Глава 32

Темнота завораживала, окутывала, хоронила, в ней тонули звуки, и только где-то вдалеке звучали приглушенные голоса, те голоса что-то монотонно бубнили, и от этого по коже бежали мурашки и холодок по спине.

Словно кто-то ужасный ждет тебя за поворотом, что-то очень страшное шепчет на ухо, зло хихикает, вот сейчас ты сделаешь шаг, а невидимая рука схватит тебя за подол.

Свечение. Оно появилось ниоткуда, голубой свет такой слабый, так, наверное, светятся приведения, что разгуливают в старых замках, по крайне мере так описывают в страшных книгах.

Эстер передвигалась осторожно, наощупь, словно боялась споткнуться. Она осторожно переставляла ноги, а руками пытаясь просканировать предметы впереди, оглядываясь на каждом шагу.

Вдруг сзади послышался топот и пыхтение, как будто стадо слонов бежало на водопой. Эстер оглянулась и испуганно попятилась. Позади нее показалась взлохмаченная голова Оленьки.

Что она сделала с Мариной, как бы не пришлось потом «труп» прятать, — пронеслось в голове Эстер.

Ольга подбежала к ней, тяжело дыша.

— Ты Макса не видела? — воздух со свистом вырывался из ее легких, левый глаз был подбит, нарядное платье порвано, оторванный рукав болтался, оголяя плечо, прическа больше напоминала стог сена.

— Я сама его ищу, — осторожно начала Эстер, она боялась, что Ольга, покончив с Маринкой, найдет в ее лице противника.

— Я тоже ищу, его нигде нет, — она пьяно засмеялась. — Я, как последняя дура, истратила всю свою зарплату на новое платье, хотела ему понравиться, а он даже на меня не посмотрел.

Оля всхлипнула, и вытерла оторванным рукавом пьяную слезу, и попыталась поправить тот «стог сена», что когда-то назывался прической.

— Пошли, поищем его, он должен быть где-то здесь…

Девушки осмотрелись и пошли дальше. За поворотом, в закутке, куда унесли фуршетные столы, они увидели непонятную, поэтому странную и страшную картину.

На составленных вместе столах, на белой скатерти лежал Макс, бледный, с запавшими глазами, возле его головы стояли и чадили черные свечи, рубашка на груди его была расстегнута, обнажая его шею и грудь. Над ним стояла Белинда с книгой в кожаном переплете в руках и Альберт, с хрустальным кубком и кинжалом. Белинда читала, слова лились, сплетались в вязь, образуя заклинания темной магии, лишали воли. От этого заклинания умирала душа Макса, она корчилась в муках, стонала и плакала, взвывая о пощаде.

От страха у Эстер затряслись поджилки, ее прошиб холодный пот, это было страшнее, чем тогда, возле черного леса, когда Бера превратила Макса в барана. Где мама? — отчаянно думала Эстер. — Мама! Ты мне сейчас нужна!

Сейчас у Макса отнимали душу! Это был страшный ритуал, когда человека превращали в вампира!

Эстер было страшно. Но не Оленьке!!!!!

Та, пока шли и искали Макса, успела со стола забрать бутылку коньяка и выпить из горлышка. Коньяк горячил, придавал храбрости, разгонял кровь, хотелось подвигов…И вот!

— Вы чо тут делаете, — пьяно икнув, начала Оленька. — Макс! Макс! Ты чо разлегся то…

Она шагнула вперед. Вампиры начали шипеть.

Эстер скорее почувствовала, чем увидела, как Белинда поставила между ними экран, магическое защитное поле. Ей его не сломать, не разрушить, у нее просто не хватит сил, куда подевалась мама, ей так сейчас нужна была помощь.

— Ухоооодииииитееее, — прошипел Альбер, — он наш…..

— Окуеть! Ты чо сказал, придурок, — Оля явно опять входила в раж, она уже начала раскручивать свою убийственную сумку.

— Ухоооодииии, иначеееее станееееешьььььь обедоооом, — прошипел Альберт.

— Ага счас, ты- сучонок, сейчас отбивной станешь, — Эстер ничего не успела сделать, как Ольга размахнулась и со всей силы пульнула свою сумку, та, пролетев несколько метров, со звоном ударилась в экран, так быстро построенный Белиндой. И ….

Экран со стеклянным звоном осыпался. У Белинды аж челюсть с клыками отпала!

Иях! Ольга запустила опустевшую бутылку из-под коньяка в Альберта, тот увернулся, но бутылка оказалась просто волшебная, она, не разбившись о стену, срикошетила от нее и ударила того по затылку. На затылке то глаз нет, не увернешься…

Альберт споткнулся, икнул и потерял сознание, упав на Макса, под его тяжестью столы разъехались в разные стороны, и Альберт вместе с Максом с грохотом рухнули на пол. Свечи, что стояли в изголовье опрокинулись на стопки салфеток и подожгли их. Пламя с салфеток весело перебросилось на забрызганные остатками коньяка скатерти, начался пожар, помещение быстро заволокло едким дымом.

— Ты все испортила, сучка, — завизжала Белинда и бросилась на Ольгу, но в дыму сложно было что-то с первого раза найти.

