ГЛАВА 6

Панакс предупреждающе сжал плечо: Квентин пригнулся к земле и неподвижно застыл, стараясь проникнуть взглядом в темноту. Тяжелое дыхание дворфа раздавалось над самым ухом.

— Вон там, — раздался в тишине его свистящий шепот. — На краю развалин последнего дома.

Квентин судорожно сжал рукоять меча Ли и тут же ослабил хватку. Нет, не применяй волшебство! Ты только привлечешь к себе их внимание! Сердце бешено заколотилось. Вокруг все было спокойно — ни звука, ни движения, как будто мертвый город и его обитатели затаились в засаде. Лицо и одежда горца были покрыты грязью, потом и кровью, все тело болело от усталости. Он был избит и поцарапан, а рана на левом боку тянулась через всю грудь. Чуть в стороне от него, в кустарнике, проросшем сквозь обломки камней, скрывались Виэ и Киан. Они ждали его сигнала. Теперь он их командир, их последняя надежда. Без него они погибнут, как погибли уже слишком многие из их товарищей.

Квентин внимательно осмотрел то место, куда показывал Панакс, но ничего не заметил. Однако это ничего не значило. Если дворф сказал, что там кто–то двигался, значит, так оно и есть.

Все пошло совершенно не так, как задумывалось с самого начала, когда они вступили на площадь с гладким металлическим покрытием, окруженную лабиринтом стен. Все, начиная с первоначального плана, совершенно отличающегося от тех, что горец знал раньше, предвещало беду. Но Квентин занял свое место слева от поискового отряда вместе с Панаксом и эльфами–охотниками, Кианом, Виэ и Растеном, и наблюдал, как Странник в. одиночку осторожно пробирается вперед. С другой стороны притаились едва различимые Ард Патринель с Ареном Элессдилом, Джоадом Ришем и еще тремя эльфами. Он едва мог рассмотреть их фигуры в тени уцелевших стен на противоположной стороне площади. Между двумя отрядами, позади друида, ждали сигнала Бек, провидица Райер Орд Стар и еще трое охотников. В неярком свете их неподвижные фигуры напоминали статуи.

Квентин внимательно прислушивался и оглядывался в поисках угрозы: это место было слишком похоже на ловушку, чем и оказалось на самом деле. Его вынутый из ножен меч привычно тяжелил руку, но ребристая рукоять не вселяла желанной уверенности в покрытую испариной ладонь. Убирайся отсюда! Он продолжал повторять про себя эту фразу, как будто мысленный приказ мог уберечь их от неведомой опасности. Убирайся отсюда немедленно!

Но вот первые огненные лучи рванулись к друиду. Квентин мгновенно выскочил из укрытия и рванулся вперед. Вместе с ним устремился Растен. Они оба безрассудно и упрямо бежали к Страннику, не обращая внимания на крики Панакса, приказывающего вернуться назад. Оба они должны были погибнуть. Но Квентин споткнулся и упал, распростершись на металлической поверхности пола, и это падение спасло ему жизнь. Опередивший его Растен на бегу попал в перекрестье смертоносных лучей и буквально взорвался, успев только коротко вскрикнуть. Странник в своем темном плаще как–то умудрялся лавировать между потоками огня. Не переставая двигаться, он кричал им, приказывая отойти назад и не лезть в развалины. Квентин послушался приказа друида и тем же путем вернулся обратно. Огненные заряды пронеслись так близко, что он ощутил их жар. Квентин быстро огляделся: Бек в центре и эльфы на правом фланге укрылись глубже среди камней, стараясь уберечься от страшного оружия. Райер Орд Стар выскочила из–за спины Бека и побежала к руинам вслед за Странником. Ее тоненькая фигурка как призрак мелькала между извилистых стен, ведущих к началу подземного лабиринта. Квентин успел увидеть, что она упала под ударом огненного заряда, а потом ему пришлось полностью сосредоточиться на том, что происходило в непосредственной близости.

— Железные собаки! — раздался крик Панакса.

