Глава 29

Алина

Корабль содрогается так сильно, что кажется, по полу идут колебания, и он уплывает из-под ног. Не удержавшись, теряю равновесие и заваливаюсь прямиком на Люциана Григгса.

- Простите…

Он успевает меня удержать и даже обнять. Но я легонько его отталкиваю и отстраняюсь.

- Взрыв и странная дрожь корабля. Что это было? – спрашиваю я у мужчины, купившего меня, пока мы идём в каюту.

- Те, кто пришёл со мной, уничтожили рынок работорговцев. А мы совершили прыжок в открытый тоннель.

- Уничтожили? – цепляюсь я за одно-единственное слово. Чувствую, как стынет от ужаса кровь. – Но ведь аукцион… Там, на корабле было столько ни в чём не виновных женщин.

Как я смогу спокойно жить дальше, зная, что за мою жизнь заплачено жизнями других?

- Ты удивительная женщина, Алина, – улыбается мой покупатель одним уголком губ. – Вместо того чтобы подумать о себе, ты думаешь о других.

От этих его слов ещё больше становится не по себе. В памяти почему-то всплывают очень похожие слова. Только сказал их Рик. По другому поводу…

- Не беспокойся. – Улыбка Люциана Григгса становится шире. – Мы всё подготовили и продумали. Перед торгами женщин держали в отдельном помещении, откуда должны были выводить по одной. Ещё до начала атаки на работорговцев, мы заменили охрану и вывели женщин. Все они в безопасности и после установления личностей отправятся по домам.

Слушаю его голос, а сердце в груди сбивается с ритма.

Чёрт возьми! Кем должен быть Люциан Григгс, чтобы иметь власть и средства провернуть всё это?

- Господин Григгс, вы несколько раз сказали «мы». Кто эти «мы»?

Он едва успевает открыть рот, чтобы что-то произнести, как раздаётся тихое жужжание.

- Мой браслет. Нужно ответить…

Мне начинает казаться, он даже рад, что нас прерывают.

- Да, говори, – активировав устройство, велит он кому-то.

- Вы просили сообщить, когда прибудет правитель…

- Хорошо. – Люциан Григгс на полуслове резко прерывает звонившего. – Сейчас подойду на мостик.

- Правитель? – переспрашиваю шёпотом.

Не слишком ли много сегодня странностей и совпадений для одного дня? Если бы я не знала, что Риккан сейчас на своей родной планете занимается проектом тоннельного порта…

- Прости. Я должен на время покинуть тебя. – Смотрю на моего покупателя. Глаза в глаза. И замечаю, как напрягаются черты его лица. – Тебе придётся посидеть в моей каюте.

Господин Григгс обнимает меня за плечи и разворачивает лицом к стене. Прямо на моих глазах она автоматически и совсем беззвучно разъезжается, образуя проход в каюту.

Передо мной небольшая и довольно уютная комнатка. А внутри у смотрового окна спиной ко мне стоит мужчина.

Увидев его, теряюсь на миг. Настолько знакомым кажется мне его фигура.

Делаю шаг. Ещё один, прохожу дальше в каюту.

Мужчина, словно почувствовав мой взгляд, направленный прямо ему в затылок, одним резким рывком поворачивается.

- Моя госпожа… – Он приветствует меня лёгким поклоном.

Из-за всех последних событий голова начинает кружиться. Так недолго сойти с ума…

Я хватаюсь за стену, не желая упасть.

- Какого хрена тут происходит? – ругаюсь, не выбирая выражений.

Адресую вопрос господину Григгсу. Поворачиваю голову, но позади меня уже никого. Лишь закрытая дверь.

Окончательно сбитая с толку, вновь возвращаюсь взглядом к мужчине в каюте.

- Ларриш? Как ты здесь оказался?

Моргаю, желая убедиться, что зрение не играет со мной злую шутку. И что это не галлюцинация, не фантазия моего мозга, которому за последние дни досталась приличная порция потрясений.

