Примечания

1

Административная карта Индии продолжает меняться. Так, в ноябре 2000 г. было объявлено о создании штата Уттаранчал, включившего северные горные районы штата Уттар Прадеш, штата Джаркханд в южной части Бихара и штата Чаттисгарх на юго-востоке штата Мадхья Прадеш. — Примеч. перев.

2

Недавно город, а затем и штат были переименованы: Калькутта превратилась в Колькатту, а Западная Бенгалия — в штат Бангла.

3

В 1996 г. Бомбей был переименован в Мумбаи.

4

Ригведа». X, 34. Стихотворное переложение В. Г. Тихомирова.

5

Ригведа». X, 127. Стихотворное переложение В. Г. Тихомирова.

6

«Ригведа». IV, 18. Перевод Т. Я. Елизаренковой.

7

«Ригведа». I,32. Перевод Т. Я. Елизаренковой.

8

Перевод С. Я. Липкина.

9

«Рамаяна». VI, 108. Перевод В. Потаповой.

10

Сутра-кританга. «Книга назиданий». 1,1-9.

11

Автор не совсем точен. «Львиная капитель» колонны Ашоки из Сарнатха действительно стала гербом Индии, однако в центре индийского флага помещено лишь изображение многолучевого колеса дхармы, высеченного на основании этой капители. — Примеч. перев.

12

Брак по обряду гандхарвов — один из восьми видов брака, свободный брак, основанный на любви, но заключенный без ведома родных и без соблюдения обрядов. — Примеч. ред.

13

Перевод П. Г. Риттера.

14

Рамачаритманаса. Книга седьмая: «Последняя». Перевод А. П. Баранникова.

15

Перевод В.В. Топорова

16

Перевод М. Клягиной-Кондратьевой.

17

В прозвище обыгрывается англизированный вариант имени Банерджи: Surrender Not (англ.) — «Никогда не сдавайся».

18

Перевод Н. Пушешникова под редакцией И. Бунина.

19

Перевод Г. М. Кружкова.

Загрузка...