Глава 8.1

Клара


Вот уж не думала, что сон на новом месте будет той еще пыткой… Будучи под действием настойки, которой меня щедро напоила Ниннэ, я так быстро уснула, что не обращала внимания на окружающую обстановку. Несомненно, обустроена моя комната выше всяких похвал, но когда ты с юных лет привыкаешь спать на жестком, потрепанном матрасе и скрипучей старой кровати, то при попытке устроиться в шикарных апартаментах могут возникнуть недоразумения.

Также себя чувствовала и я: окно не такое как раньше и пропускало больше теплых солнечных лучей, постельное белье более приятное и шелковистое; матрас мягкий, словно облачко, но при этом слегка жесткий чтобы не прогибаться под моим телом…

А еще он так забавно пружинит!

Вещь это дорогая, поэтому лишь у Райнольда и его отпрыска был такой… Украдкой я иногда во время уборки ложила руку на матрас, нажимала на него и наблюдала, как забавно пружинит руку обратно. А сейчас я на таком сплю!

Ах, я еле сдерживалась, чтобы не забраться на кровать и не попрыгать, попробовать допрыгнуть до самого потолка…

Проснулась я по привычке с первыми петухами. Сонный взгляд и потрепанная прическа явно говорили о не самой спокойной для меня ночи, но, несмотря на все это, у меня было вполне хорошее настроение, что во время работы у Райнольда было редкостью.

Заправив постель и сняв свою страшную ночную сорочку, облачаюсь в уже знакомое платье и заплетаю в ленту каштановые локоны. Закончив с внешним видом, косо поглядываю на бутылочку с духами, а потом аккуратно беру ее в руки.

В душе в этот момент разразилась яростная битва двух половинок моей личности.

Вроде хочется воспользоваться, но что-то меня останавливало, заставляло поставить духи на место и отстраниться от столика…

Поборов в итоге внутреннего демона, с интересом подношу к себе поближе флакон, закрываю глаза и нажимаю на тканевую подушечку, орошая себя приятным цветочным ароматом, после чего игриво ставлю духи обратно на стол будто я ничего и не делала.

Проверив свою ногу, снимаю опостылевшую повязку, облачаюсь в свою обувь и тихонько выглядываю за дверь.

Никого нет, наверное все спят. Ну разве что мадам Роза с поварами наверняка с утра пораньше корпеет над завтраком для лорда, его гостей и остальной прислуги.

Аккуратно закрыв за собой дверь, тихими шагами спускаюсь ко входу и выхожу на улицу. Я поймала на себе взгляд одного из членов охраны, что видимо наблюдают за домом, но рваться в погоню за мной он не спешил — видимо Уильям дал парням соответствующие указания.

Спускаясь по невысокой лестнице крыльца, и, с любопытством разглядывая каждый метр огромного участка, шагаю в сторону заднего двора. Там заприметила несколько цветущих плодовых деревьев и уже знакомый пруд, неподалеку от которого также на фундаменте стоял еще один, совсем небольшой дом. Трудно понять для каких целей он используется, но он явно пригоден для жизни и зрительно мало отличается от обычного дома какой-нибудь семейной пары.

Может там живет кто-то из прислуги?

Не заприметив в том домике какого-либо движения, непоседливо пожимаю плечами и продолжаю исследование дивного участка.

Как же здесь красиво! Бессчетное множество цветов всех видов и раскрасок, прелестное и завораживающее пение птиц. Каждый уголок этого места так и источал из себя жизнь!

Иногда даже казалось, будто я попала в сказку и все это лишь сон — настолько тут красиво…

За приятной прогулкой прошло достаточно много времени. Не желая привлекать к себе лишнего внимания, тихонько возвращаюсь обратно по уже знакомым коридорам. Шагая в сторону своей комнаты я обнаружила приоткрытую дверь, за которой я еще не была.

Любопытство снова взяло надо мной верх, аккуратно заглянула во внутрь.

