ее тело.

— А теперь ты получай свою смерть, — вскричала царевна и из её глаз вылетели две синие молнии, которые впились в грудь Темнейшего. Он удивленно посмотрел на свою грудь, опалённую молниями, и вдруг с ним стало твориться невероятное. Из темечка вырвалось темное облако, которое превратилось в чёрный смерч, один конец которого был на голове Темнейшего, а другой уперся в потолок. Самого Темнейшего стало болтать, будто куклу из кукольного театра, которой управляют неведомые силы.

И тут Демид вспомнил слова пророка:

— Запомни, когда смерть вернётся в тело Темнейшего, ты тут же должен отрубить ему голову.

Это подхлестнуло царевича к действию. Он в два шага приблизился к Темнейшему и ударил мечом по его шее. Когда голова отделилась от тела, она, влекомая чёрным смерчем, ударилась о потолок каюты, проделала в нём приличную дыру и исчезла. Безголовое тело Темнейшего упало на стол. Но вместо крови из него потекла чёрная по цвету жидкость, которая попадая на деревянные части обстановки приводила к их возгоранию.

Демид быстро сообразил, что могут сгореть.

— Бежим, — крикнул он Алие, и схватив за руку ринулся прочь из каюты. Когда они выбежали на палубу, почти вся шхуна уже была в огне. Не раздумывая, они подбежали к борту шхуны и, взобравшись на бортик, бросились в море. Благо, оба хорошо плавали, так что, вынырнув после прыжка на поверхность моря, они постарались отплыть как можно дальше от горящей шхуны.

С галеаса заметили их прыжок, и корабль направился в их сторону. Когда до Демида с Алией осталось метров тридцать, с галеаса спустили шлюпку, которая в четыре весла помчалась в сторону плавающих в море. Вскоре шлюпка была рядом, Демид и Алия были извлечены из воды и доставлены на борт галеаса.

На корабле их уже ждали, потому Демид с Алией попали в тесные объятия друзей. А поскольку столики так и не были убраны, а лишь приставлены к борту, чтобы не мешались, Цезарина распорядилась поставить их по центру и принести вина и закусок.

Пока столы накрывались, Демид и Алия переоделись в сухое, и начался пир по поводу победы над злом. За столом все расспрашивали Демида и Алию как прошло уничтожение Темнейшего. А когда Демид стал рассказывать о чёрном смерче, вырвавшимся из голову Темнейшего, в разговор вмешалась Ирида, которая начала рассказывать, что, оказывается, чёрный смерч был не только в каюте. Он вытянулся над каютой вверх метров на триста, а когда Демид отсёк Темнейшему голову, черный смерч понёсся куда-то на юг, унося с собой голову. И вот тут чего-то загрустила Алия.

— Так что он не попадет в подземные миры? — растерянно спросила она, намекая на Темнейшего. — А я так надеялась, что ему воздастся сторицей за всё то зло, что он совершил. — Потом помолчала и спросила, — Интересно, куда же помчался чёрный вихрь?

— Ну, на этот вопрос, я могу дать тебе ответ, — сказала Цезарина. — судя по направлению полёта, смерч помчался в ту самую страну колдунов, о которой я вам рассказывала.

Алия прикрыла рот ладошкой.

— И они снова создадут очередное исчадие зла?

— Возможно.

— Так что его действительно нельзя было убить? Так чтобы окончательно и бесповоротно.

— Вероятно, нет. Он действительно исчадие зла, причём созданный искусственно теми самыми колдунами Стригии. Теперь вы понимаете, почему я мечтаю уничтожить их без остатка?

За столом нависло молчание. И явная победа уже не казалась такой значительной. Все как-то поскучнели. И тут Цезарина попыталась поднять настроение.

— Ну, и чего закручинились? Эх, молодое племя максималистов-несмышлёнышей. Поймите, наконец, зло нельзя уничтожить уже потому, что без его присутствия, живые существа, люди и нелюди перестанут различать добро. Возьмём тебя, Демид. Представь, не было бы в тридесятом царстве вурдалака, который сместил законного царя. Получается, что при живом правителе, тебе совсем не светила бы возможность занять царский престол. И даже, если бы ты приехал после кончины государя, поверь, ко двору набежало бы множество соискателей. И тебе пришлось бы в рыцарских турнирах доказывать свою способность быть государем. И вот эти-то турниры на всю оставшуюся жизнь так и остались бы единственным светлым пятном в твоей жизни.

