Роджер не поверил Келему, но промолчал. А тот, казалось, почувствовал облегчение.
— По-моему, в темноте все толстяки кажутся одинаковыми, — продолжал он. — Зачем вы приехали сюда, инспектор? Как я понимаю, не только для того, чтобы повидаться с ним?
— Нет. Я уже говорил вам, что в этом направлении скрылись двое людей, — ответил Роджер и переменил тему разговора. — Мне нужно возвращаться в Лондон. Что вы могли бы рассказать о Гризельде Фейн?
— Она дочь человека, с которым у меня были деловые связи. У него возникли финансовые затруднения, и он пытался покончить с собой, но остался жив. Умер он в лечебнице для буйнопомешанных.
Я всегда старался помочь ей. Она поразительное создание, как вы, без сомнения, успели заметить. У нее, надеюсь, нет серьезных неприятностей?
— Я хотел бы задать ей несколько вопросов.
— В связи со смертью моего сына?
— Да. Она виделась с ним вчера вечером…
— Я начинаю понимать. По-видимому, вы узнали про тот злополучный случай, когда она притворилась, будто стреляет в Энтони. С вашей стороны было бы ошибкой принять это всерьез. Я рассчитываю на вашу деликатность…
— Безусловно.
— Прекрасно. Мне думается, что мы поняли друг друга. Очевидно, вы захотите оставить здесь своих людей. Но не нужно, чтобы бедняги болтались вокруг дома. Я не возражаю, чтобы они находились в доме. Уверяю вас, ни я, ни Александр, не попытаемся бежать.
Да, кстати, не нарушу ли я ваших планов, если задержусь здесь до вечера или даже до завтрашнего утра? Смерть сына — страшный удар для моей жены, и я очень опасаюсь за нее.
— Постарайтесь приехать сегодня и как можно позже, — резковато ответил Роджер. — А теперь я хотел бы снова побеседовать с мистером Александром.
Александр по-прежнему сидел на кушетке в холле на первом этаже. Синева сошла с его губ, но лицо все еще было пепельно-серым. Судороги тоже прекратились. Он еле слышным голосом разговаривал с Гарденером и Меллором. Гарденер казался очень заинтересованным.
— Действительно это будет замечательный отпуск, — говорил Александр. — Обслуживание первоклассное. Что касается вашей работы, то ее по праву можно назвать благородной, на благо общества. Выслеживание опасных преступников в целях защиты жизни и имущества людей…
Он печально улыбнулся.
— Что касается меня, то ведь известно, что жизнь редко оправдывает ожидания. Должен признаться, что в молодости у меня были грандиозные мечты, а самая заветная — стать знаменитым сыщиком. Кроме того, меня привлекала красивая форма и импозантная внешность офицера полиции. Мне и в голову не приходило, что причуды и превратности судьбы не позволят мне реализовать эти горделивые планы…
Когда Роджер и Келем вошли в холл, Александр поднял голову и лицо его сияло.
— Энди, дорогой мой! Я все время тревожился, что тебя так долго нет! Инспектор Уэст, если не ошибаюсь? Вы стали такой знаменитой персоной.
Он поднялся и на нетвердых ногах сделал шаг вперед.
— Энди, скажи мне правду, был ли я… — Александр запнулся, потом с великим усилием закончил свой вопрос: — Буйным?
И когда Келем не стал этого отрицать, он, горестно вздохнув, взглянул на Роджера:
— Я очень сожалею, инспектор, ужасно сожалею…
— Все в порядке, — резковато ответил Роджер.
— Пошли наверх, — предложил Келен Александру. — А вы, инспектор, не согласитесь поужинать с нами?
— Нет, благодарю, — отказался Роджер. — Но если вы сможете выделить что-нибудь для моих ребят, они будут вам признательны.
— Я позабочусь об этом, — пообещал Келем, — ну а пока… всего доброго…
Тяжело ступая, Александр тем временем добрался до половины лестницы. Вид у него был чрезвычайно подавленный. Ну никак нельзя было заподозрить этого человека в притворстве!