- Это очень долгая история, госпожа. А сейчас не время для долгих историй.

Он качает головой и, улыбаясь, делает шаг мне навстречу.

Вглядываюсь в хорошо знакомые черты лица.

Да нет же. Это не шутка и не обман зрения. Это действительно Ларриш, но…

Если он здесь, возможно, и Рик где-то совсем близко.

Дыхание перехватывает от волнения, как если бы предо мной сейчас стоял сам Правящий собственной персоной, а не его пилот.

- Ларриш, что происходит? Где Риккан? И как со всем этим связан Люциан Григгс? Кто он вообще такой?

Я тараторю, не замолкая, и буквально заваливаю талеранца вопросами.

- Как много вопросов, госпожа. – Он подходит ещё ближе, а я так и стою, как вкопанная, не в силах сдвинуться с места. – Давайте-ка, отложим их на потом. А пока позвольте, я сниму с вас эту штуку.

Ларриш показывает на мою шею, которую до сих пор «украшает» ошейник с колечком и свисающей почти до пола цепочкой.

Пилоту, похоже, совершенно не требуется мой ответ. Не дожидаясь разрешения, он тянется к моей шее. А я мельком успеваю заметить в его руке крохотный прозрачный прямоугольник.

- Это ключ-чип, госпожа, – видимо, проследив за моим взглядом, поясняет Ларриш. – Он разблокирует замок.

Словно в подтверждение слов талеранца, раздаётся глухой щелчок. Под тяжестью свисающей цепочки, ошейник срывается с моей шеи и падает. Но пилот ловким, быстрым движением на лету подхватывает его.

- Вот так. Он вам не понадобиться больше никогда, – уверяет меня пилот Правящего ш’Ор-Данна и, накручивая цепочку вокруг ладони, снова отступает назад.

А до меня только теперь доходит странность…

- Почему ключ от моего ошейника у тебя, а не у того, кто меня купил?

Талеранец пожимает плечами.

- Просто… Ошейники не снимают. Рабынь не освобождают… обычно. – Создаётся впечатление, будто Ларришу неловко говорить мне эти слова. Но кому, чёрт возьми, сейчас легко? – Покупателю иметь при себе ключ было опасно.

- Ну, да, понимаю, – киваю я, припоминая, как господин Григгс говорил что-то про осторожность и про охрану. – Конечно, чтобы не вызывать лишних вопросов у охраны.

- Простите, госпожа. – Он смотрит на меня виновато. – Это действительно было необходимо. Иначе охрана владельца аукциона заподозрила бы неладное. И весь наш план…

- Я поняла. Не извиняйся, – вяло машу рукой, разрешая не продолжать оправдания. Затем поднимаю руку и ощупываю шею. – Лучше объясни, что вообще происходит.

- Не могу, госпожа. Потерпите немного. – Он кивком указывает на небольшой шкафчик, встроенный в стену. – А пока переоденьтесь.

Бросаю на шкаф косой взгляд и вновь перевожу его на Ларриша.

- Хотя бы скажи, куда мы летим, и скоро ли я смогу увидеть Правящего.

- Потерпите, госпожа. Скоро вам всё объяснят, – упрямо повторяет он, пробегая взглядом по моему наряду, выданному для аукциона. – Я пока выйду, а вы располагайтесь и переоденьтесь.

Я только вздыхаю. Мне ничего не остаётся, как воспользоваться гостеприимством хозяина каюты. И ждать, когда же хоть кто-нибудь снизойдёт до объяснений всех тех странностей, что творятся сегодня вокруг.

Как только Ларриш покидает каюту, я немного расслабляюсь. Открываю шкафчик, на который мне указал пилот Риккана и принимаюсь к поиску подходящей одежды.

Пока роюсь среди кучи чужих вещей и выбираю себе платье длиной до колена и лёгкий пиджак, замечаю ещё одну странность.

Большая часть вещей в шкафчике – женские вещи. И все они идеально подходят мне по размеру.