Квентин развернулся на месте и обнаружил одного из монстров почти рядом с собой. Позади и слева блестели металлом остальные. Чудовища были разных форм и размеров, состояли из разных металлов, а цельные на первый взгляд корпуса изгибались и поворачивались самым невероятным образом. Конечности их ярко блестели лезвиями и мощными резаками. Выпученные глаза свирепо вращались. Монстры передвигались на полусогнутых ногах, как гигантские бронированные насекомые, созданные для охоты.

Первого из них Квентин сокрушил так быстро, что услышал лязг металла, еще толком не поняв, что происходит. Долгие часы тренировок с эльфами–охотниками позволили избежать промедления, которое могло стоить ему жизни. Не раздумывая он направил меч Ли на ближайшую тварь. Откликаясь на его призыв, мгновенно возникла магическая сила. Темный металл клинка вспыхнул голубым пламенем, пробегающим по острию при каждом ударе. Квентин не медлил ни секунды, стараясь пробиться к своим прижатым к стене товарищам, старавшимся обычным оружием удержать на расстоянии членистоногих. Еще одна тварь упала под ударами меча, но что–то невидимое ударило Квентина сбоку и сбило с ног. Огненный луч задел его и ушел в металлическое покрытие, оставив за собой глубокий дымящийся след. Квентин поднялся на ноги и с криком устремился в гущу битвы.

Казалось, бой длится целую вечность, хотя прошло всего несколько минут. Время остановилось, исчез весь окружающий мир, а вместе с ним растворилась в бесконечности вся недолгая жизнь Квентина. Остались только членистоногие чудовища всех форм и размеров, со всех сторон окружившие горца. Квентин чувствовал, что притягивает чудовищ как магнит, как смертоносный огонь мотыльков. Членистоногие словно возникали из воздуха, они оставили Панакса и охотников ради схватки с Квентином. Он уже был изрядно избит и поранен, когда монстры пытались прижать его к земле. Казалось, им был дан приказ не убивать горца, а схватить живым. Именно тогда Квентин понял, что главной их целью была магия.

Во время битвы магия переполняла его. С первым ударом меча Ли она возникла голубым огнем на лезвии, а теперь была уже и внутри Квентина. Она связывала его с волшебным оружием, превращая их в одно целое, наполняла металлом его кости и мышцы, жидким огнем струилась по венам, придавая отвагу и силу. Магия горела в его крови, вселяя неутолимую жажду власти. Уже после первых нескольких минут боя Квентин стремился к могуществу так, как никогда и ни к чему в жизни не стремился. Он поверил в свою непобедимость.

Не осталось ни страха, ни сомнений. Он непобедим. Он бессмертен.

Поле боя окутал густой дым, скрывающий все вокруг. Квентин слышал крики своих товарищей, но не видел их. Странник бесследно пропал, как будто провалился сквозь землю. Бесплотные голоса перекликались в темноте. Каждый сражался в одиночку, окруженный членистоногими и огненными стрелами, каждый чувствовал себя в ловушке, из которой нет выхода. Квентину было не до них. Магическая сила вела и поддерживала его. Он закрылся волшебством, как мантией, и продолжал сражаться с еще большей яростью.

Наконец Панакс прокричал ему, что пора уходить с площади. Квентин не сразу услышал дворфа, но даже тогда не смог прекратить сражение. Мало–помалу небольшой отряд стал отступать. Металлические твари всячески препятствовали отходу, при любой возможности втягивая противника в новые стычки. Подобно голодным волкам они рыскали вокруг на долговязых суставчатых ногах. Отступление шло от одного дома к другому, из прохода в новый проход. Квентин уже не мог определить направление. Руки устали и налились свинцом от долгой работы мечом, но волшебство его не покидало. Лица эльфов и Панакса потемнели от гари и усталости.

