Глава 7

Приехавшие с Бельчонком охотники оказались сражены просто на повал открывшейся им картиной. Что бы они для себя ни предполагали увидеть, реальность оказалась намного круче. Место встречи было полно следов недавнего жестокого боя.

Ожидающий приближения всадников Всеволод, с ружьем наперевес и в окружении множества мертвых тел, явно произвел на зрителей незабываемое впечатление. Как говориться — пишите портрет маслом. Про себя Сева иронично подумал, что именно так возникают разные истории про то, как один человек вышел против полусотни противников и всех победил.

Так что Всеволод постарался сразу кратко рассказать обо всем случившемся, объясняя охотникам, что здесь очень сильно постарался Серый Енот. И не стоит вот так сразу считать скромного студента победителем огромной толпы врагов. Правда, убедить в этом слушателей у Всеволода получилось не очень. Они внимательно слушали и улыбались, похоже, так и оставаясь при своем мнении.

Однако долго говорить было совсем некогда. Работы оказалось просто непочатый край. Два охотника решили поехать собирать лошадей, которым во время боя все же удалось сорваться с привязи. Они не убежали далеко, и после окончания схватки бродили в пределах видимости. Таковых оказалось не очень много, чуть меньше десятка. Остальные лошади вынуждено остались на месте, так как были стреножены или лучше привязаны.

Оставшиеся на месте охотники приступили к сбору оружия — наибольшей помимо лошадей ценности в этих краях. Всеволод трудился вместе с ними. Бельчонок сообщил, что самое главное сейчас — побыстрее управиться со сбором трофеев. Так чтобы до наступления темноты доехать до ближайшей отсюда удобной стоянки, чтобы заночевать там, а не на месте прошедшего побоища.

Несмотря на кажущуюся простоту, сбор оружия оказался занятием весьма хлопотным, требующим определенной аккуратности. Ведь вооружение требовалось не просто собрать и свалить в одну кучу. Оружие для транспортировки необходимо было сначала тщательно упаковать, стараясь максимально избежать его возможных повреждений в дороге, а уже только после этого грузить на лошадей.

Ружья и пистолеты аккуратно заворачивали в найденные попоны и одеяла, после чего крепко перетягивали веревками. Трофейное холодное оружие, снаряжение и амуниция также требовало сбора и упаковки. Всеволод помнил совет Серого Енота, так что одну из найденных «Черных молний» он сразу подарил Бельчонку. Подарку охотник обрадовался, с заметной радостью осматривая полученное ружье. Студента он благодарил довольно искренне и в очень ярких выражениях.

Остальным охотникам Всеволод также предложил выбрать себе оружие в подарок. К его изумлению, они предпочли взять для себя старомодные дульнозарядные ружья с кремневыми замками. Однако Бельчонок довольно быстро раскрыл студенту причину такого выбора. Ею оказалась обычная практичность охотников: такие ружья были просты в уходе и не требовали дорогих боеприпасов. Для обычной охоты такое оружие подходило лучше всего.

В это время приехали охотники с пойманными лошадьми. Им удалось собрать всех разбежавшихся животных, что было само по себе очень удачно. Опоздавшие к раздаче подарков охотники также получили предложение выбрать себе оружие. Их выбору Всеволод в этот раз уже не удивился.

Собранные тюки по мере готовности грузили на лошадей. Для Всеволода эта работа показалась очень схожей с подготовкой к переезду с одного места жительства на другое место. Однако при наличии большого количества работников дело продвигалось довольно быстро.

После погрузки оружия и снаряжения Большие Еноты приступили к сбору остальных трофеев. Наблюдая их за умелыми действиями, Всеволод пришел к мысли, что людей племени вернее было бы прозвать Большими Хомяками. Они собирали буквально все подряд. Обувь, части одежды, украшения и личные вещи убитых бандитов, все это собиралось и упаковывалось для перевозки с удивительной скоростью и старанием. Большие Еноты брали даже сильно порченные и окровавленные вещи, только паковали их отдельно от остальных.

