Глава 17

Горести человека-обезьяны

Я вошла на кухню в доме Ника, измученная и истощённая ещё одним разговором с Клэем об объединении стай. Закрыла глаза и воспользовалась временем, чтобы насладиться блаженной тишиной.

Потребовалось некоторое время, чтобы разобраться с «прости, что мой брат убил твоего отца», но я чувствовала – Клэю можно доверять. Он не относится к ужасно агрессивным парням. Не жаждет внимания или признания. А просто хочет лучшего для своей семьи, и я считаю это признаком хорошего лидера. Уважение к Клэю намного облегчало совместную работу.

Если бы Купер всё ещё жил в долине, могло быть хуже. Но Купер и Клэй предоставили друг другу достаточно пространства для манёвров, чтобы не пересекаться. Каким бы непредвзятым ни казался Клэй, я сомневалась, что отцеубийство стало бы для них двоих началом вечной дружбы. Нам повезло, что прошло так мало времени. Если бы сменилось много поколений, кровная месть могла бы укорениться в стае. А учитывая то, как мало нас осталось, мы не могли позволить себе такую гордость и месть. Клэй понимал это, а Джонас – нет.

Как бы я ни радовалась, что мы работаем над предварительным миром вместе, порой меня внезапно накрывала мучительная тревога. Что-то казалось нерешённым. Чтобы укрепить доверие между нами, Клэю пришлось отчитаться за каждого члена стаи и его местонахождение во время падения моего грузовика, погрома в офисе, ранения Самсона и смерти Билли. В свидетельстве доктор Модер указала, что причиной смерти тётушки стал несчастный случай. Но доказать это на сто процентов не представлялось возможным. Поскольку мы вряд ли могли отправить останки Билли судмедэксперту.

Неразгаданные тайны по-прежнему будоражили меня. Чего-то не хватало, и мысли об этом не давали мне покоя. Но за то время, что прошло между хаосом раскрытия тайны Клэя и Алисии и попытками помешать двум стаям сцепиться, я слишком устала, чтобы пытаться что-либо выяснять. Мне нужна тишина. И дом, в котором было бы меньше десяти человек. Самсон согласился какое-то время присмотреть за всем, чтобы я смогла нанести Нику неожиданный визит.

Ник уже заканчивал сборы, чтобы подготовить дом для следующего арендатора. По всей гостиной были расставлены коробки. Провода от DVD-плеера Ника одиноко свисали с приставки. Несколько обмотанных лентой картонных коробок возле двери были помечены надписью «Книги, подлежащие утилизации только в случае штрафа за захламление окружающей среды».

Я искренне надеялась, что это не Самсоновых рук дело.

Я захлопнула дверь, закрыла глаза и насладилась способностью слышать свои мысли.

– Эй! – позвала я, выходя на середину комнаты и на ходу стягивая с себя куртку. – Ты даже не представляешь, какой у меня сегодня выдался день! Я действительно рада хоть ненадолго убраться из долины. – Я сняла с себя грязные из-за недавней оттепели ботинки. – Мо, вероятно, скажет, что это признак роста личности или ещё какого-нибудь дерьма в этом духе. Но я думаю, это просто доказывает, насколько ты сексуален…

Тишина дома оглушала. Комнаты были пусты. Ник не просто не отвечал мне. Его здесь не было. Я не слышала его дыхания. А затем почуяла слабые нотки запаха крови. Всё повторялось как с Билли.

Я оглянулась на открытую дверь кухни. Входная тоже была не заперта. Никаких признаков борьбы, никаких разбросанных по полу вилок и ножей и никаких разорванных подушек. Я осторожно заглянула в гостиную, потом в спальню, боясь того, что могла там обнаружить, и закричала:

– Ник!

Я заставила себя успокоиться и сосредоточилась на глубоких вдохах, чтобы уловить окружающие меня запахи и проанализировать их. Какой-то инстинкт потянул меня на улицу, за дом, к горам.

Я выбежала, следуя за почти неуловимым запахом, на ходу пытаясь оценить, насколько след свежий, и сколько там вообще крови.

