23

Ветерок пах хорошо. Но что важнее, он был вкусным — дразнящим пиршеством для собачьего обоняния. В нем ощущался легкий душок енота, мускусная струя самки опоссума, знакомый аромат беспутного кота и призрак новых интригующих лесных запахов, которые требовали немедленного исследования. Ночь манила Макгуина, и поскольку с едой покончено, отчего бы не ответить на зов? Вот только Дези.

Она прижимала его к себе, а для лабрадора-ретривера на свете нет ничего милее нежности человеческой самки. Они все пахнут фантастически! Макгуин разрывался между первобытным стремлением обследовать и пометить территорию и благоприобретенной тягой к ласке.

Все сомнения решил выстрел, такой громкий, что Макгуин подпрыгнул. Но этот звук всколыхнул заученные ответные действия, накрепко отложившиеся в короткой собачьей памяти. Выстрел означал, что надо бежать! Это хорошо запомнилось с тех зябких рассветов, что он провел на болоте с Палмером Стоутом. Выстрел — знак, что с неба повалятся утки! Теплые, мокрые, вкусные утки! Их надо вынюхать, добраться к ним вплавь, вытащить из озера и удрать галопом, чтобы жадно сгрызть, пока не отобрали орущие человеческие самцы. Вот что для Макгуина означал выстрел.

Вырвавшись из ласковых рук Дези, он сиганул в окно (взвизгнув, когда чиркнул швом на брюхе по запорной кнопке) и бросился в мглистую тьму на поиски... уток? Но где искать?

Мистер Гэш проводил его взглядом и сказал:

— Вот и решилась проблема собаки.

Он вытолкнул из машины безжизненное тело Твилли Спри, захлопнул дверцу и перебрался на заднее сиденье к Дези. Он рассчитывал перетащить ее на кровать в заднем отсеке фургона, но та была завалена изгрызенными игрушками и вся в собачьей шерсти. Мистер Гэш предпочитал секс, после которого не требовалось пылесоситься с ног до головы.

— Раздевайся. — Он приставил пистолет к виску Дези. Она механически сняла рубашку, лифчик и джинсы. Мистер Гэш вытряхнулся из пиджака и свободной рукой аккуратно его сложил.

— Подложи под голову, — сказал он, передавая пиджак Дези.

— А брюки? — Ее охватил непередаваемый ужас, и собственный голос показался эхом в пещере. Где-то в глубине сознания не затронутая страхом его часть подсказывала тянуть время, насколько это возможно, и чем-то занять чудовище, отдалить кошмар.

— Чего брюки?

— Они мокрые.

— Ну да, от дождя.

— Понятно, только мне от них холодно. Снимите, пожалуйста. И рубашку. — Дези лежала на спине, прикрывая руками грудь. Теперь речь идет о выживании. Твилли ничем не поможешь, он убит или умирает. Если она уцелеет, потом поплачет над ним.

Мистер Гэш сдвинулся на край сиденья и сказал:

— Не шевелись. Даже глазом не моргни.

Он расстегнул ботинки и поставил их под сиденье. Потом стянул промокшие брюки и положил на подголовник сиденья, за ними последовали кобура и рубашка.

— Что это? — Даже в темноте Дези разглядела необычную часть одежды.

— Пуленепробиваемый жилет, — соврал мистер Гэш.

— Это змеиная кожа?

— Ага. Хочешь потрогать?

— Нет.

— Она ведь неживая. Давай, потрогай.

Дези подчинилась и кончиками пальцев провела по морщинистой чешуйчатой коже. Ее передернуло не от прикосновения, а от мысли, откуда это взялось.

— Пожалуйста, снимите его, — попросила она. Возясь со шнуровкой корсета, мистер Гэш пробурчал:

— По-моему, ты чего-то не понимаешь. У нас тут не медовый месяц. В полицейских протоколах это называется «насилие при отягчающих обстоятельствах». А ты с каждой минутой только отягчаешь эти самые обстоятельства.

Он взгромоздился на Дези, и она, как робот, обхватила его за плечи, ощутив их сальность. Что-то твердое уперлось ей в шею; Дези поняла — пистолет.

