Над городком, как обычно в это время года, сияло солнце. Только лёгкие перистые облака парили в высоте, больше ничто не застилало светила. Воздух звенел от шума волн, свиста ветра и криков чаек. Всякому, кто оказался бы здесь, в нос ударял кисловато-солоноватый запах моря.
В самом городке, однако, к этому примешивалось ещё множество посторонних запахов. Да и солнце здесь реже доставало до земли: где-то его заслоняли здания, сплошь невысокие башенки с живописными шпилями, где-то поперёк улицы были перетянуты разноцветные куски ткани, а кое-где свет терялся в густом чёрном дыме, чадящем из высоких труб.
Несколько таких труб принадлежало местной кузнице, известной не только в городе или даже в этом мире, но по всему Рейбору. Второй этаж приземистого шестиугольного здания был плотно забит торговыми рядами, переполненными оружием, доспехами, инструментами и даже редким в Рейборе огнестрелом. Среди толп покупателей сновали туда-сюда угодливые служащие, советующие, рекламирующие и навязывающие товар. Уже тут нестерпимо душно, даже по сравнению с опаляемой солнцем улицей. А ниже, на первом этаже и глубоко под землёй, жар и просто убийственный. Тут пылали печи, и небольшие горны, и массивные домны; тут стучали молоты, направляемые и рукой, и величественными механизмами, приводимым в движение могучими подводными течениями; сверкал металл, и расплавленный, и уже закалённый.
Посреди всего этого в перевалку бродил хозяин большой кузни, гузур Бадур. И он был, как обычно, недоволен.
— Что ты тут молотом работаешь, будто девку по коленке гладишь?! — покрикивал он на рабочих, добавляя иногда для убедительности оплеухи. — Резче, резче! Да ты как с металлом-то обращаешься, тварь криворукая?! Да он больше тебя самого стоит! Эй, ты, пошевеливайся, товары уже ждут! Я понимаю, что вы, человеки, слабачки грёбанные, но должны же вы тележку суметь протащить! Давайте, вперёд!
Отводя таким образом душу, Бадур пробирался к своему кабинету. Хотя недоволен он бывал часто, сегодня повод был особенно веский. Следовало всё хорошенько продумать и взвесить, а то и морду кому набить, для успокоения. Хлопнув тяжёлой дверью, он чуть пощурился от льющегося в окно света. Расщурившись, он заметил, что часть света заслоняет стоящая за столом фигура.
Бадур подпрыгнул от неожиданности на месте и вытянул вперёд сжатые в кулаки огромные волосатые ручищи. И потом он наконец разглядел лицо фигуры.
— Ба! — он выругался. — Хейвард, ищейка ты долбанная!
Искатель, снова оказавшийся в своём неприметном бесцветном плаще, склонил голову. Бадур возмущённо засопел, уперев руки в боки.
— Тебе известно, дурень, что главный вход есть, а?!
«Типичный Бадур. Ничего удивительного.»
— Я так и вошёл.
Гузур засопел.
— Пха! Ты предлагаешь мне выкинуть на улицу к чёртовой матери охрану, да, Хейвард?
— Это не их вина. Я слился с толпой покупателей.
Гузур всё ещё сопел, но махнул рукой. Переваливаясь на коротких кривых ногах, он подошёл к своему столу. Хейвард благоразумно подвинулся. Бадур какое-то время бесцельно поразглядывал лежащие на столе бумаги, а потом громко стукнул по столу кулаками.
— Тогда давай быстрее, етить тебя! — выкрикнул он. — И так из-за твоих подельников хлопот полны все заповедные места, а ещё!..
— Что случилось?
Бадур с радостью ухватился за больную тему.
— Трибунал правила меняет, вот, что случилось! — гузур сердито опустился в кресло, став ещё ниже. — У нас крупный заказ на партию шахтёрского инструмента в Литниг. Мир — сплошной рудник, спрос есть постоянный. Да и мы не деревенские кустарники какие-нибудь, завалим их инвентарём на несколько лет вперёд! Больше того, местные подчиняются напрямую Трибуналу, как и мы, так что вообще всё как проволоку согнуть! А тут вдруг бах! — новый удар по столу, — и теперь они требуют с нас пошлину! Пошлину за поставку товара из одного мира Трибунала в другой напрямую, Хейвард! Можешь себе представить?! Да на одной этой грёбанной пошлине мы потеряем больше, чем если бы пытались легально полезть в какой-то из Подвластных миров Бессмертных! Грабёж, разтак их!