Рассыпанные монеты охотники невероятно быстро собрали, покидав в первый попавшийся мешок. Сделали это так ловко, как будто до этого собирающие все вместе не один день тренировались. Причем студент заметил, что они явно не пропустили ни одной упавшей монетки.

С убитых лошадей сначала сняли сбрую и седла, а затем и шкуры. Один из охотников, которого, как помнил Всеволод, звали Крыло Птицы, вслух сожалел о том, что нет времени заниматься правильной разделкой конских туш. Тем не менее, большое количество кусков конины было довольно быстро срезано и подготовлено для перевозки в снятых ранее шкурах.

Проявление подобной бережливости Всеволода удивило. Хоть он и не пробовал до этого конины, но подозревал, что она по вкусу значительно уступает многим видам дичи. К тому же местные жители очень напоминали американских аборигенов. А студенту пару раз встречались в книгах про Дикий Запад упоминания о том, как индейцы часто убивали животных только ради шкуры или одного хорошего куска мяса, при этом просто бросая оставшуюся тушу.

Заинтересовавшись, Всеволод постарался разузнать у срезающих мясо охотников про такие случаи. Полученный ответ оказался весьма эмоциональным. Крыло Птицы сказал, что поступать подобным образом могли только совершенно бессовестные люди из числа охотников за шкурами. По его словам, такими являлись в основном разные отщепенцы и полукровки, не имеющие своих племен.

Со слов охотника, подобные негодяи были готовы убивать зверей ради малейшей прихоти. Жадные торговцы-чужаки подговаривали охотников за шкурами приносить им как можно больше товара на обмен. И те, заразившись чужой жадностью, охотились совершенно неправильно — забирая только мех и шкуры, и бросая мясо убитых животных.

Как сказал Крыло Птицы, среди Больших Енотов никто так не поступает. Среди других соседних племен так тоже не делают. Даже у вороватых налетчиков-кочевников за подобные поступки сильно наказывают — бьют провинившегося кнутами до потери сознания. Сейчас же охотники вынуждены торопиться, для того чтобы отвезти собранные трофеи в поселение Больших Енотов. Только поэтому они не могут правильно обработать внутренности и жилы лошадей, о чем Крыло Птицы очень сожалел.

Несколько ошеломленный напором и эмоциями рассказчика Всеволод просто не нашел, что ему можно ответить. Для себя же он решил не слишком доверять имеющимся у него стереотипам и шаблонам. То, что было написано в его мире, могло совершенно не подходить в другом. К тому же многие не самые лучшие поступки, уверенно приписываемое некоторыми писателями индейцам, в гораздо большей мере можно было отнести к их бледнолицым современникам.

Среди собранных охотниками трофеев оказались и снятые с бандитов скальпы. Сам Всеволод снимать их отказывался, объясняя Большим Енотам, что он убил сегодня только одного бандита, и то почти случайно. Соответственно и скальпы брать с них ему будет неправильно. Однако охотники во главе с Бельчонком очень упрямо утверждали, что им было совершено великое дело — повержены враги племени. Значит, с побежденных врагов обязательно надо снять скальпы. Переубедить Больших Енотов в этом споре у студента так и не получилось. Порадовало его в итоге только то, что скальпы ему все же не пришлось снимать собственноручно. Видя его упрямство, охотники управились сами.

— Что ни говори, как об стенку горох! — Всеволод даже сплюнул с досады, наблюдая за сбором жутких трофеев.

Студент вспомнил, что в свое время американских индейцев к сбору скальпов приучили голландцы и англичане, назначавшие за них вознаграждение. Поначалу его давали европейцам-колонистам за убитых индейцев, а кусок кожи с головы служил подтверждением. Естественно, что в ход сразу стали идти не только скальпы врагов-индейцев, а также любые другие. Некоторые шайки даже специально делали набеги на территорию Мексики, где охотились на местных крестьян-пеонов, выдавая затем их скальпы за индейские.