— О, черт! — выругался мистер Гэш.

— Что?

— Крыша протекает.

В потолке фургона Дези разглядела дырку с десятицентовую монету. Ее пробила пуля, когда убийца ударил Твилли пистолетом и случайно нажал курок. Капли падали Гэшу на голую спину.

— Прямо мне в задницу, — недовольно поделился он.

Мистер Гэш сел и торопливо заткнул дырку скомканным купоном — скидка на собачий корм со вкусом курицы. Потом снова улегся на Дези и вздохнул:

— Ну вот. Наконец-то.

Дези не стала сопротивляться — этот человек слишком силен. У нее был другой план — она прикажет всему телу бесчувственно замереть. Дези выработала этот способ, когда валандалась с Эндрю Беком в многочисленных побрякушках. Оцепенелый самогипноз оправдывал себя и с Палмером Стоутом в те ночи, когда его дурь с «поляроидом» становилась невыносимой.

Фокус заключался в том, чтобы вообразить: она существует в позаимствованном теле, в нем можно видеть и говорить, но не чувствовать. И вначале Дези совершенно не ощущала мистера Гэша.

— Щас, секундочку... — пыхтел он в глубокой сосредоточенности. — Погоди немного...

У козла не встает! — возликовала Дези. Но затем радость сменилась унынием — он ее в любом случае убьет; может, прямо сейчас — в яростном припадке разочарования.

— Ну же, помоги мне, крошка...

В угрюмой решимости мистер Гэш елозил по Дези, ударяя бедрами, шлепаясь ей на грудь и упираясь подбородком ей в лоб...

Дези сдерживала рвотные позывы — от мужика несло вонью застарелого пота, смешанной с запахом сладкого одеколона и несвежего белья.

— Я... не... привык... — отдуваясь, пыхтел мистер Гэш.

Дези содрогнулась от его жаркого гнилого дыхания.

— Не привык к чему — к женщинам? — спросила она. — Вы бисексуал?

— Нет! Отвык... от одной женщины... Обычно... их больше...

— Сколько?

— Две... три... Иногда четыре. — Он рассказал, что ему нравилось делать (и что делали с ним), когда он свисал с потолка в своей упряжи из шкур ящериц.

— Да уж, — сказала Дези. — Но тут, начальник, я ничем помочь не могу.

Мистер Гэш перестал елозить и приподнялся на руках.

— Можешь. Полно всякого, что ты можешь сделать, миссис Стоут.

Твилли очнулся, лежа ничком в грязи. Приподнял голову и отсморкнул сгустки грязи.

Голова! Такой боли он еще не испытывал. Хотел сплюнуть и снова едва не отключился. В левом ухе гудел пожарный набат. Вся левая часть лица пылала огнем — казалось, она перетекает и раздувается.

Кажется, меня наконец-то застрелили, подумал Твилли. Это его разозлило, но не особенно испугало. Хроническая проблема всей его жизни — гнев вытеснял нормальные оправданные страхи. У Твилли отсутствовал здоровый инстинкт самосохранения.

Он перевернулся на спину и увидел звезды, исчезавшие за легкой завесой быстрых облаков. Стояла ночь, дождь почти перестал. Твилли не понимал, где он находится и зачем, но чувствовал, что скоро вспомнит. Ошупал голову — здоровенная шишка, но пулевой раны нет. Пальцы стали липкими, Твилли поднес их к лицу — посмотреть, какого оттенка кровь: чем светлее, тем лучше. И тут понял, что левым глазом не видит.

— Черт! — пробормотал он.

Твилли осторожно потрогал пальцем глазницу и с облегчением убедился, что глазное яблоко цело. Он медленно приподнялся на руках, покачиваясь в хлюпающей грязи. Звезды и облака бешено закружились над верхушками деревьев. Твилли терпеливо дождался, пока мир притормозит. Здоровым глазом он разглядел по бокам крупные неподвижные предметы: слева — бульдозер, справа — автофургон размером с катер.

Уже что-то, похвалил себя Твилли.

Постепенно паровозный гудок в голове стих, и Твилли различил другие звуки: шум ветра в соснах, какое-то странное бряканье, похожее на колокольчик в санях...