Гузур энергично махнул рукой, чуть не своротив свой стол. Хейвард молча ожидал, пока тот выпустит пар. Такие вспышки были частыми, но продолжались едва ли дольше минуты. Наконец Бадур снова исподлобья взглянул на пришельца.
— И они ещё что-то требуют!
— Ты так кричишь, будто здесь есть моя вина, — сказал наконец Искатель.
— Так ты ж с ними за одно, так тебя! Сам же кичишься, какой ты весь из себя Искатель! — гузур подозрительно посмотрел на Хейварда. — Ты же здесь не для того, чтобы стрясти с меня что-то во имя Трибунала, так ведь?
— Нет.
— Вот и хорошо! — гузур вскочил с кресла и снова отошёл от стола. — Как, кстати, моя бомба? Ладно сработала?
— Да, — кивнул Искатель. — Она оказалась полезной.
— Настолько полезной, что сдула с тебя шляпу, ха! — Бадур хлопнул себя по бедру. — Или что, скажешь, потерял?
— Снял, — терпеливо ответил Хейвард.
— Пха! Прячется он, посмотрите на него… — Бадур остановился напротив Искателя и сложил на груди руки. — Ну? Что там у тебя такое секретное?
Повинуясь многолетней привычке, Хейвард украдкой прислушался. Не заметив ничего подозрительного, он достал из-за пазухи артефакт. Бадур, двигаясь сразу всем телом, осмотрел его.
— Что это?
— Я надеялся, ты мне скажешь.
Гузур требовательно вытянул руку, Хейвард передал ему артефакт.
— Гузурская работа, — почти сразу заключил Бадур. — Не ковали: судя по всему, отлили по какой-то форме. С магией.
— Я догадался. Что он делает?
— Да откуда я?!.. — Бадур вдруг нахмурился. — Эй, погоди-ка! Я знаю, что это такое! — гузур осуждающе посмотрел на Искателя, указывая толстым пальцем на один из символов. — Ты мне ещё скажешь, что не понял, да?!
Хейвард присмотрелся. Палец гузура указывал ровно на тот самый символ, который показался ему знакомым: череп, вписанный в круг.
— Нет.
— Пха! Так я тебе и поверил! — Бадур сунул артефакт обратно Хейварду. — Ходишь тут со всякими запрещёнными побрякушками, за дурака меня держишь! Ещё потом, небось, наплёл бы, что у меня же её и увидел, да?!..
— Бадур, — хлестнул Хейвард. — Я сказал: я не знаю, что это.
Гузур снова засопел.
— М-да? Так уж и не знаешь?.. — гузур почесал массивную челюсть. — Хотя… Неудивительно, о нём в Трибунале вспоминать не любят…
— О ком?
— Об Уларге! — торжествующе выдал Бадур. — О грёбанном Уларге, вот, о ком я!
«Уларг… — Хейвард знал это имя. — Что же я о нём слышал… Вроде бы он был противником Трибунала. Ещё сто лет назад, когда тот только создавался.»
— И что он?
— Мне что, серьёзно объяснять тебе?! Да он один из величайших магов был, каких Рейбор видывал! Насоздавал всего разного, от гадательных зеркал до оружия! Неужели не слыхал, а?!
— Слышал, — спокойно ответил Хейвард. — Я также слышал, что использование его творений — под запретом Трибунала.
— Пха! Видать, не на всех такой запрет и распространяется, дырявая твоя голова!
«Да уж. Бессмертные — сами себе закон.»
— Значит, это оружие?
— Такие штуки, — кривой палец Бадура указал на артефакт, — сделали как раз для него. Сторонников у него, понимаешь, было предостаточно, в разных мирах. Вот он и сговорился с нашими искусниками. Целую кучу таких сделал, штук двадцать или что-то такое.
— Зачем?
— Я похож на мага? Понятия не имею, Хейвард! Хотя… — гузур заколебался, словно не был уверен, что стоит это говорить. — Слушок среди наших был… Мол, эти штуки как-то связаны с Иннарганом. То ли могут вызывать его, то ли ещё что-то…
Хейвард застыл. Все другие мысли, все хитросплетения интриг Бессмертных и суровых требований Трибунала вдруг отскочили на второй план.
«Значит… Значит его можно призвать? Его можно призвать, поговорить, и…»
Яркая, как вспышка взрыва мысль, пронзила сознание.
«Он может вернуть меня домой.»