По ту сторону увидела большой массивный стол из темного дерева, на котором располагалось несколько книг и множество разных бумаг. Неподалеку стояла дорогая перьевая ручка, чернильница и золотой подсвечник на три свечи. У стола стоял крупный, напоминающий кресло, стул с кожаной обивкой на спинке и ручках. Сразу же позади был большой камин, в котором ярко светились тлеющие угли. У стен стояло несколько книжных полок, забитыми не только книгами, но и разными картонными папками с документами.

У потолка правее камина располагалось то, что заставило меня пугливо попятиться и больно упереться задом в краешек стола. На стене висела настоящая голова гоблина, у которой еще жутко светились глаза! Я и раньше видела чучела разных животных, но эта голова была настолько реалистичная, что от ее вида становилось страшно…

Казалось, будто этот гоблин сейчас заговорит со мной…

Дабы привести себя в чувство, часто мотаю головой и легонько хлопаю себя по щекам.

В сердце нарастало напряжение, дыхание немного участилось.

Уж не знаю чья это комната, но находиться тут мне не очень приятно…

Поспешно засобиравшись на выход, краем глаза замечаю на столешнице одну из страничек неизвестного мне документа. И все бы ничего, но я разглядела на нем свое имя! Отбросив на время желание уйти, с волнением придвигаю бумагу к себе поближе и тихонько присаживаюсь на стул, чтобы прочесть детали. Здесь было написано все обо мне: имя, фамилия, где я жила до переезда к Уильяму, имя и фамилия моего брата и многое другое. В самом конце страницы красовалась надпись «Дата вступления в брак» и тут я замираю от увиденного…

Стоп! Завтрашний день?!

Дабы убедиться, что мне не почудилось, потираю глаза и несколько раз хлопаю ресницами.

Здесь и вправду указан завтрашний день! Получается, брачная церемония должна состояться уже завтра? Но почему?!

Повертев в руках странный документ, нечаянно рукой натыкаюсь на целую папку подобных бумаг, перевязанную тканевой веревкой. Взволнованно сглотнув, открываю ее и начинаю читать содержимое.

Я понимала, что скорее всего лезу в запретные дебри, но теперь меня было уже не остановить…

Первая страница рассказывала о девушке, которая стала женой Уильяма двенадцать лет назад. Страничка имела досье с фамилией, именем — все как и на моем документе. Но на этой бумаге еще одна графа — дата смерти. Сопоставив цифры, испуганно охнула и прикрыла себе рот рукой, чтобы не закричать и не привлечь внимание.

Девушка умерла на следующий день после заключения брака!

Дрожащей свободной рукой переворачиваю страницу и нахожу еще одно досье. Документ рассказывал о другой девушке, что стала его женой на следующий год и также умерла вскоре после заключения брака. Крепко закрывая себе рот дрожащей рукой и проливая от страха слезы, продолжаю листать бумаги и все больше прихожу в ужас.

Каждый год после бракосочетания с Уильямом погибала невинная девушка!!! И раз Уильям уже запланировал церемонию, то я буду следующая!

Огромный незримый ком, мешающий дышать, подступил к горлу от осознания всего ужаса, что я сейчас прочла.

Не хочу в это верить… Такой с виду добрый и заботливый человек не может быть убийцей!

Оттолкнув от себя папку, резко встаю и спешно шагаю к выходу. Мне срочно нужно успокоиться и все выяснить до того, как случится непоправимое.

Я уже открыла дверь чтобы выйти, но на пороге возник сам хозяин дома. Окинув меня на секунду удивленным взглядом, лорд напролом пошел в комнату к столу. Придвинув стул поудобнее, он принялся ковыряться в уже лежащих на столешнице бумагах.

Когда он прошел мимо меня по спине от страха пробежали мурашки… Мысль о том, что я действительно попала в лапы к убийце не давала мне покоя.

— Ой, Клара, надо же, ты уже тут. А я как раз жду твоего брата, чтобы кое-что рассказать вам обоим… — невозмутимый, но слегка напряженный голос и взгляд Уильяма, направленный в сторону бумаг, что он держал в руках, внушали еще больше страха. Отложив документы, лорд снова взглянул на меня с недоумением. — Что-то случилось?

Проглотив на время мешающий дышать ком, вытираю слезу и перепуганно тараторю.