Когда след исчез в лесу, я обратилась, не беспокоясь о своей одежде, и оставила за собой облако лоскутов. Его тащили. На мягкой грязи остались борозды от его ног. Но кто тащил Ника? Здесь не было другого запаха, кроме… кондиционера для белья.

Аромат «Апрельской свежести» будет вызывать у меня рвотный рефлекс ещё долгие годы.

Я шла по следу вверх по северному склону хребта в направлении скалистого утёса, выходящего на город. Ник несколько раз говорил о спуске в этом месте, но так и не успел покататься.

«Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, - молила я. – Я не могу потерять его сейчас. Не сейчас. Пожалуйста».

Чем выше я поднималась по тропе, тем сильнее становился запах. А лес редел и редел – я всё ближе и ближе подбиралась к утёсу.

Сквозь чащу слышалось сердцебиение Ника, сильное и ровное.

Он не боялся. А это уже хорошо. Ник был спокоен. А если он спокоен, то ситуация, наверное, лучше, чем я думаю.

Я прорвалась сквозь границу леса и увидела лежащего на грязной земле Ника. Его «спокойствие» объяснялось тем, что он лежал в отключке.

– Стой! – крикнула я, поспешно обращаясь и поднимаясь на две ноги. – Ли, что ты делаешь?

Ли бросил обмякшее тело Ника в опасной близости от края обрыва. Он обвязал тело Тэтчера ремнями для скоростного спуска с горы. А страховочную верёвку привязал к дереву в нескольких шагах от себя.

Ли елозил верёвкой по острому камню, истирая её так, чтобы повреждённое волокно лопнуло от нагрузки, когда он скинет Ника со скалы.

– Это должно выглядеть как несчастный случай при спуске, – сказал мне Ли, словно объясняя, как привязать приманку для рыбы. – Мы не хотим, чтобы кто-то связал его смерть с тобой.

– Ли, просто отойди от Ника, – произнесла я, стараясь говорить спокойно. Осторожно сделала шаг ближе, но голова Ли дёрнулась вверх. Я замерла.

Даже паникуя по поводу близости Ника к обрыву, я не понимала, при чём тут Ли. Зачем он это делает? Он всегда казался таким самодовольным и безобидным.

Я не замечала. Не хотела замечать. Как мог кто-то снова так предать меня? Поведение Ли, наверное, ещё хуже, чем предательство Эли, поскольку от поклонника я ну никак подобного не ожидала.

Ли смущённо взглянул на меня и нахмурился.

– Это должно прекратиться, Мэгги. Я собираюсь помочь тебе разобраться с этой напастью, но затем ожидаю, что ты возьмёшься за ум.

– О чём ты говоришь, Ли? – Я попыталась подойти ближе, подняв ладони в покорном жесте, но Ли встал перед Ником, отрезав мне путь. А Ник лежал так близко к краю обрыва…

Один лёгкий толчок, и он упадёт со скалы. Я слегка застонала, отгоняя прочь образ изувеченного тела Ника. Мне нужно сосредоточиться на Ли, заставить его отойти, показать себя крутой, чтобы напомнить ему, с кем, чёрт возьми, он имеет дело.

Но в те секунды у меня так сильно тряслись руки, что я не казалась себе Чёртовой Мэгги Грэхем. Было только ощущение, что меня вот-вот вырвет.

– В общем-то, думаю, я достаточно снисходительно относился к твоим маленьким выходкам, – сказал Ли, возвращая меня к реальности. – Но серьёзно, человек? – Его лицо покраснело, потемнело, а глаза сузились. – Ты думала, я молча позволю тебе так меня унизить? Ты представляешь, каково мне было, когда члены моей семьи начали сплетничать о моей девушке – моей будущей супруге, – флиртующей с человеком?

– Ли…

– Перестань так произносить моё имя! – зашипел Ли. – Будто я сумасшедший. Будто пытаешься заставить меня отойти от края. Ты даже не знаешь, что я сделал для тебя. Ты никогда не ценила мои старания. Никогда не замечала меня. Всегда думала только о себе.

– Просто объясни мне, – сказала я. – Малыш, пожалуйста, извини. Просто объясни, что я сделала, и я извинюсь. – Мой голос дрожал, когда я назвала его малышом – вероятно, из-за отвращения. Но, казалось, мои слова успокоили его, заставили слегка возгордиться, будто именно это он и хотел услышать. – Что я сделала не так?