Индейцы же в основном снимали скальпы в отместку за изувеченные трупы соплеменников. Однако позднее за скальпы врагов европейцы стали платить и союзным племенам индейцев, которые теперь тоже могли получать дополнительную выгоду от убитых врагов. Некоторые предприимчивые личности очень быстро нашли способ увеличить свой доход, дополнительно выменивая и скупая соседей добытые ими скальпы. Так кусок кожи с человеческой головы превратился в ходовой товар, пригодный для обмена. Постепенно у большинства племен Северной Америки стало обычным при сборе трофеев снимать скальпы, которые превратились в немалую ценность. Их также стали использовать и в качестве украшения, демонстрирующего богатство и удачливость владельца.

Всеволод посчитал вполне вероятным, что местные аборигены приобрели этот обычай похожим способом. При обещанной следующей встрече с Серым Енотом студент решил в буквальном смысле слова вытрясти из него ответы на многие накопившиеся вопросы.

Подготовка к отъезду была закончена задолго до заката. В ходе скоротечного боя от случайных пуль погибло восемь лошадей. Некоторых раненых животных охотникам пришлось добить. Таких оказалось еще три. Однако оставшихся лошадей для перевозки груза оказалось более чем достаточно. Всеволод для интереса пересчитал их. Доставшихся от бандитов животных оказалось семьдесят пять. Так что в обратный путь двинулся целый караван. Лошадей решили не гнать табуном. Каждый в отряде должен был вести за собой четырех или пять животных.

Самым ценным среди трофеев Всеволод считал оружие. Особенно ему понравились ружья и револьверы под шпилечный патрон. Основная часть такого оружия осталась от банды Мака Стрелка: девять револьверов, одиннадцать переломных однозарядных ружей и три револьверных ружья. Среди оружия другой банды таким оказался только один револьвер, принадлежавший Рваному Уху.

Кроме того, при проверке груза оружия оказалось, что значительную его часть также состоит из ружей и револьверов под шпилечный патрон. Точный подсчет этих трофеев Всеволод решил отложить до возвращения в поселок Больших Енотов.

С такой массой нагруженных вьючных животных скорость движения была ниже обычной. Обратный переход выдался трудным. Людей оказалась явно маловато, чтобы вести такое количество лошадей, о которых к тому же было необходимо заботиться. Всем приходилось работать за двоих. Всеволод старался работать наравне с остальными, трудясь в меру своих сил и умения. С каждым разом у него получалось все лучше и лучше.

На второй день пути на встречу попалась небольшая группа всадников, восемь вооруженных ружьями человек. Все в отряде приготовили к бою оружие, но это оказались Большие Еноты из соседнего поселения. Они ехали торговать в расположенную неподалеку факторию. Встреча получилась мирной. Соседи, узнав от охотников про свершившуюся месть Серого Енота и богатую добычу, выражали свое восхищение. Бельчонок негромко сказал Всеволоду, что в скором времени можно ждать много гостей из соседнего поселка. Оба отряда разъехались, весьма довольные такой приятной остановкой.

Далее никаких неожиданных встреч больше не было до самых окрестностей крепости. Там навстречу охотникам дважды попадались пастухи, перегонявшие на выпасы лошадиные табуны. Хотя при прошлой встрече они старались не задерживаться, новости каким-то образом уже успели стремительно распространиться среди Больших Енотов.

Возвращение в поселок получилось просто триумфальное. К моменту въезда в ворота крепости приехавших встречала большая толпа жителей. Многие успели надеть нарядные праздничные одежды. Внезапно Бельчонок принялся петь песню-рассказ, в которой говорилось о недавних событиях. Остальные охотники принялись сопровождать это пение часто издаваемыми пронзительными криками. При этом они имели самый гордый вид и старательно выставляли напоказ полученные в подарок ружья.

Встречающие выбегали на встречу, кричали и смеялись, некоторые тоже пели песни. Вид большого количества приведенных лошадей, а также нагруженные на них трофеи, немало подогревало радостное настроение встречающих. Народа оказалось очень много. Похоже, здесь собрались не только все жители поселка, но также приехали многие пастухи и охотники со своих стоянок.

