Глава VIII

В эту ночь Хуг долго не мог уснуть. Снова и снова обдумывал он новую ситуацию. Факты говорили сами за себя.

Появление неизвестного наблюдателя подействовало на него сильнее, чем на Дебби. Ведь он был убежден, что преступники не появятся и что ничего не случится. Если бы не эта уверенность, Тренту вряд ли удалось бы уговорить его приехать на мельницу. И он сделал бы все, чтобы отговорить Дебби ехать сюда. Да, он ошибся. И здорово ошибся. Ведя отчужденный образ жизни, Хуг верил в то, во что хотел верить. На полицейских он смотрел как на придурков. Внезапно ему стало стыдно за свое поведение и дешевые шуточки. Как оказалось, глуп был он сам.

Ему надо было проявить большее уважение у опыту Трента. Ведь старший инспектор очень хорошо знал преступный мир. Правда, пока еще он не имел ни одного доказательства, что драгоценности действительно закопаны в лесу. В конце концов, бандиты преследовали Дебби из-за Клея, тогда о драгоценностях еще не было речи. Это и сейчас могло быть причиной готовящего нападения. Однако Хуг уже начал сомневаться. Если бы преступники добрались до добычи, то вряд ли пошли бы на риск только ради спасения своего сообщника, зная, что Дебби охраняют. Значит Трент, несомненно, прав — Клей спрятал драгоценности в лесу и без его помощи бандиты не могут их найти.

Но если Трент оказался прав, то, без сомнения, и дальше все будет происходить именно так, как он сказал. Еще несколько часов назад вооруженное нападение на мельницу казалось Хугу бредом, а теперь он понимал, что оно вполне возможно. Без причины за мельницей наблюдать бы не стали. А поскольку Дебби оставалась в доме все время под охраной, то единственным выходом было вооруженное нападение. В любой момент мог раздаться зуммер — и не из-за бродячей собаки, а из-за тех, что придет убить Дебби!

Вначале Хуг считал план Трента смешным, теперь он казался ему легкомысленным и ненадежным.

Ночь прошла без происшествий, однако Хуг, проведя без сна несколько часов, находился в возбужденном состоянии. Поэтому не удивительно, что он взорвался во время завтрака.

— Послушайте, господин старший инспектор, — начал Хуг, — теперь, когда бандиты уже увидели Дебби, я думаю нет больше причин держать ее и дальше здесь?

— Необходимость продолжает сохраняться, мистер Фриман.

— Почему? Разве Дебби не выполнила свою задачу?

— Лишь частично, — ответил Трент. — Мы знаем, что преступники наблюдали за домом, но нам не известно, убеждены ли они в том, что это действительно Дебби. Кроме того, в целях безопасности Дебби могут перевезти в другое место, поэтому они будут каждый день проверять, здесь ли она еще. Преступники нападут только тогда, когда будут точно знать, что смогут захватить Дебби.

— Значит, вы хотите использовать ее в качестве живой приманки, пока не произойдет нападение?

— Боюсь, что нам не останется ничего другого, — заметил старший инспектор. — Мы ведь с самого начала так и планировали.

— Я считаю это непорядочным по отношению к Дебби. Если вы полагаете, что не сможете обойтись без нее, то надо все отменить.

— Отменить? — Трент от удивления раскрыл глаза. — Теперь?

— Так точно, — энергично сказал Хуг. — Это слишком опасно.

— Об опасности уже было известно тогда, когда Дебби согласилась работать с нами, и вы также. Я обоим вам четко и ясно объяснил, о чем идет речь.

— Верно, — признался Хуг. — Но тогда я не воспринимал все всерьез, а теперь уже ясно, что вы были правы. Я откровенно признаю, что никогда не думал, что действительно может что-нибудь случиться. Сейчас ситуация изменилась.

Трент взглянул на Дебби.

— А вы ведь с самого начала верили, что бандиты появятся, или нет?

— Да, конечно. — Дебби бросила взгляд на Хуга. — Вы же подробно описали, что может произойти.

— Совершенно верно. Я предупреждал, что обстановка может стать весьма неуютной, но тогда уже будет поздно передумывать. Но я также говорил, что лично вы не подвергаетесь никакой опасности. Этого мнения я придерживаюсь и теперь. Я твердо уверен, что ситуация в наших руках.

