Глава шестая

Эйвери


— Что значит, вы потеряли наш багаж? — спросил Ривер у сотрудницы авиакомпании, когда мы облокотились на стойку. После задержанного рейса из Фэрбенкса, бега по аэропорту Сиэтла, чтобы успеть на пересадку в Денвер, и самого крошечного самолёта, на который я когда-либо соглашалась сесть, чтобы добраться до Ганнисона… В общем, поездка явно началась неудачно.

Мы были в пути уже десять часов, и, несмотря на то, как я радовалась оказаться здесь и увидеть родной город Ривера, я была готова устроить полноценный зомби-апокалипсис ради автомата с едой в холле, если мы срочно не найдём что-нибудь поесть.

— Я отследила их, они сейчас в пути из Сиэтла в Денвер, сэр, — сказала невысокая девушка, поправляя очки на носу и глядя на нас с выражением «пожалуйста, только не ешьте меня».

Не то чтобы Ривер выглядел устрашающе. Ложь. Ривер был огромным и сейчас явно раздражён.

— Всё нормально, — сказала я, положив руку ему на бицепс.

— Ни черта не нормально, — буркнул он. — Вся твоя одежда...

— Я куплю всё, что нужно, пока её не доставят, — ответила я и посмотрела на девушку, которая лихорадочно печатала. — Вы сможете доставить сумки в Легаси, когда они приедут?

Она кивнула: — Конечно. Следующий рейс из Денвера… — Она снова набрала что-то, её взгляд не поднимался выше груди Ривера. — Завтра утром в семь тридцать.

— Да вы издеваетесь… — начал он.

Я слегка сжала его руку, затем обвила своей и прижалась к нему. — Всё в порядке, нас это устраивает.

Её пальцы замелькали по клавишам, когда она записывала наши контактные данные. С каждой секундой Ривер напрягался всё сильнее — казалось, его мышцы вот-вот лопнут у меня под рукой.

Глаза у сотрудницы распахнулись до невозможных размеров, когда она посмотрела за наши спины. Я повернулась. К нам шёл Бишоп, хмурясь всё сильнее с каждым шагом. Похоже, не я одна становилась злой от голода.

— Что случилось? — спросил Ривер.

— Все машины напрокат разобрали. Похоже, перебронирование или что-то такое.

— И как такое вообще возможно? — рявкнул Ривер.

— Вполне в духе сегодняшнего дня, — пожала я плечами, не сдержав смешка.

Оба посмотрели на меня как на сумасшедшую.

— Я позвонил Ноксу, он уже едет. Думаю, у нас есть ещё минут сорок пять, прежде чем он доберется.

— Отлично, как раз успеем перекусить! — обрадовалась я.

— Вообще-то кафе в аэропорту закрылось где-то полчаса назад. Мне очень жаль, — виновато сказала сотрудница, съёжившись, когда мы все уставились на неё. — Оно закрывается после последнего рейса дня… а это был ваш рейс.

Челюсть у Ривера напряглась. — Но сейчас только восемь.

— Маленький аэропорт, — развела она руками.

— Пойдём подождём снаружи, — предложила я. — Я ведь никогда не видела закат в Колорадо.

А если уж быть честной — нигде, кроме Аляски. Я натянула на лицо улыбку и надеялась, что этого будет достаточно, чтобы отвлечь Ривера и он не набросится на бедную девочку. Она ведь не виновата, что нам просто не везло сегодня.

Я чуть потянула его за руку, и он пошёл за мной, Бишоп — следом.

Сникерс спустя я снова почувствовала себя человеком. Ривер втянул мой указательный палец в рот, слизывая с него остатки шоколада, и у меня напряглись бёдра. Он провёл зубами по пальцу и отпустил его, ухмыляясь, когда увидел, как у меня отвисла челюсть.

— Прости, что день получился таким катастрофическим, — сказал он, пропуская пальцы сквозь пряди моего измученного путешествием хвоста. Вечерний ветер намотал пару прядей мне на шею, и он нежно убрал их, пока мы сидели на скамейке снаружи.

— Это не катастрофа, — возразила я. — Это просто калейдоскоп неудобств.

— Калейдоскопы — красивые.

— И это тоже. Подумай сам: мы только что съели вкусный шоколад и смотрим, как солнце садится за Скалистые горы. Погода прекрасная, и, возможно, это лучшее первое свидание в моей жизни.

Один уголок его рта приподнялся. — Первое свидание, да?

— А ты как бы это назвал?

— Небольшой анонс.

— Чего?