Все происходящее напоминало Всеволоду настоящее народное гуляние, наподобие Масленицы, или какой-нибудь праздничный карнавал. В поселении праздновали и не скрывали своих чувств в выражении радости. Студента сразу после въезда в крепость перехватил шаман. После ставших уже привычными приветствий и поздравлений он стал расспрашивать его о деталях прошедших событий. Энку весьма интересовали некоторые подробности.

Всеволод рассказывал все очень детально, ничего не скрывая. Тем более что Серый Енот не давал никакого запрета на подобный рассказ. Да и сам Сева к шаману был весьма положительно расположен. Ему импонировал этот очень неглупый человек, являющийся практически единовластным главой поселения Больших Енотов. Узнав про то, что Серый Енот получил от студента согласие остаться и помогать своим соплеменникам, шаман весьма одобрительно похмыкал. Потом с улыбкой заметил, что если Андак ара Вичитаака и дальше будет помогать так хорошо, то жизнь Больших Енотов будет состоять только из одних праздников. Над этой шуткой оба дружно посмеялись.

В свою очередь Всеволод решил поинтересоваться, откуда жители поселения еще до его возвращения узнали новости о случившихся событиях. Энку ответил, что Предки сочли нужным рассказать о свершившейся мести Серого Енота и даже сообщить о сроках возвращения Всеволода с охотниками в поселок. Так что заранее извещенные шаманом местные жители успели подготовиться к встрече.

Необычный способ получения сообщений произвел большое впечатление на студента. Практическая выгода от подобного нетехнического способа связи была для него очевидна. Ненужно было никаких телеграфов и телефонов с километрами проводов или очень сложных в изготовлении радиостанций. Достаточно было того, что одна из загадочных сущностей «Те, Кто Всегда с Нами» просто передаст нужное сообщение.

Кроме своего пояснения, шаман сообщил студенту, что Большие Еноты решили устроить сегодня настоящий праздничный пир. На этом празднике Энку собирался перед всеми жителями поселка объявить Андак ара Вичитаака одним из Больших Енотов.

Бельчонок, молча стоявший рядом с Всеволодов во время его разговора с шаманом, при упоминании пира заметно оживился. Охотник вслух выразил свою радость от этого события и также сообщил Энку, что как раз для праздника они привезли с собой большое количество конины.

До этого момента студент как-то не вспоминал про мясо убитых лошадей. Однако после упоминания охотника он решил поинтересоваться его состоянием. Ведь охотники совершенно точно не занимались ни копчением, ни вялением конины. Выбрав удобный момент, Всеволод вполголоса спросил у Бельчонка, не испортилось ли мясо в дороге. Охотник сообщил, что все должно быть нормально, так как для перевозки куски мяса пересыпали толченым углем с добавлением соли. Наоборот, по словам Бельчонка, за время хранения жесткая конина должна была стать более мягкой и приятной на вкус. Перед готовкой такое мясо было достаточно просто хорошо отмыть от угля.

Студенту, привыкшему к более строгим санитарным нормам, такой способ хранения показался довольно подозрительным. Однако он вспомнил, что существуют не менее странные продукты, которые, тем не менее, едят. Так некоторые деликатесные паштеты и сыры имеют более чем подозрительный запах и вид, а традиционный способ приготовления итальянского рыбного соуса «гарум» может вызвать у несведующего человека настоящую тошноту. И это только «привычная» европейская кухня. Если же вдобавок вспомнить о разных китайских деликатесах, то местный способ хранения мяса сразу окажется вполне нормальным.

Размышления Всеволода прервал Бельчонок, посоветовавший ему переодеться до начала праздника. Предложение оказалось для студента неожиданным. Что необходимо надеть для праздника он просто не представлял. Так что по его просьбе охотник отправился к нему в шатер и помог отыскать подходящий к случаю наряд. Как оказалось, гардероб Всеволода был достаточно велик. В плетеных коробах находилось много разных вещей, которые являлись подарками Больших Енотов.