— Вы уверены, — заворчал Хуг. — Но любой человек может ошибаться. Даже старший инспектор. Вы сами сказали мне, что бандиты могут иметь автоматы и даже пулеметы. Уже в этом отношении преимущество не на вашей стороне. Предположим, что они сумеют выстрелить быстрее, чем вы. Предположим, что они сразу начнут стрелять и в первый же момент выведут из строя прожектор. Никогда бы не было проигранных сражений, если бы противник всегда делал то, что от него ожидают.

— Что касается сражений, то вы эксперт в этом вопросе, мистер Фриман.

— Вы знаете сколько полководцев были уверены в своей победе и все же терпели поражение? Вы не имеете права так легкомысленно распоряжаться жизнью Дебби!

— Повторяю: я не ставлю на карту жизнь Дебби, — пояснил Трент. — Преимущество явно на нашей стороне. Мы ждем противника, подготовленные ко всему, а наш противник — нет. Преступники рассчитывают, что здесь один единственный полицейский, вооруженный только пистолетом. Нас специально обучали, как пользоваться бельгийским скорострельным оружием. Для меня не существует ни малейшего сомнения в том, каков будет исход. Кроме того, право решения принадлежит Дебби. Ей известна ситуация. Естественно, насильно мы не можем держать ее здесь.

Хуг обернулся к Дебби.

— Дебби, я считаю, что будет лучше, если вы уедете. Моя машина в вашем распоряжении. Мы подыщем другое убежище. Теперь повсюду безопаснее, чем здесь, а полиция обязана защищать вас и в другом месте. В конце концов, вы ведь нужны им как главная свидетельница. Я ведь прав, господин старший инспектор?

— Естественно, — буркнул Трент.

— Следовательно, вам нечего терять, но вы можете все приобрести. Я думаю, вы сами до конца не понимаете, на что решаетесь, если и дальше останетесь здесь.

— О том, что будет стрельба, я знаю, — ответила Дебби.

— Да, но для вас это туманное понятие. Попытайтесь представить себе это, пока еще не поздно. Выстрелы, отчаянные крики, кровь. Естественно, что могут погибнуть ваши защитники, и тогда к вам в комнату ворвется какой-нибудь подонок и продырявит вас пулями. Это ведь может случиться? — И, повернувшись в сторону Трента, Хуг спросил: — Господин старший инспектор, можете ли вы, глядя в глаза Дебби, поклясться, что с нею ничего не случится?

Трент ответил не сразу.

— Абсолютной гарантии никогда нет. Мне кажется, вопрос должен быть поставлен иначе: приемлем ли риск? У нас отличные перспективы обезвредить банду. Разве это не стоит крохотного риска?

— Для вас — да, но не для Дебби.

— Вы имеете право говорить от ее имени?

— Да, имею! — в ярости закричал Хуг. — Кто защитит ее от вас, если я не сделаю этого? Вы такие же хладнокровные и безжалостные, как и бандиты, которые хотят уничтожить ее. Вы, используя свое служебное положение, подвергаете молодую, неопытную девушку огромной опасности — и все ради удовлетворения вашего профессионального честолюбия. Это бесчеловечно. Вам важно только схватить преступников, а то, что может погибнуть Дебби вас мало волнует.

— А вот это абсолютно не так! — отрезал Трент. — Вы меня очень обидели. Могу еще раз повторить: Дебби практически вне опасности. Если бы ей грозила хотя бы незначительная опасность, я не привез бы ее на мельницу. В этом случае наша сотрудница сыграла бы роль двойника. Но раз уж Дебби здесь, все дальнейшее зависит только от нее. Если она уедет, все наши усилия станут напрасными, и бандиты останутся безнаказанными.

— При таких обстоятельствах я бы отказался от поимки бандитов, — буркнул Хуг.

Трент вздохнул.

— Само собой разумеется, вы имеете полное право мерить все своей меркой, даже то, что касается ответственности каждого гражданина. Если вы считаете правильным остаться в стороне, когда речь идет об уничтожении опасных преступников, — пожалуйста! К несчастью, вы не единственный, кто так думает. Быть просто зрителем удобнее. Я иногда бы сам сыграл роль зрителя. Но могу вам сказать только одно: если преступники останутся на свободе, уже через несколько месяцев они снова будут грабить и убивать. Это будет продолжаться до тех пор, пока кто-то не наберется мужества и не положит конец их деяниям…

Девушка неуверенно посмотрела на своего защитника.