– Ты никогда не обращалась ко мне, – раздражённо произнёс Ли.

– Что ты имеешь в виду? – спросила я, медленно отступая назад, чтобы увести его от обрыва.

– Я хотел, чтобы ты обращалась за помощью ко мне! – закричал Ли, ударяя себя кулаком в грудь. – Думал, что если ты сумеешь перестать важничать и попросишь меня помочь тебе, то мы, наконец, сможем соединить наши судьбы. Но ты всегда бегала к Куперу или Самсону. У тебя никогда не было времени на меня. И я подумал, что, может, если бы Самсон не путался под ногами…

– Это ты стрелял в Самсона? – спросила я. Он кивнул. Я застонала. – А тормоза в моём грузовике?

– Я подумал, что если бы пришёл к тебе на выручку, то это помогло бы нам наладить отношения. Но трос оборвался раньше, чем я планировал. Я поджидал тебя на середине пути, чтобы поехать следом. Но ты так и не появилась. Тогда я повернул назад и нашёл твой грузовик. Нашёл тебя с ним…

Он повернулся к Нику.

– Что ещё? – рявкнула я, настоятельно привлекая его внимание к себе. Ли оглянулся – его глаза горели возмущением. Я смягчила тон. – О чём ещё я не знаю? Мне просто нужно знать, чем я тебе обязана, Ли. Пожалуйста. Я просто хочу загладить вину. Всё, что ты сделал. Я всем обязана тебе. Это ты поджёг мой офис?

Ли насмешливо улыбнулся и с ненавистью пнул неподвижное тело Ника.

– Да. Я думал, это даст нам шанс провести время вместе. Я позвонил тебе и предложил помощь моей стаи в патрулировании. Хотел показать тебе, каким полезным могу быть, каким внимательным. И убедился, что поставлен в пару с тобой. Но ты убежала при первой же возможности. Помчалась к нему! Я последовал за твоим запахом до его дома. Увидел вас двоих на диване…

Я подошла ближе, и Ли напрягся. Поэтому я сдвинулась в сторону, побуждая его отойти от Ника, и заставила себя слегка улыбнуться.

– А что насчёт скалы? Пожалуйста, объясни мне, что ты пытался сделать.

– Я хотел доказать, как сильно тебе нужен. Полагал, что напугаю тебя, покажу, как легко ты можешь пострадать. Я бы немного помучил тебя, а потом притворился бы, что спугнул злоумышленника. Именно поэтому я и надел тебе на голову мешок. Чтобы ты не увидела меня. Но потом появился этот человечишка и снова всё испортил.

– Ты намазался кондиционером для белья, чтобы скрыть свой запах? – вставила я, когда Ли перевёл взгляд на Ника. – Так, чтобы я не узнала его? Довольно умно. Расскажи, как ты додумался до этого?

Ли, должно быть, уловил скрытое напряжение в моём голосе, поскольку покачал головой и снова обратил внимание на верёвку.

– Нет. Ты просто пытаешься найти во мне что-то плохое. Как всегда цепляешься за любую причину, лишь бы не быть со мной. Ты сводишь меня с ума, разве не видишь? Если бы ты просто образумилась и осталась со мной, я бы не пошёл на преступление. Никогда бы не причинил вред Самсону, тебе или Билли.

На последнем имени он прикусил губу, словно жалея, что признался.

Рот, казалось, не слушался меня.

– Билли? – слетело с моих губ в искажённом вздохе.

– Случайность! – воскликнул Ли. – Я не хотел причинять ей вред. Дядя Фрэнк сказал мне, какого ты высокого мнения о Клэе и будто бы готова сделать его своим заместителем. Я забрался к нему в дом, чтобы достать на него какой-нибудь компромат, с помощью которого заставил бы тебя держаться подальше от этого чужака. Но спустилась Билли и впала в маразм. Сказала, что мне не место в её доме, и погналась за мной с кухонным ножом. Эта сумасшедшая старая карга почти достала меня. Поэтому я толкнул её. Она упала и ударилась головой о столешницу. Несчастный случай.