А ты, Алия, так бы всю жизнь и прожила либо на своей половине царского дворца твоего отца, либо была бы выдана замуж за человека тебе совсем неизвестного. И ты прожила остаток жизни, ностальгируя по своим детским впечатлениям.

А про вас Даст и Ирида и говорить нечего. Не было бы зла, с которым не одно поколение воюют воины вашего клана, не было бы и самого клана. И были бы либо торговцами, либо придворными, которые во множестве отираются при дворцах царей, королей и прочих правителей.

После этой речи царицы все немного взбодрились, всё-таки, победа, но уже того веселья, каким началось праздничное застолье уже не было. Так что посидели еще пару часов и разошлись по каютам отдыхать.

Оставшиеся дни до прихода на остров Лейс путники реально отдыхали. Кто следил за морем, отдыхая внутренне, кто участвовал в различных в разговорах-воспоминаниях. В общем, расслаблялись по полной. Но вот на горизонте показался остров и вскоре галеас приблизился к берегу. На нем была группа по встрече — Назар и Хват, которые, завидев корабль царицы, стали махать руками и кричать, выражая радость. Когда был спущен трап, воины живо взбежали на борт, где попали в объятия друзей.

Когда очередь дошла до царицы, она взяла голову Назара в руки, наклонила к себе и поцеловала в лоб.

— Ну, что, милый, мы победили. Какие теперь у тебя планы?

Назар даже растерялся.

— Так это… надо помочь Демиду в тридесятом царстве.

— Я так и думала. Значит, расстаёмся?

— На время, милая, на время. Вот победим вурдалака, и я к тебе приеду.

Царица прижалась к Назару, отстранилась и обернулась к остальным.

— Ну что, нужно определяться, кто куда поплывёт? Алия подойди ко мне. — Когда девушка подошла, Цезарина взяла ее за руку. — Как я понимаю, тебе в Маринию нужно? Да, да, пророк мне сообщил о твоей миссии. Но одной тебе не справиться, я правильно понимаю? — Девушка кивнула. — А раз так, поищем тебе помощника. Даст, как ты посмотришь на то, чтобы сопровождать царевну в Маринию, где ты станешь верховным главнокомандующим её войска?

Даст растерялся от такого неожиданного предложения.

— Да я, вроде бы, как не против. Но как на это посмотрит сама Алия? — И он вперился взглядом в царевну. Цезарина и тут держала нити в своих руках. — Положительно посмотрит. Я правильно говорю, Алия? — И когда девушка кивнула, соглашаясь, добавила, — Вас ждут великие дела, Даст. И это твой шанс прославить своё имя на все времена.

Даст к растерянности добавил смущение. Уши буквально пылали огнем.

— Я согласен. Но у меня есть сестра, о которой я должен заботиться.

— О, брат, можешь обо мне не беспокоиться. Я уже взрослая девушка. Потому решаю ехать в Тридесятое царство и там поискать свое счастье. — При этом Ирида ласково прижалась к Хвату, который обнял её за плечи.

Увидев эту сцену, Цезарина усмехнулась.

— Ну, что ж, с попутчиками разобрались. Милый, — обратилась царица к Назару, — Я так понимаю, вы пойдете домой на своем судне? А на нём хватит места для Ириды?

— Да, Моя царица, мы уйдем на боте. Что до Ириды, то уверяю, места хватит всем.

— Вот и ладно. Предлагаю вместе дойти до зоны бурь, и расходиться после её прохождения.

— Согласен. — И Назур посмотрел на товарищей, ища их поддержки. Она, конечно, была оказана, и трое воинов и Ирида спустились с борта галеаса, перешли по берегу на борт бота, после чего оба судна подняли паруса. Впереди шёл галеас, а в кильватере бот. Так закончилась история с уничтожением Темнейшего. Но не кончились приключения героев. Ведь впереди была битва с вурдалаком, захватившим тридесятое царство, а также много приключений наших героев на пути к заданной цели.

Загрузка...