Едва успеваю сбросить с себя одеяние рабыни, натянуть привычную одежду и устроиться на небольшом диванчике возле окна, как дверь снова открывается. Но на этот раз приходит не Ларриш.

В помещение заходят Люциан Григгс и незнакомый мне талеранец.

Оба они останавливаются, с интересом уставившись на меня.

Отвечаю им тем же. Меня просто чертовски распирает от желания наброситься на хозяина каюты и, если понадобится, выпытать все ответы на интересующие меня вопросы.

Сцепляю руки в замок и из последних сил пытаюсь сдержать себя.

- Кто-нибудь, объясните, наконец-то, что происходит, – стараюсь говорить, как можно спокойнее, хотя это оказывается очень непросто.

Мужчины переглядываются. Как будто не сразу понимают, о чём я говорю.

- О, чёрт, конечно! – Первым оживает мужчина, который меня купил. – Прости, я совсем забыл…

Он нажимает на браслет на своём запястью, и облик Люциана Григгса медленно растворяется в воздухе.

А вместо него передо мной стоит… Правящий, мать его, Риккан ш’Ор-Данн.

- Рик?! – Ещё недавно я вспоминала Риккана и тосковала о нём. А сейчас в шоке шарахаюсь прочь. – Ты… Как ты…

Слова застревают где-то на полпути. К счастью, Рик уже давно понимает меня и без слов.

- Ты о внешности? Это талеранские маскирующие технологии, – улыбается он чуть виновато. – Помнишь наше знакомство? Мои глаза?

Помню ли я? А разве такое вообще возможно забыть?

В день знакомства Риккан рассказывал о существовании технологий, способных маскировать внешность. В тот раз он изменил только свои глаза, чтобы я не догадалась, что он талеранец.

- Да. Конечно, я помню, – не отрицаю я этот факт. – Но теперь ты притворился другим человеком… Зачем?

- Люциан Григгс представитель расы дракканов. Он мой старинный друг, – с невозмутимым спокойствием и терпением, которому можно лишь позавидовать, поясняет Правящий. – Из-за Флиггара я не мог появиться здесь в собственном обличии. И не мог доверить твоё спасение кому-то другому. К тому же охрана проверяет ДНК-детектором личности всех покупателей. Поэтому мне нужна была не иллюзия, а реальная внешность. Когда я обратился за помощью к Люциану, он дал мне свою кровь. Из-за её применения технологии смоделировали мой внешний вид.

Зависаю на мгновение после откровений Риккана. Мне явно необходимо время, чтобы всё это переварить. А потом, словно очнувшись ото сна и вспомнив, что пережила из-за Правящего за последние дни, бросаюсь на него. И в ярости колочу кулаками. По плечам, по груди. Совершенно не разбирая, куда приходятся мои удары.

- Я придушу тебя, Риккан ш’Ор-Данн, – приговариваю при этом грозно. Хочется верить, что грозно. Только на самом деле голос звенит и дрожит. – Клянусь, придушу, если сейчас же мне не расскажешь, какого чёрта…

Сбоку чуть в стороне кто-то тактично покашливает, а после неожиданно громко смеётся.

А я так и замираю с руками, лежащими на груди Рика.

Господи, какой стыд…

В этой безумной круговерти событий и потрясений я совершенно забыла, что мы в каюте с Рикканом находимся не одни.

- Теперь я понимаю, мой друг, почему ты так рвался сюда. Почему готов был рисковать из-за этой женщины жизнью, – тихим, глубоким голосом говорит второй талеранец, явно обращаясь к Правящему. – Она очень красивая. Отчаянная. И без ума от тебя.

Поворачиваю голову и недобрым взглядом исподлобья кошусь на незнакомца, награждающего меня столь лестной характеристикой.

Я даже не заметила, когда он отошёл, оставив нас с Рикканом выяснять наши непростые отношения наедине. Без лишних глаз и ушей.

- А это кто ещё такой?! – вырывается у меня прежде, чем успеваю прикусить свой язык.