— Я видела ваш документ на столе… Каждый год вы убиваете ни в чем неповинную девушку, а теперь тоже самое хотите сделать со мной!

Взволнованно сглотнув, лорд Джэнсен нервно выдыхает и поднимается из-за стола.

— Клара, кажется ты кое-что не так поняла, — его сильная рука тянется к моему плечу, видимо в надежде успокоить.

С презрением отстранившись, прижимаюсь к стене рядом с выходом.

Грудь стало резко распалять чувством предательства и ненавистью, а руки непроизвольно сжимаются в кулаки от ярости…

Но нет, я не поддамся эмоциям и он не получит бурной реакции несмотря на то как это больно…

Дверь тихонько открывается и в комнату заходит мой брат. Один из охранников, что видимо показал парню дорогу, остался стоять снаружи за дверью. Заметив мое состояние, Ноа подскочил ко мне, положил мою голову к себе на плечо и стал вытирать с моих щек непрерывно бегущие слезы.

— Что здесь происходит? — процедил брат сквозь зубы, сверля Уильяма злобным взглядом.

— Я собрал вас тут, чтобы сообщить одну новость, которую Клара, кажется, нечаянно узнала раньше времени… — невозмутимо ответил хозяин дома, открывая при нас еще один конверт, на этот раз с печатью. Достав оттуда незнакомую мне бумагу, Уильям протянул документ нам с братом.

— Это указ Императора. Сей документ дарует вашей семье титул почетных граждан Единой Империи и поручает Кларе Рэйвенрофт стать моей женой завтра до заката. Также в течение двух недель с момента подписания сделки с Райнольдом я буду вынужден отнять ее жизнь… — произнес он, нервно выдохнув в конце, словно зачитывая приговор.

Хотя другим словом это не назовешь… Он только что подтвердил мои догадки! Мужчина, который начинал мне нравиться, заботился обо мне… В итоге заберет мою жизнь?!

Осознавая всю горечь ситуации, я еще сильнее уткнулась в плечо своего брата, заливаясь горькими слезами. Ноа же после услышанного пришел в ярость. Тихонько отпрянув от меня, он сжал кулаки и шагнул к столу Уильяма. Раздался громкий глухой удар о массивную столешницу, на которой аж подскочила чернильница и книги, а незажженный подсвечник пошатнулся и рухнул на пол.

— Ты должно быть издеваешься надо мной, мерзкая тварь?! Думаешь я просто так позволю убить свою сестру?! — громко проорал он, в следующую секунду замахиваясь, чтобы нанести удар.

Уильям успел отскочить и получил лишь мощный тычок кулаком в плечо, а через пару секунд в кабинет забежала охрана. Парни ловко подхватили моего бушующего брата и оттащили его к двери.

Я же наблюдала за происходящим у стены, в страхе зажавшись спиной в угол.

— Так вот ты значит пользуешься гостеприимством… — рыкнул раздосадованный хозяин дома, потирая пострадавшее плечо. — Я принял вас как дорогих гостей, а ты, ничего не выяснив, рвешься драться!

— Мне не надо ничего выяснять! Ты не получишь Клару, чудовище! — Ноа активно сопротивлялся крепкой хватке охранников, но у него никак не получалось освободиться.

— Итак, что же это получается? Злоупотребление гостеприимством, отказ от исполнения приказа Императора, а также нападение на лорда Вестианских земель… Как думаешь, какое наказание тебе за все это грозит? В лучшем случае тюрьма, а худший вариант рассказать? — рассуждал Уильям, окидывая нападающего пристальным осуждающим взглядом.

От услышанного мое сердце ускакало в пятки и я забыла про слезы.

А ведь и вправду, одно лишь неповиновение приказу может плохо кончиться для моего брата!

Ноа затих, отведя взгляд в сторону. В его глазах так и кипела ненависть вперемешку с отчаянием…

— Вместе со своей спутницей ты немедленно покинешь этот дом, Ноа… Не желаю больше тебя здесь видеть! И даже не пытайся как-либо помешать исполнению приказа — поверь мне, люди Императора с легкостью найдут откуда ноги растут и превратят твою жизнь в ад!