Внезапно, безо всякой видимой причины, членистоногие ринулись назад, огненные лучи исчезли, и горец с тремя товарищами остались одни в тишине, среди клубов дыма. Не опуская оружия, они отступали сквозь дым, оглядываясь в ожидании новых атак, стараясь увеличить расстояние, отделявшее их от преследователей. Но разрушенный город казался огромным кладбищем, лишенным каких–либо признаков жизни. Квентин и трое его спутников продолжали идти, не вполне сознавая, где находятся и куда держат путь. Один или два раза они заметили какое–то движение во мгле, но такое быстрое, что ничего не удалось толком рассмотреть. Ночь уже уступала место рассвету, и солнечные лучи прокрадывались сквозь дым, закрывающий город. Друзья искали следы своих соратников, любые отметины, которые помогли бы отыскать их. Но все выглядело так, как будто ничего не произошло.

Сейчас, пройдя уже большую половину разрушенного города, Квентин почувствовал неистовое желание снова встретить противника и вступить в бой. Долгое напряжение в ожидании исчезнувших монстров и огненных зарядов измотало его. Остатки волшебной силы еще бурлили в крови, но смесь страха и сомнения сменили собой чувство восторга. Квентину совсем не понравилось действие волшебства, превратившее его в боевую машину, подобную этим членистоногим. Желание драться настолько овладело его сознанием, что думать о чем–то другом он уже не мог. Он только реагировал на противника, готовил атакующий удар. Он был — воля и напор. Он растворился в волшебстве и стал кем–то другим.

— Я больше не в состоянии доверять своим чувствам, — прошептал он, не глядя на Панакса. — Я слишком измотан.

— Мы должны где–нибудь отдохнуть, — согласился дворф. — Но не здесь. Пойдем дальше.

Квентин не двинулся с места. Он вспомнил о Беке, в лучшем случае потерявшемся где–то в дыму среди камней, а может быть и убитом. Он каялся, что не проявил достаточной заботы о своем брате: нельзя было оставлять юношу без присмотра во время боя, это равносильно предательству. По его понятиям, и друид предал их всех. Квентин осуждающе покачал головой. Надо было лучше присматривать за братом, особенно после исчезновения Странника, ведь Бек вряд ли способен выбраться сам.

— Пойдем, горец, — снова окликнул Панакс.

Они поднялись и отправились в путь, держась подальше от того места, где дворф заметил движение, обходя дома и крупные глыбы камней, выбирая широкие улицы между бывшими складами, обозначенными остатками стен и провалившимися крышами. Квентина одолевали мрачные мысли. Кто теперь позаботится о Беке? Кто с ним остался после исчезновения друида? От железных собак и летающих молний его не защитят ни эльфы–охотники, ни тем более Райер Орд Стар. Бек был его подопечным. Они оба заботились друг о друге. Что толку теперь в когда–то принесенных клятвах, если даже не известно, где искать мальчика.

Квентин продолжал идти и всматриваться в темноту, но мысленно был не здесь и не сейчас. Долгий путь от родных гор пришлось ему пройти, чтобы оказаться в таком странном месте. Раньше и ему это виделось единственно правильным. Пережить приключение, которое можно будет вспоминать всю оставшуюся жизнь. Именно поэтому он хотел отправиться в экспедицию с друидом. Теперь это желание казалось ему глупым и легкомысленным.

— Стой, — неожиданно раздавшийся шепот Панакса заставил всех остановиться.

Квентин уставился на старательно прислушивающегося дворфа. Позади него Киан и Виэ таращились в темноту. Горец подумал, что слишком устал и не может услышать ни звука, даже если там, в темноте что–то происходит. Но вот он тоже уловил звук шагов. К его удивлению, они приближались не спереди, а сзади. Он мгновенно развернулся и с изумлением уставился на стройную фигурку, возникшую из темноты.

— Куда путь держите? — устало спросила Тамис. Она помолчала, сняла кожаную ленту, стягивавшую короткие волосы, тряхнула головой. — Здесь все, кто остался в живых?

Друзья, радостно приветствуя девушку–следопыта, заулыбались и опустили оружие. Киан и Виэ, по обычаю эльфов–охотников, деликатно прикоснулись к ее пальцам. Тамис кивнула Панаксу, потом посмотрела в глаза Квентина.

— Я только что от Бека. Он остался ждать в двух милях отсюда.

— Бек? — переспросил Квентин, чувствуя громадное облегчение. — С ним все в порядке?