— Как они призывают Иннаргана? — вопрос был задан так резко, что Бадур даже попятился. — Как?! — в нетерпении повторил Искатель.
— Я не знаю! — крикнул в ответ гузур. — Говорю же, я не маг!
Искатель сжал кулаки. Должен быть способ!..
Бадур неожиданно смягчился.
— Слушай, Шляпник, я понимаю, что для тебя значат эти поиски Иннаргана. Но всё, что у меня, да и у всех гузуров, есть — это эти слухи. Уларг пропал со всеми его знаниями и сторонниками. Так что…
Хейвард вздохнул, успокаивая себя. Хозяин кузницы прав: он не маг, а его слова — всего лишь слух. Даже не факт, что к созданию этих артефактов был причастен сам Уларг. Возможно, всего лишь подражатели, придавшие отлитым железкам большую ценность, чем они имели на самом деле.
— Ну-ка, дай-ка сюда, — Бадур почти вырвал у Хейварда из рук артефакт, прищурившись, рассмотрел его боковую часть. — Да! Так и есть.
— Что ты нашёл? — осторожно спросил Хейвард.
— Подпись! — довольно хмыкнул Бадур. — Каждый гузур всегда помечает свою работу. Не пропадать же талантливому авторству! Здесь то же самое. Тот умелец создал эту штучку в мире… — Бадур повернул артефакт к себе, вчитываясь, — Дзигун, в долине Кенсонто.
«Забавно. Родина Яхиса.»
— Ты уверен?
— Да, я уверен, что могу прочитать язык моего народа! — огрызнулся Бадур. — Нашей письменности уже полторы тысячи лет, не из болотной руды деланы!..
Хейвард примирительно поднял руку.
— То-то! Так вот, опять к этой фигне, — гузур постучал пальцем по металлу. — Я тебе о чём толкую: раз сделано в этой Кенсонте, то и на месте должно что-то такое быть. Если слух не врёт — а гузурские слухи никогда не врут! — то эта штука связана с Иннарганом. Тогда там наверняка должен быть какой-то их жрец. И уж они-то должны быть в курсе всяких делишек с Иннарганом, иначе зачем штаны там просиживают!
— Если за сто лет от знаний Уларга что-то осталось, — холодно добавил Хейвард. Бадур словно засопел, как нагревающийся чайник.
— Я тебе что, падла, всемогущий учёный из Наина? — он снова всучил Хейварду артефакт. — Я тебе и так уже место подсказал, и назначение херни этой разжевал! Что ещё прикажешь сделать?!
Хейвард усмехнулся.
— Ты прав, — он кивнул. — Спасибо.
Бадур снова упёр кулаки в боки, смотря на Искателя исподлобья. Потом наконец сделал широкий жест рукой.
— Пожалуйста, — он вернулся за стол. — Я понял, что я тебя не видел, тебя здесь не было, и тому подобное, но хватит уже простаивать в моём кабинете, раз ты!..
Хейвард уже и не простаивал. Он быстро, но осторожно продвигался к выходу из кузни, едва заметной тенью мелькая сначала между работников, потом между покупателями и служащими.
«Иннарган… — всё это время билась у него в голове мысль. — Иннаргана можно найти… Он может вернуть меня домой…»
Это осознание охватило его целиком и полностью. Он сам забыл, что только что готов был не верить всяким слухам, сомневаться в том, что хоть что-то вообще можно будет узнать. К чёрту Трибунал, к чёрту Бессмертных с их склоками, к чёрту подосланных убийц, к чёрту Рейбор! Он должен вернуться к Мэри и Хоуп.
«Кенсонто, значит,» — размышлял он уже на улице. Чтобы перемещаться между мирами Рейбора, даже с помощью портальной сферы, необходимо было знать точные координаты места, куда хочешь переместиться. Хейвард о Дзигуне что-то слышал, но координат его не знал, не говоря уже о конкретной долине в этом мире. В обычной ситуации он бы вернулся в Трибунал, чтобы уточнить координаты…
Но путь в Трибунал был ему закрыт. Даже если — точнее, когда, — проверка Нэонала установит, что Хейвард всё сделал верно, артефакт ему придётся сдать. А это значит — отказаться от шанса снова воссоединиться с семьёй.
«Ни за что!» — с неожиданным для себя ожесточением подумал Хейвард, но тут же взял себя в руки. Что ж, значит, придётся скрываться не только от Илеля — ещё и от самого Трибунала.
Но, к счастью, существовали в Рейборе личности, занимающиеся скрытным перемещением между мирами профессионально.