Риккан, словно чувствует, что я жутко зла и из-за него сейчас достанется и тому, кто ни в чём не виноват.

- Алина, обещаю, я всё расскажу. Дома. А сейчас позволь представить тебе… – Рик говорит без тени улыбки и выглядит так серьёзно, что я решаю выслушать, на время отложив разборки и мстительное убийство Правящего. – Это Шорра́й к’Ар-Шахх. Правитель Талерании.

Упс…

Чувствую, как краска стыда заливает щёки.

Чувствую, как меняюсь в лице. И снова перевожу взгляд с Рика на талеранца, чьё имя я не рискну повторить.

Он в пару широких шагов преодолевает разделяющее нас расстояние и оказывается плечом к плечу с Рикканом.

- О-очень приятно. – Пользуясь случаем, кокетливо приседаю в поклоне. Не имею ни малейшего понятия, как следует приветствовать правителя чужой планеты, о которой я знаю лишь со слов Рика.

- Ну-ну, – продолжает вполне добродушно улыбаться правитель всех талеранцев. – Отложим поклоны для будущих официальных приёмов. Надеюсь, на ближайшем из них вновь увидеть вас вместе. Уже состоящих в официальном брачном союзе.

Я поворачиваю голову и удивлённо смотрю на Риккана. У меня даже слов не находится, чтобы ответить.

В то время как Рик, не сводя с моего лица горящих глаз, как ни в чём не бывало кивает и отвечает правителю:

- Непременно. Так и будет, Шоррай.

Правитель лишь улыбается на заверение Риккана. И непонятно совсем, то ли он искренне рад за Правящего, то ли его, как и меня забавляет самоуверенность Рика.

- Удачи тебе, мой друг, – желает Правитель, затем бросает короткий взгляд на меня. – Рад знакомству, Алина ш’Ор-Данн.

Рик с видом властного собственника одной рукой обнимает меня за талию, а вторую протягивает Шорраю.

- Ты так и не примешь приглашение погостить у нас?

- Судя по тому, как вы двое смотрите друг на друга, вам будет не до гостей. – Правитель Талерании всё с той же улыбкой протягивает руку в ответ. И два талеранца обмениваются прощальными рукопожатиями. После чего Шоррай, морщась, добавляет: – Надо ещё разобраться с предателями. Да и моя охрана, наверное, уже заждалась.

Рик понимающе кивает в ответ.

- Тогда до встречи.

На этом их диалог заканчивается. Правитель молча покидает каюту, и мы с Рикканом остаёмся только вдвоём.

Пару минут просто стоим и смотрим друг на друга, как будто впервые видим.

Однако вскоре тишина становится невыносимой. Давит на слух и дёргает нервы.

- Значит, вы с вашим правителем друзья? – интересуюсь у Риккана, лишь бы нарушить молчание между нами.

Улетая на свою родную планету, решать вопросы по строительству тоннельного порта, Рик почему предпочёл скрыть от меня этот факт. Впрочем, как и многое остальное.

- До того как стать правителем, он был другом нашей семьи. – Правящий, как бы оправдываясь, пожимает плечами. – Тогда ещё был жив мой отец.

- Понятно, – киваю, и как ни стараюсь, не в силах отвести от Риккана взгляд.

И у него, похоже, та же проблема. Он скользит глазами по моему лицу, словно старается увидеть там что-то, чего прежде не замечал…

- Что? Со мной что-то не так? – Я не выдерживаю первая.

- Не могу насмотреться в твои глаза. Ты прекрасна. – Рик касается кончиками пальцев моей щеки и проводит вниз к губам. – Я чуть не сошёл с ума, когда Хаффа́р доложил, что ты исчезла… Думал, убью идиота. Голыми руками порву на куски. К счастью, моя служба безопасности быстро всё выяснила и напала на след.

- Испугался? – Из-за признания Рика на душе становится как-то тепло и спокойно. Я улыбаюсь, хотя недавно мне было совсем не шуток. – Решил, что непокорная землянка от тебя сбежала?