Тамис выглядела уставшей, потемневшее лицо покрывали царапины и копоть, одежда была порвана во многих местах и запачкана кровью. «Наверно, и я выгляжу не лучше», — подумал Квентин.

— Бек не пострадал. Я бы сказала, ему досталось меньше, чем мне или вам. Я оставила его на поляне у границы руин присматривать за провидицей, пока не отыщу вас. Кроме него и меня, от группы никого не осталось.

— Мы потеряли Растена,— спокойно произнес Киан.

— А как другие? Где Ард Патринель?

— Не знаю, — покачал головой охотник. — Слишком много дыма и неразберихи. Мы потеряли друг друга из виду, едва начав битву. — Он кивнул в сторону Квентина: — Горец нас выручил. Если бы не он и не его меч, мы бы не выбрались живыми.

— Это у него фамильное, — с усмешкой ответила Тамис. — Послушайте, вы сбились с пути — направляетесь в глубь страны, вместо того чтобы вернуться к бухте.

— Мы просто убегали, — пояснил Квентин и смущенно поднял глаза на Тамис. — Что ты имела в виду, когда сказала о фамильной черте? О чем ты?

— Этот мальчик, твой брат Бек, тоже спас нас всех. Если бы он не вступил в бой, мы бы погибли. Он крушил членистоногих, как будто они были сделаны из бумаги. Никогда такого не видела.

— Бек? Бек сделал это?

Квентин изумленно уставился на Тамис.

— Разве он ничего тебе не говорил? — девушка внимательно посмотрела в глаза горца.— Может быть, он только что обнаружил в себе этот дар? Должна сказать, он выглядел не совсем уверенным в том, что делает. Но обладать такой силой и ничего не знать… Возможно ли это? Но факт остается фактом.

Тамис подробно рассказала, как они спасались бегством через руины — трое эльфов–охотников, Райер Орд Стар, Бек и она, пока железные твари не окружили их. Эльфы погибли мгновенно, а ее и ясновидицу защитил Бек, призвав на помощь магическую силу.

— Это было непостижимо, — продолжала Тамис, не отводя взгляда от глаз Квентина — Он запел какую–то странную песню, которая отбросила чудовищ назад, словно буря кучу соломы. Только что эти монстры были рядом и собирались нас убить, а через мгновение от них осталась лишь бесформенная груда металла. Именно Бек спас наши жизни,— снова подтвердила Тамис.— Неужели ты ничего об этом не знаешь?

— Не имею ни малейшего представления.

Квентин только удивленно покачал головой. Бек — волшебник? Как это может быть?


Квентин с удивлением осознал, что почти ничего не знает о происхождении Бека. Мальчика он привык считать сыном какого–то своего родственника, но какого? И был ли он вообще их родственником? Коран Ли всегда помалкивал на этот счет, но Квентин никогда по–настоящему и не интересовался происхождением Бека. Но если Бек обладал магической силой… Квентину стало понятно, почему Странник настаивал на участии Бека в экспедиции. Не потому, что он был братом Квентина. Он обладал волшебной силой, такой же могущественной, как и меч Ли. Бек был так же необходим в деле, как и он сам, может, даже больше. Горец не сомневался, что друид все знает. Он только пытался понять, что еще утаил от них Странник.

— Нам пора идти, — сказала Тамис, отвлекая его от раздумий. — Нехорошо, что Бек и провидица так долго остаются одни. При всех его способностях он еще слишком неопытен, чтобы вовремя распознать опасность.

Небольшой отряд снова отправился в путь через руины. Тамис выбирала дорогу. На вопрос Панакса о возможных опасностях она ответила, что, по ее мнению, членистоногие прячутся среди развалин, но атакуют только при определенных условиях. Может, они реагируют на определенный сигнал, может, охраняют какую–то часть территории, может, кто–то или что–то управляет ими. Но на обратном пути она не встретила ни одного из них. Дворф недоверчиво хмыкнул и сказал, что железным собакам уже не о чем беспокоиться. Странник исчез, экспедиция потерпела неудачу, и вообще чудо, что кто–то еще остался в живых.