— Всего, что у нас может быть, — прошептал он и легко коснулся моих губ, его язык обвёл мою нижнюю губу. Мне вообще когда-нибудь надоест его целовать? Я только сильнее жаждала большего. И, если уж на то пошло, сколько положено ждать, прежде чем можно будет целовать и другие места на его теле? Где эта книга правил, в которой написано: Эй, знаю, у нас только появились романтические отношения, но я уже много лет мечтаю облизать твой пресс?

Я резко вдохнула, когда он отстранился, грудь горела. — Ух ты, даже от поцелуя с тобой у меня перехватывает дыхание.

Он рассмеялся. — Это, дорогая Эйвери, высота. Но я, конечно, возьму всю заслугу себе. Мы здесь почти на восьми тысячах футов, а там, куда мы едем, будет почти девять.

— Легче будет тебя споить, — заметил Бишоп, выходя из-за угла.

Щёки у меня загорелись — интересно, сколько он успел увидеть.

— Не переживай, — сказал он так, будто прочитал мои мысли. — Я уже много лет жду, когда вы двое наконец разберётесь между собой. А вот и Нокс, — добавил он, когда к бордюру подъехал чёрный внедорожник.

— Как ты понял? — спросил Ривер.

— Мы тут одни, а двери аэропорта закрыли двадцать минут назад.

— Логично, — согласился Ривер, поднимаясь. Когда из машины вышел невероятно привлекательный парень и направился к нам, Ривер притянул меня к себе под руку.

Очень тонко.

— Нокс, — сказал Бишоп, и они обменялись рукопожатием, а потом крепко обнялись с традиционным мужским похлопыванием по спине.

— Рад тебя видеть, Бишоп. — Нокс перевёл взгляд на Ривера, улыбнулся и тоже крепко его обнял. — Ривер! Да ты ж громадина. Чем тебя там в Аляске кормят?

— В основном лосятиной, — пошутил тот.

Нокс протянул мне руку, и я пожала её, заметив, как он явно меня оценивает.

— А вы кто?

— Эйвери, — ответила я с улыбкой. Он был чертовски хорош — в стиле Скотта Иствуда, с глазами, в которых таились обещания отличного времяпрепровождения.

— Она со мной, — сказал Ривер, притянув меня к себе.

— Ещё бы, — ухмыльнулся Нокс и кивнул на машину. — До дома минут сорок пять. Давайте вас разместим, а там решим всё остальное.

Мы сели на заднее сиденье внедорожника, и как только выехали на трассу, ровный гул шин по асфальту и усталость отправили меня прямиком в сонное царство. Когда моя голова клюнула в третий раз, Ривер отстегнул мой ремень и перетянул меня к себе, пристегнув посередине.

— Отдохни, — мягко сказал он.

Моя голова легла в идеальное место под его плечом, и с его теплом и ровным сердцебиением я уснула ещё до того, как на радио заиграла вторая песня.

Сквозь дремоту я почувствовала сильные руки Ривера и прохладный горный воздух на коже, пока он нёс меня куда-то. — Всё в порядке, спи. Я с тобой, — прошептал он и поцеловал меня в лоб.

Через пару морганий мы уже были в гостиничном номере. Когда он опустил меня на кровать, комната постепенно приобрела чёткие очертания.

— Еда или сон? — спросил он, поставив мой рюкзак на пол.

Я прикинула варианты, но три часа сна, долгая дорога и горный воздух взяли верх. — Сон. А ты?

— Уже десять. Если ты спишь, то и я, — коснувшись губами моей линии роста волос. — Я буду в соседнем номере с Бишопом. Если что-то понадобится, дай знать, ладно?

Резкая вспышка паники пронзила меня, когда он отстранился. Мы были в Колорадо, куда он собирался переехать, и, хотя сейчас он был рядом, дальше этих выходных ничего не было гарантировано. — Останешься со мной?

— Эйвери… — мягко прошептал он, его тёмно-карие глаза смягчились в свете лампы. Он провёл большим пальцем по моей щеке.

— Это ведь не первый раз, когда мы спим вместе.

На его лице мелькнула хитрая улыбка. — Ну да…

— Я не это имела в виду. — Но, раз уж слова вырвались… впрочем, была ли это плохая идея?

Ривер был безумно сексуальным. Чёрт, у меня сердце начинало биться быстрее от одной мысли о том, как его руки коснутся моей кожи. Его губы были воплощённым грехом, а взгляд говорил, что он хочет меня так же сильно, как я его. Я знала, даже не снимая одежды, что мы будем потрясающими вместе.