Для праздничной церемонии требовалась соответствующая «парадная» одежда. Хорошо, что Бельчонок прекрасно знал, что именно студенту необходимо одевать. На скорую руку умывшись, Всеволод с помощью советов охотника стал одеваться для праздника. На нем теперь были нарядная белая полотняная рубаха с бахромой, расшитая узорами вышивки и украшенная иглами дикобраза, раковинами и бисером, новые мягкие кожаные штаны, также украшенные бахромой, и нарядный плетеный кожаный пояс. Придирчиво осмотрев приятеля, Бельчонок сообщил, что Всеволод теперь вполне готов к празднику.

Большие Еноты праздновали весь вечер и большую часть ночи. Студенту было интересно буквально все подряд. Ему было видно, что люди веселились от души, много плясали и пели. Во время праздника охотники, приехавшие вместе с Всеволодом, снова и снова рассказывали о своей поездке. Пересказ этой истории с их участием повторялся множество раз, и каждый раз вызывал у слушателей массу ярких эмоций. Свершившаяся месть Серого Енота, описание поверженных врагов и перечисление многочисленных трофеев приводили их в неописуемый восторг. Они были готовы слушать рассказы охотников часами и по много раз.

Одним из гвоздей вечерней программы стала речь шамана, сообщившего собравшимся о том, что Андак ара Вичитаака теперь останется жить среди Больших Енотов. Далее им был проведен обряд принятия гостя в сообщество Больших Енотов. Церемония проходила с большой торжественностью. Шаман подошел к Всеволоду и попросил его сесть на специально расстеленную белую шкуру какого-то большого зверя. Когда это было сделано, Энку стал проводить обряд, во время которого помазал студенту лицо и руки ритуальной красной краской. По окончании обряда шаман пожелал новому соплеменнику быть мужественным защитником народа Больших Енотов. Затем он торжественно объявил для всех присутствующих на празднике:

— Андак ара Вичитаака теперь один из нас! Теперь он будет помогать заботам и делам нашего племени, защищать от врагов жителей нашего поселения и других поселений Больших Енотов. Вичитаака, ставший Тем Кто Всегда с Нами, поможет ему в этом деле.

После обряда Всеволод принял участие в ритуальном танце. Танцующие надевали на голову необычные маски, которые не закрывали всего лица, а одевались сверху на манер экзотических головных уборов. Самая необычная по виду маска оказалась у шамана. Маски были сделаны из дерева и глины, раскрашены яркими красками, и выглядели как головы необычных животных. Внимательней присмотревшись, студент опознал в этих животных несколько непривычно изображенных енотов. Такую же необычную маску помощник шамана вручил и Всеволоду.

Несколько человек село по краям площадки, на которой предстояло танцевать. Они стали бить в небольшие барабаны, задавая ритм танца, и петь песню, сопровождающую этот танец. Танцующие люди становились по кругу площадки, лицом к центру. Начинался танец медленно, все неторопливо приподнимались на носках, затем опускались на пятки, сгибая колени. При этом они выступали вперед, сближаясь, затем отступали, снова сходились и снова отступали много раз. Ритм танца постепенно убыстрялся. Танцоры начинали понемногу перемещаться по кругу, повторяя при этом свои движения.

Сам танец Всеволоду понравился, его движения запоминались довольно легко. После нескольких ошибок, вызвавших веселый, но необидный смех присутствующих, студент вполне освоился с ритмом движений. Танец ему чем-то напомнил греческую сиртаки, хотя и ритм, и сами движения были совсем иными. Старания новичка оказались оценены зрителями, они показывали свое одобрение громкими криками.

После танца участвовавшие в нем танцоры отошли от площадки, взяв с собой и Всеволода. Как вскоре выяснилось, для того, чтобы покурить. Так как шаман вполголоса предупредил студента, что это необходимая часть церемонии, то никаких возражений с его стороны не последовало. Тем более что трубка с табаком, пущенная по кругу, дала ему возможность немного расслабиться после бурной пляски.

Вид трубки показался Всеволоду очень непривычным, она представляла собой массивную каменную чашечку, соединяемую с длинным деревянным чубуком. Опасения студента, что в трубке будет что-нибудь похожее на деревенский самосад, не оправдались. Дым табака из трубки оказался довольно ароматным. При вдыхании он давал ощущение легкости, после первой затяжки студента заметно «повело».