- Это не смешно, Алина. Я чуть не разнёс всё вокруг. Готов был один броситься за тобой… Спасибо Шорраю, что оказался рядом. Он взял охрану, солдат, и мы сорвались в погоню.

Рик рассказывает, а я продолжаю смотреть ему в глаза.

- Он сделал это из-за вашей дружбы?

- Не только, – качает головой Риккан. – Для талеранцев поставить под угрозу жизнь женщины сородича – одно из самых тяжких государственных преступлений. Поскольку у нас практически не осталось собственных женщин.

После этой странной и страшной фразы Правящего его маниакальное желание удержать меня приобретает смысл.

- И какая участь ждёт тех, кто… – уже собираюсь сказать «похитил меня». Но вовремя останавливаюсь. Ведь фактически организовал моё похищение двоюродный брат Рика. – Кто совершил подобное преступление?

- Флиггара и его подельников доставят под конвоем на Талеранию. – Риккан говорит о брате холодно и отстранённо. Так, будто речь идёт о совершенно чужом для него существе. – Их ждёт суд и приговор Палача.

- Их убьют? – Что бы Рик сейчас ни ответил, я почти не сомневаюсь, что всех, кто не погиб при взрыве, арестовали и скоро убьют.

- Скорее всего казнят. – Глядя с укором, подтверждает мои подозрения Правящий. – Только не говори, что тебе их жаль.

- Нет. Но Флиггар твой брат. – Неужели Риккан готов отправить на смерть собственного брата?

- Он перестал быть моим братом, когда поставил под угрозу жизнь моей жены.

Удивлённо уставившись на Риккана, округляю глаза.

- Я ведь тебе не жена.

- Официально пока ещё нет. Но скоро ею станешь.

Рик говорит это с такой уверенностью, словно уже всё решил. За меня…

- Если хочешь, чтобы я стала твоей женой, ты должен рассказать мне всю правду. О талеранцах. О себе. И о том, что сделал со мной твой Гоор, – киваю, глядя на Правящего в упор. Надеюсь, он понимает, что мне пусть не всё, но кое-что стало известно? – Да, Рик, я знаю о симе. И как только окажемся дома, нам придётся многое обсудить.

Правящий медлит с ответом. А я по его глазам вижу, что он предпочёл бы как прежде хранить свои страшные тайны.

- Хорошо, Алина. Я заранее согласен на любые твои условия. – Риккан всё-таки принимает решение, хоть оно и даётся ему нелегко. – С того момента, как переступим порог дома, всё начнём с чистого листа. А сейчас тебе нужно переодеться, поесть и хорошо отдохнуть. И ещё… у меня есть душ. Если хочешь, могу помочь.

Он улыбается обезоруживающе нежно. Настолько тепло, что я мгновенно таю в лучах его улыбки.

Смотрю ему в глаза и неожиданно понимаю, что они поменяли цвет. Вместо стального холода я вижу в них тёплый золотистый мёд…

- Рик, твои глаза… Они…

- Изменили цвет? – улыбается Правящий.

В этот момент в его взгляде столько всего сочетается. Ласка, желание, радость. И что-то ещё. Что-то, чему я никак не могу найти подходящее определение.

- Да, – качаю головой. – Откуда ты знаешь?

Мне кажется, Риккан вздыхает. Тихо и с облегчением. Будто бы с плеч падает тяжкий груз…

- Чувствую. Каждый талеранец чувствует, когда это происходит, – произносит Рик, и его голос чуть заметно дрожит. – Что скажешь насчёт душа? Если хочешь…

Правящий остаётся верен себе. Говорит загадками и сразу же переводит тему.

А я так устала от споров, вопросов и бесконечных тайн, что решаю отложить объяснения до прилёта домой.

А сейчас… Делаю шаг, обнимаю Риккана и, уткнувшись носом ему в грудь, шёпотом отвечаю:

- Я хочу, Рик.

Загрузка...