Взрывными.

— Ривер? — шёпотом позвала я.

Его глаза чуть прищурились, будто он принимал решение.

— Ты хоть понимаешь, как сильно я тебя хочу?

— Думаю, да.

— Я могу себя контролировать, Эйвери. Я не наброшусь на тебя, но есть большая вероятность, что мы можем переступить черту, к которой ты не готова.

Я провела пальцами по его волосам, чёрные пряди останавливались чуть выше подбородка. — Я знаю. Но если у меня есть лишь немного времени с тобой, я не хочу терять ни секунды. Даже если мы просто будем спать.

Он медленно кивнул. — Согласен.

Я зевнула самым неромантичным зевком в истории, и он тихо рассмеялся.

Раздался стук в дверь, и он открыл, принимая из рук Бишопа пластиковый пакет.

— Это всё, что у них осталось внизу, извини, друг. Вещи будут утром.

— Я просто хотел, чтобы всё было…

— Идеально? — тихо спросил Бишоп.

— Да, а получается наоборот. Может, ещё что-нибудь пойдёт не так?

— Давай не будем испытывать судьбу, — сказал Бишоп, попрощался и тихо закрыл дверь.

Ривер ненадолго ушёл в ванную. — Эйвери, там есть зубная паста и всё необходимое, если нужно, — сказал он, выходя.

Без рубашки.

Чёрт. Я всегда восхищалась его телом. Как могла не восхищаться? Но видеть эти бесконечные линии мышц и мягкую кожу с татуировками, зная, что могу прикоснуться к ним, — это совсем другое.

— Зубы. Точно, — кивнула я и заставила себя подняться с кровати. Ноги казались тяжёлыми, как свинец, но я почистила зубы новой щёткой и приготовилась ко сну.

Погодите. В чём я буду спать? Капри и блузка явно не способствовали крепкому сну. На столике лежала сложенная футболка Ривера, и мои пальцы погладили мягкий хлопок. Идеально.

Через несколько минут я вышла из ванной и увидела Ривера, сидящего в кровати с книгой, которую он привёз с собой. Он бросил на меня быстрый взгляд, потом второй, и тепло разлилось по моему телу.

Он действительно не притворялся, не пытался сохранить нашу дружбу, делая вид, что я ему интересна. Он на самом деле хотел меня.

Я откинула одеяло, и его взгляд следил за каждым моим движением, с каждой секундой становясь всё горячее. — Надеюсь, ты не против, что я одолжила твою футболку?

— Да. Более чем не против.

Он выключил свет, когда я скользнула под одеяло, подтянув его к подбородку, как только моя голова коснулась подушки.

— Прости, что сегодня всё пошло наперекосяк.

— Нет, всё нормально. — Я вспомнила, что он говорил Бишопу, и придвинулась спиной к нему, пока не почувствовала его грудь. Его рука обвила мою талию, и я довольно вздохнула, когда он притянул меня ближе.

Его нос скользнул по линии моей шеи, и я повернула её, открывая ему доступ.

— Всё пошло наперекосяк, — сказал он.

— Может быть, — ответила я, переплетая наши пальцы. — Но этого того стоило. Всё довольно идеально.

— Идеально — это ты.

Его руки крепче сжали меня, и я растаяла. Ривер умел расслабить меня так, как никто другой. Во многом это всё ещё могло быть просто объятием лучшего друга, но… таковым не было. Да, это всё ещё был Ривер — тот, кто поменял мне колесо на первом курсе, кто врезал Трою Уильямсу, когда тот попытался меня поцеловать в следующем году, хотя я сказала «нет». Это был тот, кто помогал мне с Адди, с папой, да и вообще с жизнью.

Он был моим лучшим другом.

Но вот это желание перевернуть его на спину, забраться сверху и исследовать каждую линию его тела, пока я не сотру из его памяти всех тех барных девиц, которых он уводил домой за эти годы… ну, это уже не было дружеским.

Достаточно ли нашей дружбы, и этой откровенной жажды, чтобы перевернуть всю мою жизнь?

— Эйвери?

— А?

— Перестань об этом думать.

— Откуда ты…?

— Потому что я тебя знаю. Перестань думать, что от этих выходных чего-то ждут, и просто будь со мной, ладно? Постарайся забыть всё остальное. Сможешь?

Если это и правда был мой единственный шанс побыть с ним, значит, я должна попробовать. Я должна нырнуть в это с головой и посмотреть, что там на самом деле, потому что если меня не убьёт его уход, то добьёт неизвестность.

— Да.

Загрузка...