Глава 37

— Тетушка! — воскликнула Эстер и бросилась на шею любимой родственнице.

— Ну, ладно, будет тебе обниматься… — тетушка ворчала, хотя в душе была рада своей племяннице, но даже на страшном суде не призналась бы в этом.

— Тетушка, как я рада тебя видеть, — Эстер обнимала и целовала в обе щеки свою дальнюю родственницу.

— И я рада тебя видеть, Матильда, прошу в мой дом, — с крыльца спустилась Хильда и направилась в сторону гостей.

— Доброго тебя утра, Хильда, спасибо за приглашение, вижу, есть еще порох в пороховницах, смотрю, ты лет на сто помолодела, — съязвила тетушка Матильда, стрельнув хитрым взглядом на оборотня.

— И я рада нашей встрече сестра, — Хелен подошла и обняла сестру.

Когда взаимные приветствия были окончены, все уселись вокруг стола на веранде, Дракон примостился рядом, на веранду не влезла даже его голова, рядом пристроилась Чупакабра, на несколько минут все умолкли, внимательно изучая друг друга.

— Смотрю, к ведьмам оборотень прибился, — прервала молчание Матильда. — Какими судьбами, Велунд?

— Копье из небесного камня ковал твоей племяннице, только вот она им управлять не умеет, вот я и вызвался помочь, — ухмыльнулся оборотень. — Смотрю, вы решили взять на войну с Белиндой детский сад?

— А ты не оценивай нашу силу по внешности, внутрь смотри, — тетушка сказала, как припечатала.

Велунд хмыкнул и уставился на Этель.

— Покажи оружие, Эстер, — попросила Матильда.

— Какое, тетушка? — удивленно выгнула бровь Эстер.

— Шар!

Эстер покопалась в своей сумке и выложила на середину стола хрустальный шар, чуть побольше яблока. Шар сиял, испуская в разные стороны, лучи, которые образовывали радугу.

— Ооооууууу, — в едином порыве выдохнули все.

— Это то, что я думаю — шар Эльзы? — с придыханием спросил Велунд.

— Да, это он, — тихо ответила Хильда. — Он не подчиняется никому, кроме хозяйки…

— Ага, он мои желания выполнял, — подтвердила Эстер.

Вся компания дружно уставилась на нее, в глазах сквозило удивление, восторг, у некоторых непонимание. Как такое может быть?

— Как он может выполнять твои желания, если Эльза его использовала, как оружие против вампиров.

— Откуда мне знать, я хотела выучить язык древних книг, и через мгновение стала понимать его, еще шар мне помог мне с перемещением в другие миры…

— Вот ведь знала, что Эльза хитрая ведьма, она все твердила всем, что это только оружие, а сама пользовалась артефактом для своих целей! — с раздражением сказала Хильда, она явно была недовольна при упоминании Эльзы де Вальт.

— А вы знали мою пра-бабку Эльзу де Вальт? — удивленно спросила Эстер.

— Да, она древнее всех дубов в нашей роще, — заржала тетушка Матильда. — Еще помнит, как циклопы по этой земле ходили, и единороги бегали.

— Вы такая древняяяяя? — Эстер и Этель уставились на Хильду.

Та грозно посмотрела на тетушку Матильду и стрельнула глазами в сторону волка оборотня, то тихонько смеялся в кулак.

— Не такая я и старая, просто долго живу, — Хильда достала зеркало и посмотрелась в него, поправляя прическу.

— Конечно, нашла молодильные яблочки, да, Хильда, — подтрунивала над ней Матильда.

— А ты злая и завистливая, — зло прошипела Хильда.

— Ладно вам, девочки, на войну с Белиндой собрались, а лада между вами нет, того и глади друг другу глаза выцарапываете, — примиряюще проговорил волк. — Давайте думать, как мы победим Белинду, и так у нас есть оружие, но как оно работает, никто не знает.

— Примерно так…

— Тогда, маленькая ведьма, покажи нам, как оно выполняет твои желания, — волк посмотрел на Эстер.

Эстер пожала плечиками, задумалась, закатив глазки….

И….

Перед компанией на столе возникла свечение, а потом с потолка упал слон!

Нет, не большой слон, а маленький, не больше моськи, что лежит на тахте своей хозяйки. Слон приземлился на столешницы, смешно шмякнувшись на толстую попу, и удивленно вытаращил глаза бусинки на собравшихся вокруг ведьм. Затем стащил кусок яблока, закинул его в рот, смачно чавкая, съел, и напрудил на стол.

— Ой, я не это хотела сделать, сказала Эстер. — Она щелкнула пальцами, и слон исчез, там, где он сидел, осталась только лужа.

— Ага, у нас еще и ведьма — недоучка, — оборотень с усмешкой посмотрел на Эстер. — Круто, на войну собралась? И с кем — с Белиндой! Да она таких, как ты, выпивает на обед, а оболочку в озеро у черной скалы бросает, так оно сейчас и называется «Озеро ведьм»….

Глаза Велунда сверкнули злобой, темная грива волос на холке ощетинилась, чувствовалось, что не просто так это волк оборотень решил пойти с ведьмами против Белинды.

— Эстер, голубушка, вспомни лучше, что ты делаешь, чтобы появился волшебный свет? — Матильды улыбнулась и заглянула в глаза своей племянницы.

— Не знаю, тетушка, у меня все как-то само собой выходит, вот когда ведьмаки хотели убить козла, ну то есть Максима Леонидовича, то у меня шар сам собой получился…

— Ага, ведьма недоучка не знает, как пользоваться своей силой, — хохотнул Волк оборотень.