Белинда пыталась найти обидчицу, но не тут-то было, та упала на корячки и поползла, шаря по полу в поисках сумки, нашла ее, вскочила и встала в позицию борца! Оленька пошла в бой! А Оля в бою страшнее разъяренного носорога. Худосочная Белинда, против пышечки — Оли.

Делайте ставки, господа!

Белинда бросилась на нее всей своей мощью, но Ольга уверенно, держа цепочку крепко в руках, раскручивала над головой сумку, как пращу древне-римский воин.

Удар, и Белинда, взвизгнув, отлетела к стене. Это не сдержало вампиршу, она выпустила когти и бросилась на обидчицу, но и та «не лыком шита», с диким ревом разъяренного носорога, бросилась на Белинду, размахивая своей сумкой. В пылу борьбы с Олень свалилась красивая туфелька на шпильке. Та схватила ее в руку, и вот у нее уже два смертоносных оружия. А женская туфелька на шпильке в рукопашном бою страшнее саперной лопатке, ей и заколоть можно, и проткнуть. Белинда отчаянно нападала на Оленьку, но та своих позиций не сдавала.

Белинда не успела увернуться и получила удар тяжелой сумкой, от острых металлических предметов кожа на ее лице разорвалась, и теперь ее тайную сущность уже ничего не сдерживало, на свет выполз монстр.

Она была похожа на летучую мышь, страшное лицо с рыльцем пяточком, мелкие острые зубки, огромные клыки по бокам, маленькие глазки, большие уши. Руки вытянулись, между ними и телом образовались перепонки, на конце пальцы превратились в длинные когти. Если учесть, что существо было голое, морщинистое, шерсть-волосы росли только на голове, то ощущение было, словно их кокона выползла уродливая бабочка.

— Фу, пакость какая, — шатаясь, сказала Оленька, пары алкоголя под шум борьбы начали выходить из нее, и она напоминала сдувшийся шарик.

Белинда злобно прошипела и кинулась на Эстер.

Та, заползла под перевернутые столы, и трясла Макса, пытаясь пробудить его, но он не реагировал, кожа его была бледна и холодна. На миг Эстер показалось, что вампиром удалось довести черное дело до конца, но рукой она ощутила биение его сердца.

Белинда схватила Эстер за плечо, когти раздирали платье, оставляя длинные кровавые следы на коже. Эстер извернулась и успела из кармашка достать волшебный песок и бросить его Белинде в глаза. Та заорала, как будто песок ей выжег глаза, и нечего не видя, бросилась вперед.

Эстер ловко увернулась от злобной вампирши, та попыталась напасть вновь, но получила пинок по ребрам.

— Не дай им закончить ритуал, — прокричала Эстер Ольге, заметив, что Альберт поднял книгу и стал вновь читать страшные заклинания. В одной руке у него был кинжал, рядом стоял кубок.

Оленька, словно поняла смысл, словно в ее пьяной чумной голове что-то прояснилось, схватила стул, подняла его в воздух и опустила на голову вампира, стул разлетелся в щепки, Альберт икнул и упал, на миг, потеряв сознание. Но за этот миг Оленька схватила его книгу и бросила в огонь, та полыхнула белым пламенем и зачадила.

Белинда взвыла и бросилась спасать книгу.

Эстер выдохнула, пара мгновений у нее было, чтобы осознать всю тяжесть ситуации. Она не «ведьма воин», она просто девочка, которая балуется магией, ей не справиться с двумя вампирами, которые еще и обладают сильными магическими возможностями, она не сильна в заклинаниях. Ужас ситуации пронзил ее, вызвал страх и панику. Сейчас она стояла в этом задымленном помещении, смотрела на мелькающие тени двух вампиров, что спасали свою книгу из огня, и понимала, что сейчас они оба бросятся на нее, и «полетят клочки по закоулочкам»…Ей не выстоять!

От отчаянья в груди стало горячо, словно вся боль, страх сконцентрировались в этой маленькой груди и разрослись в огромный шар. Сама того не понимая, что она делает в этот момент, провела рукой по груди, шар отделился, вот он лежит у нее на ладони. Яркий шар, не больше яблока, переливается таким ярким светом, что свет от него слепит глаза.

А дальше все происходило как в замедленной съемке. Вот Альбер и Белинда поворачивают к ней лица — клыкастые рыльца, вот взлетают в воздух и бросаются на нее, а она швырнула в них маленький шар, как боец гранату.

Свет! Шар разорвался, заливая ярким светом весь верхний этаж, на миг она ослепла, такой яркой была вспышка!

Она услышала визг, так, наверное, кричит потревоженная стая летучих мышей, визг на грани ультразвука. Потом наступила темнота. Она потеряла зрение…

В этой внезапной темноте смолкли все звуки, словно все вокруг умерло. Только где-то мелькала красная лампочка…

Нет, это не лампочка, это табличка «выход», противно мигает…

Ее кто-то трясет за плечо, больно, это болят царапины, что оставили когти вампирши.

Свет! Звук!

Это мама! Она наклонилась над ней и плачет! Почему?

Что-то случилось?

Загрузка...