Квентин не прислушивался к их разговору. Он не переставал думать о Беке. Брат вдруг стал для него загадкой, перестал быть тем мальчиком, которого Квентин знал всю жизнь. Квентин не мог не верить рассказу Тамис. Но что все это значило? Если Бек обладал магической силой, да еще такой, которая была его неотъемлемой частью, как голос, то как он получил этот дар? Это должно было быть в его крови, быть частью его наследия. Тогда кто же его настоящая семья? Квентин не слышал, чтобы какие–то даже самые дальние родственники Ли когда–либо обладали такой силой. Нет, определенно Бек происходил не из их семьи. Друид должен был знать его родных. И его отец тоже, иначе бы мальчика не приняли в семью. Но кто же они?

Квентин вдруг вспомнил о тех многочисленных историях, которые рассказывал ему отец. О друидах и истории народов Четырех Земель. Клан Ли был частью этой истории, но упоминалась и еще одна фамилия — Омсворды. Когда–то они были близки с семейством Ли. Даже великая королева эльфов, Рен Элессдил, была их дальней родственницей. Но за последние полвека никто из семьи Омсвордов не появлялся в Лии; никто даже не слышал о них. А вот как раз у Омсвордов магия была в крови. Она проявилась у двух братьев, которые вместе с Уолкером Бо в прошлом веке сражались против Порождений Тьмы. Квентин смутно припомнил отрывки этой легенды. Говорили, что братья тоже использовали голос, чтобы призвать волшебную силу. И теперь это делает Бек. Что если род Омсвордов не прервался? Может быть, Бек один из них? Если представители Омсвордов существовали, Странник наверняка знал о них. Этим можно объяснить его желание отыскать маленького Бека и обеспечить его безопасность. И стремление друида взять его с собой в эту поездку. В душе Квентина возникло подозрение, что он сам был лишь средством давления на Бека, чтобы тот быстрее согласился на участие в экспедиции.

Неужели его брат — Бек Омсворд? Горец постарался отогнать от себя подозрения и сомнения. В данный момент он не мог доверять собственным догадкам. Это могло повести по ложному следу. Это всего лишь подозрения. Бессмысленно складывать кусочки мозаики, не зная, что хочешь получить в итоге. Как можно доверять разыгравшейся фантазии?

Трулз Рок при первой же их встрече призывал не доверять друиду. Он назвал Странника игроком. Это слово чуть ли не первым прозвучало из его уст. Так он давал понять, как он относится к друиду и его методам обращения с людьми. Игрок! А все они были фишками, передвигаемыми на доске. Что ж, это вполне возможно, вынужден был признать Квентин.

Отряд прошел через мертвый город на рассвете, когда на безоблачном небе уже всходило солнце, а ночь отступала на запад. Воздух еще не очистился от запаха гари, и раскаленные в ночном сражении металл и камни распространяли волны тепла. В утренней тишине все выглядело спокойным. Машины–убийцы ушли под землю, как будто их и вовсе не было. Тамис сделала большой крюк вокруг площади, где они впервые встретились с чудовищами, но утро еще не стало днем, когда они вышли к кромке леса, граничащего с разрушенным городом. Тамис остановилась и прислушалась.

— Мне что–то послышалось, — сказала она через минуту, настороженно оглядываясь. — Не могу сказать, что именно, но похоже на голос.

Друзья вошли в лес и начали петлять между деревьями. В ветвях, мелькая в пробивающихся солнечных лучах, перелетали с ветки на ветку маленькие птички. Дым и гарь, окружающие руины, сюда не попадали, а развалины домов и каменные глыбы были не видны. Лес — это только деревья и кустарники: высокое надежное укрытие от всего мира, переливающееся мягкими полутенями в утреннем свете. Знакомые приятные запахи взбодрили Квентина и прогнали усталость. Ведь с Беком все в порядке. А вопрос о его магии и происхождении они обсудят позже, когда будут вместе.

Отряд уже довольно далеко отошел от руин, когда Тамис остановилась.

— Та поляна прямо перед нами. Стойте спокойно.