А из машины слышалась приглушенная возня.

Хватаясь за бампер, который заметно раскачивался, Твилли попытался встать. Он поднялся, и закружилась голова, затошнило. Тем временем бряканье приблизилось, и Твилли подумал: может, это в голове что-то отвязалось или сломалось?

Но вот фургон действительно раскачивался — не сильно, но достаточно, чтобы нарушить хлипкое равновесие Твилли. Не удержавшись, он упал на колени и, привалившись к машине, прижался щекой к холодному железу. Шаря в поисках опоры, Твилли нащупал ручку на дверце.

Повиснув на ней, словно пьяный скалолаз, он тянул и тянул, пока замок не щелкнул, и тяжелая дверца открылась. Твилли не удержал ручку и безвольно плюхнулся в грязь. Мигая, он смотрел в небо, а в ушах нарастал звон колокольцев приближающихся саней. А где же снег? сонно подумал Твилли.

Чуть позже он увидел и сани, что пронеслись над ним массивной черной тенью, на мгновенье закрыв звезды и облака. Он почувствовал их запах, но пахло от них совсем не Рождеством. Пахло большой мокрой собакой. Из машины донесся испуганный вскрик, и Твилли вдруг вспомнил, где он и что случилось. Вспомнил все.

— Он думает, это игра, — объяснила Дези.

— Убери его!

— Он больно не сделает.

— Сними с меня эту сволочь, я ее прикончу!

Шавка каталась на нем, будто на пони! Мокрая, мерзкая псина! Желтые собачьи клыки держали Гэша за шею — не прокусывая кожу, но достаточно крепко, чтобы взбеленить человека, отнюдь не любителя животных. (Запись, где чау-чау жует хозяйские яйца, Гэш считал одной из самых душераздирающих в своей обширной коллекции.)

— Я пристреливал собак и за меньшее, — прошипел он.

— Он думает, мы играем.

— То есть он уже выкидывал такие штуки? Когда вы трахались?

— Для него это борьба понарошку. Он терпеть не может, когда о нем забывают. — Из-за двойного веса и запаха двух животных, лабрадора и мистера Гэша, Дези говорила с трудом.

— А кто его научил открывать дверь машины? — подозрительно спросил мистер Гэш.

— Не знаю. Это что-то новенькое.

— Вели ему слезть! Скотина весит тонну!

— Макгуин, место! — чуть слышно проговорила Дези.

Пес не тронулся с места, его хвост радостно колотил по обшивке сиденья.

— Он меня всего обслюнявил! — заорал мистер Гэш. С уха у него свисала нитка слюны. Гэш отвел пистолет от Дези и сунул себе за голову, ткнув ствол в челюсть лабрадора.

— Это большая глупость, — сказала Дези.

— Что? — Треклятая шавка должна сдохнуть. Во-первых, она прервала рьяные усилия достичь эрекции, а во-вторых, слюнями испоганила волосы.

— Вы хоть знаете, какая крепкая у такой собаки голова?

— О чем ты говоришь, миссис? Это сорок пятый калибр.

— У него башка — словно шлакоблок. Пуля может отскочить и срикошетить в нас. Это нужно учесть, вот и все.

Этого мистер Гэш не учел. Баба права. Тварь у него точно на спине. К тому же стрелять придется через плечо, вслепую. Очень рискованно.

— Черт! — Вечер получался совсем не по плану. — Сколько времени он обычно так торчит?

— Пока не надоест. Или пока не проголодается. — Дези боялась, что сейчас задохнется под тесной тяжестью.

— Если он снова пернет, гад буду, нажму курок.

— Это вы ему скажите, а не мне, — пробормотала Дези.

Твилли Спри стоял на четвереньках в слякоти и через открытую дверь смотрел на заднее сиденье. В зеленоватом свете потолочной лампочки виднелись Дезирата Стоут с собакой и непристойно распростертый между ними мистер Гэш. Никто Твилли не заметил, и он, недолго послушав напряженную беседу, скользнул, точно водяной клоп, под днище фургона.

