19

Рассказ о Торхалле Шишке («Þórhalls þáttr knapps») присутствует уже в первоначальной редакции «Большой саги об Олаве Трюггвасоне» (ÓTII, 184-187: гл. 227) и позднее был включен в составе этой саги в «Книгу с Плоского Острова» (Flat. I, 439- 441: гл. 347-348). В обеих редакциях «королевской саги» рассказ о Торхалле следует сразу же за «Прядью о Свади и Арноре Старухин Нос». Ни в одной из рукописей рассказ не назван прядью, однако, в отличие от ранней редакции саги об Олаве, в «Книге с Плоского Острова» ему предпослано заглавие: «Olafr konungr vitradiz Þorhalli а Knappstodum» — «Олав конунг является Торхаллю со Двора Шишки».

Описанные в пряди события происходят незадолго до того, как в Исландии было принято христианство (1000 г.). История принадлежит к одной из разновидностей «прядей о крещении».

В настоящем собрании приводится перевод пряди в редакции «Большой саги об Олаве Трюггвасоне» (ÖTII, 184-187). Перевод выполнен по изд.: íslendinga sögur og þættir. I—III / Ritstj. Bragi Halldórsson о. fl. Reykjavik, 1987. III. bindi. Bls. 2265-2267. (Svart á hvitu). На русском языке прядь публикуется впервые.

Загрузка...