Уильям грозно указал на дверь и охранники тотчас поволокли Ноа к выходу. Не желая вреда единственному родному человеку, я забываю об инстинкте самосохранения и последних остатках гордости, подбегаю к Уильяму и падаю перед ним на колени.

— Нет, прошу вас, не прогоняйте их! — взмолилась я, смотря прямо в серо-голубые удивленные глаза хозяина дома. — Я сделаю все как вы просите и не буду сопротивляться, только не говорите Императору о случившемся и пощадите моего брата с подругой!

Жестом руки Уильям отдал своим людям приказ остановиться. Несколько секунд он сверлил меня взглядом, словно проверяя не лгу ли я, но потом в итоге нервно выдохнул.

— Хорошо, прогонять их я не буду. Но они будут жить в отдельном домике у пруда, и сюда Ноа зайти сможет только после моего личного разрешения!

Я промолчала и кивнула, выражая свое согласие на его условия.

С ердце дико изнывало от одной лишь мысли обо всем, что тут случилось, но зато мой брат останется на свободе…

Получив еще один приказ от Уильяма, охрана сопроводила Ноа в тот самый найденный мной домик, а после парни пришли за Лэйлой. Девушка сначала жутко перепугалась, но не стала сопротивляться и послушно дошла до домика, где ее уже ждал мой брат.

Я наблюдала за всем действом через окно кабинета, в котором так и осталась вместе с Уильямом. Взяв с полки бокал и наполнив его коньяком, Уильям залпом отхлебнул половину содержимого.

— Чуть позже я объясню всю суть приказа, а пока что тебе надо отдохнуть и прийти в себя, — произнес он, не сводя взгляда с окна. — В течение дня придет портной чтобы снять мерки для платья, будь так добра его впустить. А завтра днем уже состоится наша брачная церемония.

— Зачем она вам, если можно просто отнять желаемое?! — процедила сквозь зубы, все еще проливая слезы за брата. — Свершите все прямо сейчас! Вы же можете!

Уильям отрицательно замотал головой, побалтывая в руках почти опустошенный бокал.

— Замужество нужно не ради этого, Клара… Ты узнаешь все позже… Иди отдыхать. — произнес он холодным тоном, так и не посмотрев в мою сторону.

Резко развернувшись, прячу заплаканное лицо в ладонях и выбегаю из кабинета в сторону своей комнаты. В спешке я также задела плечо Ханса, который, видимо, шел в кабинет Уильяма чтобы проверить как обстоят дела.

Я же даже не извинилась, просто продолжила бежать как обычно пока не добралась до заветной комнаты.

Громко хлопнув дверью, падаю на кровать, обхватываю подушку, сворачиваюсь калачиком и начинаю выплескивать в нее всю грусть и всю боль, что накопились за сегодняшнее утро, которое сначала мне казалось таким радостным.

Оказавшись в доме Уильяма, я в какойто-то момент поверила, что меня ждет иная, более счастливая жизнь… Он начинал мне нравиться и я даже предполагала, что между нами могло бы что-то быть…

Наивная дура… Все никак не успокоюсь и не перестану мечтать… Вот тебе, Клара, держи подарочек! Ну а то, что ты умрешь, так это ничего!

По крайней мере хотя бы Лэйла и Ноа в безопасности… Вместе они построят новую, более счастливую жизнь, а я порадуюсь за них частичкой своего сердца… Хотелось бы, конечно, понаблюдать за развитием их отношений, провести с ними больше времени или даже поучаствовать в их свадебной церемонии, но видимо такова моя судьба, что ничего из этого я уже не увижу…

П роклятый приказ Императора… Как можно вот так спокойно отдать подданного на верную смерть?

С другой стороны люди умирают каждый день по случайности и нет… Но как же тяжело осознавать, что твоя смерть вот-вот наступит!

Отсчитывать часы и минуты в ожидании, когда остановится твое сердце… Этого, пожалуй, я не хотела бы пожелать ни одному врагу…

Пока я занималась самокопанием, за дверью раздался голос мадам Розы. Взглянув на часы, осознаю, что видимо пришло время завтрака, поэтому я неспешно встаю и, грустно отведя взгляд в сторону, впускаю в комнату кухарку.