Они осторожно прошли несколько шагов и оказались у края большой поляны. Внезапно Тамис ускорила шаг, почти бегом выскочила на открытое пространство и резко остановилась. Поляна была пуста.

— Они исчезли, — произнесла она, еще не веря в случившееся.

Тамис приказала остальным оставаться на своих местах и медленно обошла поляну по периметру, временами нагибаясь и даже опускаясь на колени в надежде найти следы. Квентин в гневе застыл на месте. Где же Бек? Тамис допустила ошибку. Ей нельзя было бросать Бека, и неважно, что он обладал волшебством, как она говорила. Но горец быстро подавил приступ ярости, осознав, что гнев направлен не по адресу. Тамис сделала то, что должна была сделать, и не стоило к ней придираться. Наконец Тамис подошла к ним. Она выглядела мрачно, но спокойно.

— Я не могу точно сказать, что здесь произошло, — произнесла она — Там повсюду следы, и каждый последующий перекрывает предыдущие. Последние принадлежат мвеллретам. Была какая–то борьба, но не похоже, чтобы кто–то был ранен, нигде нет следов крови.

— Так где же Бек и Райер Орд Стар? — резко спросил Квентин. — Что с ними случилось?

Тамис покачала головой:

— Я предупредила Бека, что если кто–то появится, им лучше спрятаться. Решение оставалось за ним, но он знал, что следует быть настороже. Думаю, он поступил, как я и говорила, но при виде мвеллретов вышел из укрытия. Ты знаешь его лучше, чем я, как по–твоему, на него это похоже?

— Он несколько лет охотился в горах, — кивнул Квентин. — Он знает, как спрятаться в случае опасности. Не думаю, что его могли застать врасплох.

— Хорошо,— кивнула Тамис.— Тогда слушай дальше. Мвеллреты провели здесь какое–то время и отправились в сторону города, а не по той дороге, которой пришли. Если бы они взяли в плен Бека и провидицу, им бы пришлось вернуться и оставить пленников на корабле. В том направлении нет ни одного следа. Возможно, кто–то ушел отсюда в ту сторону, откуда мы пришли, но я не уверена. Следы очень нечеткие. Кроме того, они сильно петляют. Некоторые из отпечатков уходят и возвращаются, а потом по ним идет целая толпа. Похоже, здесь кого–то выслеживали.

— Бека, — немедленно предположил Квентин.

— Или Райер Орд Стар, — спокойно возразил Панакс.

— Он бы не оставил девушку, — сказал Панакс. — Только не Бек. Он бы забрал ее с собой. Это объясняет, почему мвеллреты могли его выследить. Без нее Бек смог бы замести следы.

— Я думаю, мы должны пойти за ними, — предположила Тамис. — Как ты думаешь, горец?

— Да, мы идем вслед за ними, — сразу согласился Квентин.

Тамис оглянулась на Панакса. Дворф пожал плечами:

— Не вижу никаких причин идти в другую сторону. «Ярл Шаннара» направляется к побережью. Кто бы ни оставил эти следы, он направился к руинам. Не хотелось бы оставлять Бека наедине с мвеллретами или ведьмой.

Квентин чуть не забыл о ведьме Ильзе. Если мвеллреты на берегу, значит, «Черный Моклипс» нашел дорогу сквозь ледяные пики Корчи. А значит, и ведьма где–то неподалеку. Горец понимал, насколько опасно было бы для них снова сунуться в руины. Все они устали, сражаясь и убегая долгие часы подряд. Усталость может заставить их совершить ошибку, а любая ошибка в такой ситуации грозит гибелью. Но он не может бросить Бека, как не может даже перестать думать о нем.

Киан и Виэ переговаривались с Тамис. Они оба были готовы снова отправиться в руины. Им не терпелось отыскать Арда Патринеля и остальных. Конечно, это опасно. Но если кто–нибудь из их команды остался в живых, надо по возможности оказать им помощь. Пока эльфы совещались, Панакс подошел к Квентину.

— Надеюсь, ты готов снова спасти всех нас, — негромко сказал он. — Ты должен это сделать.

Панакс натянуто улыбался, но в его голосе не слышалось веселья.

Загрузка...