39

«Прядь о Раудульве» («Rauðúlfs þáttr») сохранилась полностью или частично в девяти рукописях «Саги об Олаве Святом», относящихся к XIV — началу XV в., в том числе в «Книге с Плоского Острова», «Tómasskinna», «Bergsbók», «Стокгольмском кодексе» St. 4. 4to (с издания последнего выполнен настоящий перевод: Den Store Saga om Olav den Heilige / Utg. av O.A. Johnsen, Jón Helgason. Oslo, 1941. Bd. 2. S. 655-682). Во всех этих рукописях прядь замещает соответствующую главу жизнеописания Олава Святого, составленного Снорри Стурлусоном, в котором рассказ о Раудульве, первоначально бытовавший в качестве отдельного повествования, подвергся существенным сокращениям. В ходе редактирования текста рассказа Снорри последовательно исключил из него практически все основные эпизоды: сцену пира и сопровождающей его «забавы», описание необычного спального покоя, в котором проводят ночь конунг и его свита, а также истолкованный Раудульвом сон Олава Святого, оставив лишь сюжетную линию, связанную с ложным обвинением сыновей главного героя и последующим разоблачением Бьёрна, иначе говоря, обрамление пряди. В части сохранившихся редакций пряди отдельные эпизоды следуют сокращенной версии Снорри. Отношение «Пряди о Раудульве» к сочинениям Снорри Стурлусона — «Отдельной саге об Олаве Святом» (1220-1230) и «Кругу Земному» (ок. 1230), а также к источникам, которые были использованы при ее создании (см. коммент.), позволяет предположительно датировать ее началом или первой четвертью XIII в. (см. подробнее: Faulkes А. «Rauðúlfs þáttr». A study. Reykjavik, 1966. (Studia Islandica, 25)).

На русском языке прядь публикуется впервые.

Загрузка...