– Она была больной пожилой женщиной!

– Я не виноват! – крикнул Ли. А затем взглянул на Ника. – Ничего из этого не случилось бы, если бы он не приехал сюда!

– Нет! – воскликнула я, встав между ними. Ли схватил меня за руки и стал трясти. – Это моя вина, не Ника. Не наказывай его за мои поступки.

– Ты виновата. Ты всё испортила, – сказал он мне. – Ты моя спутница, моя! Я должен помогать тебе руководить. И именно от меня у тебя должны быть дети. Во всём виновата только ты!

Я оттолкнула Ли, слегка увеличивая пространство между ним и Ником.

– С чего ты это взял? Разве я хоть раз намекала на какие-то чувства к тебе?

Резкая смена поведения, казалось, шокировала его. Он усмехнулся.

– Ты думаешь, что слишком хороша для меня? Ты позволила ему трогать тебя. Со мной тебе бы повезло больше.

– Я не просто позволила ему трогать себя, – сказала я, облизав губы. – Он обладал каждой клеточкой моего тела. Я выбрала его. Я связана с ним. Знаешь, возможно, сейчас я ношу его щенка.

– Нет! – закричал он. – Ты, эгоистичная шлюха!

Ли обратился в прыжке и налетел на меня. Я подскочила, не давая ему наброситься на тело Ника.

Я подумала обо всех моментах, когда позволяла собственным страхам, глупой неуверенности в себе и тупой гордости отталкивать меня от единственного человека, которого я по-настоящему любила. И «отжала» противника. Оттеснила и оттолкнула его, зарываясь лапами в грязь, чтобы создать себе опору.

Ли фыркнул, «пробивая» головой мой фланг, и попытался вывести меня из равновесия. Затем бросился к деревьям, и мне показалось, что он сдался. Но я не ослабила защиту.

Я несколько раз видела, как Ли применял этот обманный приём, когда хулиганил с моими братьями. Он притворялся раненым, смирялся с поражением или делал вид, что отступает, но затем возвращался и заставал противника врасплох. Я приготовилась к предстоящему удару.

И Ли не разочаровал. Он внезапно повернулся и сделал выпад, всем телом бросившись на меня. Я подпрыгнула, обратилась, встав на ноги, и руками толкнула Ли в живот. Затем повернулась и перебросила кузена через плечо. Он взвизгнул, когда его задние лапы соскользнули с края обрыва, а передние погрузились в грязь, цепляясь за ноги Ника. Ли продолжал усиленно грести лапами, пытаясь подтянуться, но ему удавалось лишь тащить Ника за собой. Я схватила любимого за руки, зарываясь пятками в землю. Учитывая вес обоих мужчин, я едва удерживала их. Видя, что я по-прежнему не отпускаю Ника, Ли вцепился зубами в его штанину. Дерзкий взгляд кузена бросал мне вызов, словно говоря: «Ну, давай же, отпускай!», поскольку Ли знал, что в этом случае и Ник будет обречён.

Я зарычала и закряхтела, схватив Тэтчера под мышки и дёрнув изо всех сил. Мне удалось вытащить колени Ника на твёрдую землю, и тут я услышала звук рвущейся ткани. Волчьи глаза Ли округлились, когда пояс отделился от джинсов Ника, и «страховочный трос» Ли начал сползать по ногам Тэтчера. Ли всё ещё царапал когтями землю, но борьба с силой тяжести была неравной. Продолжая отчаянно цепляться лапами за край, Ли соскользнул в бездну. Пока его тело летело вниз, он не переставал выть. Когда вой внезапно прекратился, я содрогнулась.

Я на миг расслабила руки, чтобы снять напряжение в ноющих от боли мышцах. Но этого краткого момента было достаточно, чтобы понять, какую же большую ошибку я совершила: тело Ника сдвинулось, и его ноги соскользнули с края.

– Нет, нет, нет! – застонала я, отчаянно роясь левой рукой в грязи в поисках конца истёртой страховочной верёвки. Поскольку тело Ника неуклонно сползало вниз, я обвязала её вокруг его запястья.