— Можно мне с Дебби поговорить наедине, господин старший инспектор? — Голос Хуга звучал слегка смущенно.

— Конечно, — ответил Трент. — Пойдемте, сержант, наверх.

Хуг первым прервал молчание.

— Наверное, я не имел права решать, что вам делать. Но мне невыносима даже мысль, что с вами что-нибудь случится.

— Я знаю.

— Для Трента вы только средство для достижения цели, Дебби. И я тоже. Ему бы открыть театр марионеток. Он хочет заполучить эту банду, чего бы это ни стоило. Ужасно! Вы ведь не останетесь?

— Конечно, мне не хотелось бы оставаться, — ответила девушка. — Мне вдруг стало страшно. Но…

— Что «но»?

— Мне нелегко решиться. Буду ли я действительно в безопасности, если уйду отсюда?

— Почему нет?

— Предположим, что бандиты наблюдают за мной или за всеми. Разве они не смогут сразу же предпринять кое-что, если увидят, как я покидаю мельницу?

— Вы думаете, что мы можем попасть в ловушку на дороге?

— Да. Ночью это вполне возможно, не так ли?

— Мы могли бы ехать и днем, — заметил Хуг. — Завтра утром. Перед этим убедимся, что за нами не следят. А если Трент предоставит нам вооруженную охрану, то бандиты вообще ничего не смогут предпринять.

— Может быть, вы правы. — Дебби выглядела озабоченной. — Но я обещала Тренту остаться до конца. Добровольно. Я же знала, что мне предстоит. Меня никто не неволил. Если я уеду, то подведу его.

— Ради бога, Дебби, сейчас не такой момент, чтобы говорить о верности слову. Ваша жизнь в опасности!

— Трент другого мнения. До сих пор он был прав. Я очень верю ему.

Хуг уставился на девушку. Взгляд его был удивленным и огорченным одновременно.

— Я вас не понимаю. Сначала вы говорите, что опасно уходить отсюда. Потом — что вы не хотите подводить Трента. Что, собственно, творится в вашей головке?

Несколько секунд Дебби молчала, потом сказала:

— Наверное, дело в том, что он сказал о зрителях. Не знаю, как я буду потом себя чувствовать, если сейчас уйду в сторону.

— Что вы под этим подразумеваете?

— Трент совершенно прав: они, эти бандиты, будут и дальше убивать, если им не помешать.

— Я того же мнения, — ответил Хуг. — И если не они, то другие. Преступления будут всегда. Для этого существует полиция. Нас это не касается. Вы совершенно случайно попали в данную историю.

— Да, но теперь я участница. Изменить ничего нельзя. Сейчас только от меня зависит, будут ли они убивать и дальше. Если я уйду с мельницы, то уклонюсь от ответственности, и только потому, что здесь опасно.

— Я смотрю на это по-другому, — возразил Хуг. — Такую ответственность никто не может возлагать на вас. Поэтому ваше право исчезнуть отсюда. Я готов идти с вами.

— С вами дело обстоит несколько иначе, — возразила она. — Вы думаете только обо мне и хотите, чтобы я была в безопасности. Если вы увезете меня отсюда, то почувствуете удовлетворение. Иначе вы никогда не сможете смотреть на себя в зеркало. Но со мной ведь будет то же самое. Каждый раз, читая, что где-то убит ночной сторож, я буду считать себя виноватой и стыдиться, что сбежала. Никто не хочет подвергаться опасности. Но если уж попал в такую ситуацию, нужно выдержать до конца. — На ее глазах выступили слезы. — Мне не хотелось бы упрекать себя до конца дней своих. Лучше умереть.

Несколько секунд Хуг молча разглядывал ее, потом пожал плечами.

— Хорошо, Дебби, — сказал он. — Я высказал вам свое мнение. Не будем больше говорить об этом.

— Сердитесь на меня?

— Конечно же, нет.

— Вы скажете Тренту?

— Если вы хотите.


Старший инспектор лежал на кровати и беседовал с Норрисом, когда вошел Хуг. Он сел, опираясь локтями на колени.

— Ну, мистер Фриман?

— Дебби решила остаться. Я не смог уговорить ее.

— Я так и думал.

— Думаю, что она об этом еще пожалеет.

— Обождем делать выводы. Но может быть вы не хотите здесь дольше оставаться, мистер Фриман? Теперь вполне обойдемся без вас!

— Не говорите чепухи! — возмутился Хуг.

Загрузка...