— Знаешь что, перестань обзываться, а то я буду называть тебя псиной блохастой, — зло выкрикнула Эстер, ткнув пальцем в Велунда. — Я твои мозги на обед поджарю!

— О как глазки то у нас загорелись, недоучка, недоучка, недоучка, — дразнил ее Велунд.

Глаза Эстер загорелись еще ярче.

— Ты — маленькая ведьма, тебе в ясли ходить надо, а не на войну, буквы учить надо, а не копье метать, недоучка, — дразнил ее волк.

Эстер вскочила, от обиды ее трясло, по ее венам пробежался ток, она почувствовала нестерпимый жар, ее кожа вспыхнула белым пламенем, то час же на ее ладони образовался маленький огненный шар. Ее раздирали два чувства: от обиды ей хотелось заплакать; второе — надрать задницу серому волку! Что она и сделала!

Она и сама не поняла, как метнула маленький горящий шар в волка. Тот ловко увернулся, и шар со скоростью молнии полетел дальше через опушку к лесу. Раздался взрыв, ударная волна снесла крышу избушки вместе с верандой, разметав в щепки стол и скамьи, выкосила деревья вокруг.

Когда шум утих, ведьмы с оборотнем поднялись с земли…

Ни они сами, ни их одежда не пострадали только благодаря тетушке Матильде, что успела их укрыть волшебным платком. Крыша, что слетела как листок бумаги, приземлилась на дракона, и они сидели с Чупакаброй и отплевывались от щепок.

— Вот это силища…. — тихо прошептал Велунд. — Ведьма! Ну, ты даешь! Вот это да!!!!

Он радостно вопил и прыгал по полянке, по вспоротой земле, среди вывороченных с корнями деревьев, разбросанных кусков земли с травой, пугая бабочек и стрекоз.

— Ведьма, да ты сильна!

— Чудо, что мы выжили, Эстер, тебе надо осторожно обращаться со своими силами, — поджав губы, проговорила Хильда, она покосилась на волка, затем ревниво посмотрела на Эстер.

— Не стреляй глазами, Хильда, Эстер не могла предвидеть такой поворот дел, она еще не ощутила всей своей силы.

— Это было потрясающе, — пробормотала Хелен, но что мы будем делать, когда столкнемся с войском Белинды, если силы Эстер не подконтрольны ей, а вдруг во время сражения она не сможет создать огненный шар?

— Тогда нам всем хана, — Этель обвела взглядом всех.

— Вот, вот, и я о том, — Хелен внимательно посмотрела на Матильду.

— Вы, сударыни, забыли, что у нас не только Эстер из рода огненных ведьм, но и я! Я — двоюродная сестра Эльзы де Вальт! — с этими словами Матильда сделала пас руками и на ее ладони зажегся огонь, она бросила его в сторону щепок, что остались от разрушенного крыльца. Огонь с удовольствием принял еду, и с жаром стал поглощать древесину.

— Спасибо, одна мне с дома крышу сорвала, вторая — дом спалила, — Хильда смотрела, как огонь поглощает ее хозяйство.

— Не переживай, Хильда, отстроим тебе новый дом, — кивнул ей Велунд.

— С тобой, красавчик, я с удовольствием построю дом, — промурлыкала ему в ответ Хильда, призывно вильнув бедрами.

— Хильда, отстань от волка, ему твои старые кости не нужны… — заржала Матильда. — Из тебя вон песок уже сыпется, дорожки в своем саду посыпай.

— Заткнись, Матильда! — зло огрызнулась Хильда и ревниво посмотрела на Велунда, а тот стоял посреди хаоса и спокойно насвистывал.

— Хильда, для нас будет проблема, если ты свои черные чувства не будешь держать под контролем, помни, Белинда управляет людьми, активируя их низменные инстинкты: страсть, корысть, злобу. Ты сейчас уже готова нас от злости съесть, а что будет, когда мы столкнемся с Белиндой? — Матильда внимательно смотрела в лицо Хильде.

— Я смогу сдержаться, Матильда, я — сильная ведьма!

— Ой, ли…????

— Так что мы будем делать дальше? — спросила Чупакабра, до этого с интересом наблюдавшая за перепалкой ведьм.

— У нас мало времени, завтра будет затмение луны, и начало нового сезона «Урожая». Завтра черные ведьмы устроят черную мессу и принесут жертву, так что у нас всего сутки, чтобы добраться до дворца, — лицо Матильды помрачнело.

— Надо разделиться, одна команда попытается вызволить Максима, а вторая — сразится с ведьмами! — решила за всех Эстер.

— Я иду за Максимом, — сказала Этель. — Он мой друг, я не брошу его в беде, да и воевать я не умею.

— Я пойду с Этель, — Велунд встал рядом с девушкой и с нежностью посмотрел на нее.

— Тогда я, Эстер, дракон, Хелен с Хильдой пойдем на место черной мессы, и попытаемся не допустить ее начала, — решительно сказала Матильда.

— Я проведу вас сквозь порталы к замку, — Чупакабра почесала за ухом и выплюнула щепку, что застряла у нее между зубов. — Если нужно, я останусь с ведьмами.

Чупакабра посмотрела на Матильду.

— Я буду рада твоей помощи….

Маленькая армия ведьм начала приготовления к войне.

Из сумочек, кармашков и ридикюлей были извлечены разные амулеты, разложен по карманам волшебный песок и флакончики с настоями, каждая булавка, заколка, шпилька стали оружием!

Загрузка...