Вместе с Келемом Александр исчез за дверью кабинета.
— Ну, будь я… — начал Гарденер.
— Молчите, — остановил его Роджер. — Я все понимаю и не думаю, что Александр действительно болен. И вообще я никому не верю в этом доме. Мне потребуется ваш полный и подробный отчет обо всем, что здесь произойдет.
Гарденер, вы возвратитесь назад с Келемом, а вы, Меллор, оставайтесь на месте, пока я вас не позову. И посматривайте, не появится ли Гризельда или один из тех парней, которые напали на меня возле Виктории. Гарденер приметил их.
В кабинете был один Эдди Дейли. Он не располагал никакими новыми сведениями или «ужасными подробностями». При виде разбитого футляра от машинки он состроил кислую мину, но когда Роджер извлек из футляра машинку, он с удовольствием установил, что, хотя эмаль и пострадала, машинка была в рабочем состоянии. Роджер сел за машинку. Эдди нетерпеливо сопел ему в затылок.
— Вот они! — завопил Эдди Дейли.
Он ткнул пальцем в приметные «т» и «с», и Роджер разделил бурное ликование Эдди.
После этого он прямиком направился в кабинет Чартуорда, который заговорщически подмигнул ему одним глазом.
— Я слышал, вы побывали на войне, Уэст! — сказал он, поглядывая на нос инспектора, красный и распухший, с едва начавшей затягиваться раной.
— Побывал, сэр, но не особенно горжусь этим. Я лишился нескольких бумаг, изъятых из комнаты Гризельды Фейн, и, как мне кажется, очень важных.
— Потеряв голову, по волосам не плачут, — миролюбиво заметил Чартуорд. — Вы были в Нью-Берри?
— Да, — ответил Роджер и вкратце изложил ситуацию.
Чартуорд слушал внимательно.
— Это все, что мне пока удалось сделать, сэр. Впрочем, есть еще одно…
— Что именно?
— Это странное дело, и мне кажется, что более разумным было бы привлечь к нему посторонних. Я имею в виду…
Чартуорд подмигнул:
— Своего приятеля Лессинга, конечно?
— Лессинга и Пеппа Моргана, сэр.
— Хм. Стоит ли вмешивать в это дело частных агентов?
— Меня беспокоит Келем, сэр. Он великолепно знает всех наших людей, то же самое и Блэр. Я вовсе не настаиваю, чтобы пригласить Моргана немедленно, но я хотел бы иметь его про запас, на непредвиденный случай.
— Ладно, ладно, — согласился с ним Чартуорд.
В последующие два часа Роджеру явно не везло. Он позвонил Пеппу Моргану, частному агенту, с которым он частенько работал вместе. Увы, того не было на месте.
Роджер добрался до дома почти в семь часов.
Он был настолько озабочен всем случившимся, что даже общество мистера Мартина Уэста не сразу вывело его из этого состояния. В полном изнеможении он опустился в кресло, любуясь своим первенцем, который, лежа в кресле возле камина, с самым серьезным видом изучал собственные пальчики.
Вдруг малыш увидел отца.
— Хэлло, парень! — заулыбался Роджер и нежно похлопал его по голому задику.
— Дорогой! — донесся голос Дженет. — Что, если я попрошу миссис Норман посидеть с малышом, а мы с тобой сходим в кино? Она только вчера говорила, что с удовольствием сделает это. Слава Богу, она вынянчила троих своих, так что мы можем доверить ей нашего Марти… Ну как, идем?
— Ну что ж, пошли, — согласился Роджер.
Добросердечная соседка охотно согласилась помочь молодой парочке, и началась суета, как будто они собирались невесть куда. Без скольких-то минут девять они уже сидели в зале местного кинотеатра, нежно держа друг друга за руку.
Громко звучавшая музыка резко оборвалась, занавес раздвинулся, и на экране появилась реклама, потом стали показывать киножурналы. Но вот вместо названия фильма на экране вдруг вспыхнули слова: «Мистера и миссис Уэст просят немедленно вернуться домой».
— Роджер! — закричала Дженет. — Марти!