Как понял Всеволод, что местные жители предпочитали курить не чистый табак, а его смеси с различными травами. Причем, как он потом выяснил, в тот раз это была не степная конопля или какой-нибудь другой дурман. Просто дающие особый аромат высушенные травы, предварительно смешанные с табаком. В результате получалось довольно приятно.

После курения присутствующие на церемонии люди стали подходить к Всеволоду и говорить поздравления. Однако подошедший Бельчонок сумел избавить приятеля от необходимости бесконечно выслушивать одни и те же речи. Говоря всем встречным разные шутливые замечания, охотник решительно вел студента за собой. Как Бельчонок объяснил Всеволоду, что только вместе с ними он сможет немного поесть и отдохнуть. Остальные так и будут кормить его одними разговорами.

Отдых после танца и еда не мешали студенту наблюдать за праздником. Веселье между тем набирало обороты. Люди на площадке для танцев стали петь шутливую песенку про незадачливого охотника, постоянно попадающего в нелепые ситуации. Вместе с певцами с воодушевлением подпевали и все остальные, песенка оказалась очень веселой.

Затем снова были танцы, сопровождаемые песнями. Причем поначалу танцы оказались или чисто мужские, или чисто женские. Хотя позднее Всеволод увидел, что у Больших Енотов все же были и смешанные танцы, когда танцевали молодые парни с девушками. Только эти парные танцы совсем не походили на привычные дискотечные «медляки» или классические вальсы.

Всеволод так и не смог припомнить знакомых ему танцев, похожих на местные танцы вдвоем. Пары сходились и расходились, время от времени шли по кругу, это было основным действием танца. Ритм движений при этом оказался довольно быстрым. Студенту танцы очень понравились, он сам был не прочь немножко развеяться и потанцевать. Тем более что проявленное к нему внимание местных девушек оказалось довольно заметным. Это стало для Всеволода небольшим приятным сюрпризом.

Нельзя было сказать, что до этого момента местные девушки совсем не обращали на него внимания. Однако их интерес ранее ничем особо не отличался от любопытства остальных местных жителей вперемежку с некоторой опасливой осторожностью. Теперь же Всеволод чувствовал по отношению к себе весьма настойчивый интерес с их стороны. Как будто внезапно исчез некий сдерживающий барьер, не позволявший им относиться к нему также как к другим.

Одна из девушек, поглядывающих на него, показалась студенту странно знакомой. Но он никак не мог вспомнить, где же он ее мог видеть раньше. Всеволод решил спросить о ней у Бельчонка.

— Это младшая дочь нашего шамана, Цветущая Верба. Она ухаживала за тобой, когда тебя только привезли к нам в поселок. Если она тебе понравилась, сходи с ней потанцевать, — предложил охотник.

Всеволод уже видел, как местные парни танцуют с девушками на празднике. Особо сложными танцы не выглядели. Так что он предположил, что ему вполне можно будет последовать совету Бельчонка. Однако девушки решили проявить инициативу раньше него. Студента с охотником обступила небольшая смеющаяся толпа. Тихие и скромные девушки здесь полностью преобразились, их с трудом можно было узнать в этой веселой и бойкой на язык толпе.

Оказавшийся в центре девичьего внимания Всеволод не успел толком отреагировать, как неожиданно для себя он обнаружил, что вместе с Бельчонком находится среди танцующих пар. Причем в паре с ним была Цветущая Верба. За первым танцем сразу последовал следующий танец, но только уже с другой партнершей. Однако расставание получилось очень кратким, его парой на очередном танце снова была Цветущая Верба. Вот только пообщаться с ней совсем не получалось. Во время коротких перерывов между танцами Всеволод сразу попадал в плотное окружение девушек. В результате у него просто голова шла кругом от обилия впечатлений. Танцы продолжались еще очень долго, до самого рассвета. Праздник явно удался, и вечер получился незабываемым.

Загрузка...