Поставив на стол наполненный до отвала едой поднос, женщина заботливо достала платок и стала вытирать мои слезы.

— Клара, что же за горе тебя одолело? Неужели узнала ту самую, горькую правду?

На несколько секунд я замерла в удивлении от ее реакции, но потом вспомнила, что похоже ей не впервой видеть здесь, пусть и временно, новых жен лорда.

Усевшись на кровать, я почему-то решила излить женщине свою душу.

— Вы правы, мадам Роза… Я не знала о том, что меня ждет… Уильям спас меня из дома грубого, любящего помахать кулаками хозяина дома и я надеялась, что лорд ко мне неравнодушен; а все, что о нем рассказывали — лишь гадкие слухи… Какая же я дура…

Присев рядом, женщина аккуратно взяла мои руки и слегка сжала их. В ее покрытом морщинками лице читалось сочувствие.

— Дорогая, как же я понимаю тебя. Мне и самой тяжело каждый год видеть новую хозяйку дома, а через несколько дней хоронить ее… Ни одному злейшему врагу я не хочу и желать подобной участи… К сожалению, я не могу спасти тебя от брака и его последствий, ибо моя семья тогда получит за это ужасное наказание, но я могу дать тебе совет.

Громко всхлипнув, выжидающе подняла на женщину глаза.

— И какой же?

— Проживи это время не со слезами на кровати в обнимку с подушкой, а с весельем. Исполни те желания, что давно хотела! Пока судьбоносный момент не наступил никто не вправе мешать твоему счастью!

Она должно быть шутит? Как можно счастливо жить в ожидании собственной смерти?

— Прожить время с пользой?! — возразила я, вырвавшись из ее хватки и слегка отпрянув в сторону. — И как вы себе это представляете? Вы так говорите, будто ждать подобное безумие — это что-то само собой разумеющееся!

Заметив мою реакцию, женщина грустно отвела взгляд.

— Я понимаю, что тебе очень тяжело, но кому-то смерть наоборот приносит хоть капельку надежды и другого выхода просто нет…

Ее слова словно отдались обухом по голове.

На что это она намекает?

— Мадам Роза, о чем это вы?

Женщина горько усмехнулась и посмотрела мне в глаза.

— Похоже, ты все-таки еще не все знаешь… Просто постарайся последовать моему совету. Поверь мне, так будет гораздо легче и сердце будет болеть меньше…

Почему-то от ее слов слов мне стало как-то тяжело и тревожно на душе. Не только за себя, но и за происходящее в целом.

Эти слова… Неужели Уильям скрывает от меня еще что-то? Какую-то еще более горькую правду?

— Спасибо, мадам Роза. Постараюсь последовать вашему совету, — поблагодарила я, желая наконец-то отпустить женщину чтобы спокойно погрузиться в дальнейшие раздумья.

Кухарка еще раз дружелюбно сжала мои руки, после чего поднялась с кровати и отправилась в сторону выхода.

— Вот и умничка. Удачи тебе, Клара. Я буду молиться за тебя…

Услужливо поклонившись, женщина закрыла за собой дверь, оставляя меня наедине с огромной порцией завтрака. Опять я забыла сказать, чтобы еды мне приносили поменьше. Да и теперь нет в этом особого смысла, зачем навязывать людям новые обязанности на пару-тройку дней…

Уплетая свой завтрак, я никак не могла выбросить из головы слова мадам Розы.

А что если Уильям и вправду пережил что-то страшное и поэтому так выглядит? Тогда это бы объяснило такой странный приказ от Императора.

Мадам Роза права… Я должна провести время с пользой для себя и близких мне людей. Больше они не увидят мои слезы! Ведь вполне вероятно, что у кое-кого нет даже такой возможности…

Ждать этот час будет тяжело, но я должна попытаться… Все-таки это будет не год и не два, как в случае с Райнольдом.

Закончив с трапезой, я бросила взгляд на свою сумку, что еще лежала у кровати.

Кажется, я знаю, чем займусь после визита портного… Надеюсь он придет пораньше…

Загрузка...