Когда Ник упал, верёвка скользнула по моим рукам, врезаясь в ладони. Эластичный трос растянулся под тяжестью мужского тела. Петля сомкнулась на запястье Ника и удерживала его в подвешенном состоянии, пока он раскачивался, ударяясь о скалу.

– Ой! – услышала я вопль Ника. – Что за чёрт!

– Ник! – закричала я, перегнувшись через край. Слабый узел, которым Ли закрепил концы верёвок вокруг дерева, развязался и позволил Нику снова упасть. И теперь мой возлюбленный висел над открытой пастью горы в добрых пяти метрах от меня.

– Ну, давай же! – заорала я, когда свёрнутая в петлю верёвка снова затянулась на моих руках, разрывая кожу. Кровоточащие раны на ладонях сделали её скользкой. Я не могла крепко держать спасательный трос.

Он искоса посмотрел вверх на меня, находясь в замешательстве, гневе… ну, по большей части, в замешательстве.

– Мэгги, что, чёрт возьми, происходит?

– Мне нужно, чтобы ты успокоился, хорошо? – закричала я. – Эта верёвка ненадёжная, и я не думаю, что смогу вытащить тебя в одиночку. Нужно, чтобы ты нашёл хорошую опору и поднялся наверх.

– Как? – крикнул он.

– Ты же человек-обезьяна! – проорала я. – Просто заткнись и лезь, чёрт бы тебя побрал! Верёвка выскальзывает!

Я почувствовала, как напряжение верёвки медленно ослабло. Поэтому снова перегнулась через край и увидела, что Ник цепляется пальцами за грубую скалистую породу. Он полностью перенёс свой вес с верёвки, сунув пальцы в расщелины. Ник нашёл точку опоры и подтянулся. Затем встретился со мной взглядом и потянулся к следующей выемке. Но тут его хватка ослабла, и правая рука соскользнула.

– Не смотри на меня! Смотри на скалы! Если ты упадёшь и разобьёшься, поскольку разнежился и расчувствовался, то я надеру тебе задницу!

– Спорно, потому что я уже буду мёртв! – крикнул он мне в ответ.

– Не говори так!

Проигнорировав меня, он сосредоточился на том, чтобы найти подходящее место и правильно ухватиться. Снова и снова, пока не оказался на расстоянии вытянутой руки. Я просунула руки под его плечи, и когда он оттолкнулся ногами в последний раз, дёрнула вверх.

Я зарылась лицом в шею Ника, когда он всей массой рухнул на меня. А затем раздражённо произнёс:

– Как ты умудряешься находить время, чтобы кричать на меня, даже когда я болтаюсь над пропастью на волосок от смерти?

Я обхватила его лицо руками, осматривая на предмет повреждений. Затем расцеловала щёки, нос, губы Ника и стиснула его так сильно, что едва не задушила. Если бы я только что случайно не убила дальнего родственника, то решила бы, что почти голая задница Ника и пропавшие ботинки – это в какой-то мере смешно. Его оставил без штанов падающий оборотень.

Ладно, это и правда смешно.

Я захихикала, осознавая, что мой смех на самом деле истерика. Но, чёрт возьми, я почти потеряла своего жениха из-за тайного преследователя, которого не заметила у себя под носом, и единственное, что спасло вышеупомянутого жениха – действительно старые джинсы и способность лазать, как Человек-паук.

Ник застонал.

– Ник? – Я фыркнула, убирая окровавленные волосы с раны на его лбу. Он посмотрел вниз и увидел болтающиеся на талии потрёпанные поясные петли. Пряжка ремня осталась на месте. – На мне нет штанов.

– Я знаю, – сказала я, засмеявшись, когда слёзы потекли по щекам, капая на лицо Ника.

Он скривился, попытавшись сесть. Но затем передумал и снова лёг.

– Я люблю тебя.

– Я тоже тебя люблю. Так сильно, что просто хочу провести оставшуюся жизнь с тобой. Любить тебя и заниматься глупым девчачьим дерьмом, пока не умру.

Он усмехнулся, погладив меня по голове.

– Очень мило с твоей стороны.

Я рассмеялась, прижимаясь губами к его лбу. Ник закрыл глаза и положил подбородок мне на макушку

– Так… что случилось с моими штанами?

Загрузка...