20

«Прядь об Эйндриди Широкостопом» («Eindriða þáttr ilbreiðs») сохранилась исключительно в составе жизнеописаний Олава Трюггвасона и известна в двух весьма незначительно различающихся версиях. Первая включена в созданную в начале

XIV в. «Большую сагу об Олаве Трюггвасоне» (ОТ II, 214-228), вторая — в младшую редакцию этой же саги, входящую в составленное в последней четверти XIV в. собрание саг о норвежских королях «Книга с Плоского Острова» (Flat. I, 456-464). Эта вторая редакция пряди переведена для настоящей публикации. В обеих редакциях саги рассказ приводится непосредственно вслед за описанием внешности и физических достоинств Олава Трюггвасона, а также боевых искусств, которыми владел этот конунг.

Присутствие «Пряди об Эйндриди» в ОТ свидетельствует о том, что она была сочинена не позднее начала XIV в. Непосредственным образцом для нее послужил рассказ о норвежском лучнике и лыжнике Хеминге Аслакссоне, также входящий в «Книгу с Плоского Острова» (см. «Прядь о Хеминге сыне Аслака» в наст, изд.), который пользовался большой популярностью в Скандинавии как в Средние века, так и в Новое время. Последний, в свою очередь, имеет глубокие корни в древнегерманской традиции и восходит к легенде о метком стрелке Эгиле, брате мифического кузнеца Вёлунда (др.-англ. Веланд), бытовавшей как в Скандинавии так и в Англии, где она легла в основу баллад о знаменитом лучнике Робине Гуде. Древнескандинавский извод той же легенды, помимо двух прядей, прежде всего сохранившийся в эпизодах норвежской «Саги о Тидрике Бернском» (конец XII или середина XIII в.) — остготском короле Теодорике Великом и «Деяний датчан» Саксона Грамматика (начало XIII в.), был позднее занесен датчанами или шведами в лесные кантоны Швейцарии, где, слившись с местными преданиями, дал начало сложившейся к середине

XV столетия легенде о народном герое Вильгельме Телле, чья история, известная как из драматических произведений («Teil-Spiel», 1512-1513), так и из хроник — «Белой Книги» (1470-1472), Мельхиора Русса (1490-е), Эттерлина (1507), «Chronicon Helveticum» Эгидиуса Тшуди (1550-е), — была впоследствии использована и прославлена Шиллером.

«Прядь об Эйндриди Широкостопом» — единственное произведение, в котором древнегерманское сказание о метком стрелке, чьей непременной темой всегда был конфликт между государем и дружинником, а одним из центральных мотивов — неизменно повторяющийся во всех ныне известных вариантах легенды опасный выстрел по живой мишени, последовательно преобразуется в историю об обращении убежденного безбожника норвежским конунгом-миссионером, в результате одержанного им с Божьей помощью верха в серии состязаний добивающегося перехода Эйндриди в «новый обычай». Таким образом, этот рассказ принадлежит к распространенному среди историй, вставленных в «Большую сагу об Олаве Трюггвасоне», типу «прядей о крещении».

Перевод выполнен по изд.: Fomar smásögur úr noregskonunga sögum / E. Gardiner gaf út. Reykjavik, 1949. Bls. 89-101. Ранее этот перевод был опубликован в кн.: Одиссей. Человек в истории. 2004. М., 2004. С. 422-450 (см. там же вступ. ст.: Гуревич Е.А. Скандинавский Вильгельм Телль).

Загрузка...