Проклятый пес ее погубит, подумал Твилли.

Скоро у Гэша сдадут нервы, и он откроет пальбу. Требовалось как-то убрать Макгуина с убийцы, а потом убийцу — с Дези.

— Пошел вон с меня, сволочь такая! Вон пошел! — Ярость мистера Гэша нарастала.

Твилли облизал губы и попробовал свистнуть. Ничего не получилось — его колотило от холодной сырости.

— Что вы делаете? — послышался голос Дези.

— Дело делаю, — ответил голос мистера Гэша.

Машина опять стала раскачиваться. Твилли энергично растер липкое от крови лицо. Он хотел свистнуть; это был условный двойной свист, которым Макгуина звали на ужин. Твилли сложил губы трубочкой и свистнул. Теперь вышло.

Фургон перестал раскачиваться. Послышался вскрик, потом шум и удивленный лай. Пес выпустил убийцу и выскочил из машины отыскать источник приглашения на ужин. Брякающий ошейник рассказывал о перемещениях вечно голодного лабрадора, которому понадобится несколько секунд, чтобы унюхать, где скрывается Твилли.

— Что это был за звук? — орал на заднем сиденье мистер Гэш.

— Какой звук? — отвечал Дезин голос. — Птица, наверное.

— Нет, никакая не птица!

Твилли опять с переливом свистнул. Лапы Макгуина напряглись, он выцеливал свой ужин.

Погоди немного, мысленно просил его Твилли, пожалуйста. Наверху опять зашумели — мистер Гэш выбирался из фургона.

— Так и есть, — послышался его голос. — Кто-то тут колобродит. Какой-то сволочной баламут.

Твилли затаил дыхание, когда под задний бампер сунулся подергивающийся нос Макгуина. Пес заскулил и заскреб землю. Нет! умолял Твилли. Фу!

Наконец в поле зрения появились две долгожданные бледные ступни.

— Черт! Холодно! — просипел мистер Гэш, ступив в грязь.

Твилли смотрел из своего убежища на белые костлявые ноги, похожие на дрожащие под ветром осинки. Потом ухватил их за лодыжки и дернул. Убийца с воплем грохнулся на землю. Макгуин недоуменно взвыл и отскочил.

Твилли вывинтился из-под машины и бросился на барахтающегося в грязи убийцу. Шмат слякоти залепил Твилли здоровый глаз и окончательно лишил зрения. Он наносил бешеные, но безвредные удары по литым плечам и рукам мистера Гэша, который просто оттолкнул его и выстрелил.

Теперь Твилли знал наверняка — он убит. Пуля попала в грудь справа и свалила на землю. Твилли даже не упал, а свернулся.

Он еще слышал шум ветра. Всхлипы Дези. Причудливый звон колокольчика на санях в лесу. Стук своего сердца.

Казалось, он даже слышал, как из дырки в груди вытекает кровь.

А потом возник странный, очень низкий и незнакомый голос.

— Дальше я командую, — сказал он.

— Что? Черта едва! — Это мистер Гэш, убийца.

— Мальчика забираю.

— Старый хрыч! Надо было шлепнуть тебя еще тогда, на дороге. Пшел вон отсюда!

— Мистер, бегите! Позовите на помощь! Пожалуйста! — Это кричала Дези.

— Заткнись! — Это опять убийца. — Сейчас снесу башку этому старому пердуну.

— Я ведь сказал, мальчик — мой. — Низкий голос был поразительно спокоен.

— Ты трехнутый или как? Наверняка, — сказал мистер Гэш. — Плевать, одним дохлым баламутом больше.

Твилли казалось, его куда-то уносит, словно он скользит на кружащем плоту по неторопливой реке. Если это смерть — совсем недурно. А если всего лишь сон, то и просыпаться не стоит. Ему задолжали много снов за двадцать шесть лет.

Вдруг пришла мысль свистнуть Макгуину; собака — всегда хорошая компания на реке.

Я ведь сказал, мальчик — мой.

О ком это он? Какой мальчик?

Твилли еще успел подумать, почему не слышит, как свистит собаке, и почему вдруг вообще ничего не слышит.

Загрузка...